Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зависть - Уорд Дж. Р. - Страница 50
И, тем не менее, Рэйли хотелось убраться от нее подальше. Что было совсем безосновательно.
Медсестра остановилась у двери и в очередной раз улыбнулась.
— Не торопитесь. Поверьте, у него есть все, что вам нужно.
И затем она исчезла.
Рэйли моргнула. И еще раз. Потом выглянула из палаты и огляделась.
Охранник, не вставая, посмотрел на нее.
— Вы в порядке?
Коридор был пуст, если не считать передвижного оборудования, тележку на колесиках, полную грязного белья, и каталки, на которой никого и ничего не было. Может, медсестра зашла в другую палату? Наверное, так и было. По соседству с палатой Кронера были и другие.
— Да, все нормально.
Вернувшись к Кронеру, Рэйли взяла себя в руки и сосредоточилась на пациенте, посмотрев в глаза мужчине, который убил, по меньшей мере, дюжину молодых девушек по всей стране.
Смышленые глаза. Это стало первой ее мыслью. Умные, блестящие глаза, как у голодной крысы.
Вторая мысль? Он такой маленький. Было сложно поверить, что он мог поднять пакет с продуктами, не говоря уже о том, чтобы пересилить молодую, здоровую женщину… хотя, Кронер, скорее всего, накачивал жертв наркотиками, чтобы ослабить их, разом отметая риск побега и шума. По крайней мере, изначально.
И в последнюю очередь… Черт, сколько же повязок. Его буквально мумифицировали, вокруг головы и шеи обмотаны полосы марли, к щекам и подбородку приклеены квадратные подушечки. И, несмотря на то, что он выглядел как незаконченный проект из лаборатории Франкештейна, Кронер был настороже, а его кожа даже сияла.
Неестественно, надо сказать. Может, у него жар?
Подойдя к кровати, она показала документы.
— Я офицер Рэйли из Колдвелловского отделения полиции. Я бы хотела задать вам несколько вопросов. Я так понимаю, вы отказались от присутствия адвоката.
— Вы не присядете? — его голос был тихим, а тон уважительным. — У меня есть стул.
Будто она находилась в его гостиной.
— Благодарю. — София притянула твердое пластиковое сиденье к кровати, приблизившись к нему, но не сильно. — Я хотела поговорить с вами о том вечере, когда на вас напали.
— Детектив уже допрашивал меня. Вчера.
— Знаю. Но я хочу кое-что уточнить.
— Я рассказал ему все, что помню.
— Что ж, не могли бы вы повторить ваши слова мне?
— Конечно. — Он слабо приподнялся и посмотрел на нее, будто хотел, чтобы она спросила, нужна ли ему помощь. Когда она промолчала, он прокашлялся. — Я был в лесу. Гулял. По лесу…
Рэйли ни на секунду не купилась на его уступчивость и услужливость. Человек вроде Кронера мог включать режим «Бедный я» всякий раз, когда это ему выгодно. С подобными психопатами всегда так. Он мог быть нормальным или убедить других людей и на какое-то время даже себя, что ничем не отличается от остальных: сочетание хорошего и плохого… где «плохое» не шло дальше, чем уклонение от налогов, превышение скорости на трассе или грубость в адрес тещи, сказанная за ее спиной.
Но не убийство молодых девушек. Никогда и ни за что на свете.
Но рано или поздно маска соскальзывала с лица.
— И куда вы направлялись, — подтолкнула она.
Его веки опустились.
— Вы знаете, куда.
— Почему бы вам не ответить.
— В мотель «Монро». — Наступила пауза, и следующие слова дались ему нелегко: — Я хотел пойти туда. Меня ограбили, вы же знаете.
— Ваша коллекция.
Повисло долгое молчание.
— Да. — Нахмурившись, он скрыл то, что было в его глазах, посмотрев на свои руки. — Я был в лесу, и на меня что-то напало. Животное. Оно появилось из ниоткуда. Я пытался отбиться, но оно было слишком сильным…
«И как ощущения, подонок?» — подумала Рэйли.
— Там был мужчина… он видел, как это произошло. Он все подтвердит. Я узнал его вчера на фотографии.
— Что случилось с мужчиной?
— Он пытался помочь мне. — Кронер снова нахмурился. — Он позвонил в девять-один-один… я больше… ничего… не помню… подождите. — Эти глаза-бусинки наполнились проницательностью. — Вы были там. Не так ли.
— Вы можете еще что-нибудь рассказать о животном?
— Вы были там. Вы смотрели, как меня заносят в скорую.
— Вернемся к животному…
— И за ним вы тоже наблюдали. — Кронер улыбнулся, маска «Милого и Нормального» приоткрыла истинное лицо, в его глазах отражались какие-то странные размышления. — Вы наблюдали за мужчиной, который был со мной. Думаете, это он сделал?
— Животное. Вот что мне интересно.
— Это не всееееее, что вам интересно. — «Все» было произнесено весело и нараспев. — Ничего страшного. Это нормально, хотеть чего-то.
— Какое животное это было, по-вашему?
— Лев, тигр, медведь… вот это да.
— Это не шутка, мистер Кронер. Нам нужно знать, есть ли угроза общественной безопасности.
Рэйли изучала методы допроса и решила, что даст ему возможность побыть героем. Иногда подозреваемые вроде него играют в предложенную игру в надежде снискать к себе расположение или заработать доверие, которое они впоследствии предают, отчего получают неслыханное удовольствие.
Кронер почти полностью закрыл глаза.
— О, думаю, вы прекрасно позаботились об общественной безопасности. Не так ли.
Вот уж точно, предполагая, что он не сбежит из больницы и система запрет негодяя за решеткой до конца его земного существования.
— У него должны были быть клыки, — сказала она.
— Да… — Он прикоснулся к разорванному лицу. — Клыки… и большие. Чем бы оно ни было… оно было очень сильным. Я до сих пор не знаю, почему выжил… но тот мужчина, он помог мне. Он старый друг…
Рэйли убедилась, что выражение ее лица не дрогнуло.
— Старый друг? Вы его знаете?
— Рыбак рыбака видит издалека.
Когда по спине пробежал холодок, Кронер поднял руку, не дав ей заговорить:
— Подождите… я должен вам кое-что сказать.
— И что же?
Повязки на его лице сморщились, словно он скривился, и его рука поднялась к голове.
— Я должен сказать вам…
Это невозможно, учитывая, что он совсем ее не знал.
— Мистер Кронер…
— У нее были длинные светлые волосы. Прямые, длинные светлые волосы… — Он с трудом вдохнул и постучал по вискам, словно у него болела голова. — Он хорошо запомнил волосы… те светлые волосы, покрытые кровью. Она умерла в ванной… но ее тело в другом месте. — Голова Кронера заметалась на подушке. — Идите к карьеру. Она там. В пещере… вам придется зайти вглубь, чтобы найти ее…
У Рэйли замерло сердце. Ей полагалось допрашивать его только о ночи нападения, но черта с два она не проверит его слова. И Кронеру неоткуда было знать, что сейчас она работала над делом Сесилии Бартен.
— О ком вы говорите?
Кронер опустил руку и внезапно его кожа вновь посерела.
— О девушке из супермаркета. Я должен был рассказать вам об этом… она хотела, чтобы я рассказал вам. Это все, что я знаю…
Вдруг его начало трясти, дрожь в туловище усиливалась, пока он не откинулся на подушки, а глаза закатились.
Рэйли бросилась вперед и нажала кнопку вызова на интеркоме:
— Нам нужна помощь!
На секунду вырвавшись из припадка, Кронер схватил ее за запястье, а его дьявольские глаза просияли:
— Скажи ему, она страдала… Он должен знать… она страдала…
Глава 27
В это время в Главном управлении, в хранилище улик, Век просмотрел все, что было в коллекции Кронера, запоминая каждый предмет. К сожалению, ничего из этих драгоценностей и других вещей не было на фотографиях в доме Бартенов, которые он видел.
Шагнув назад, он скрестил на груди руки.
— Дерьмо.
— Тут еще много, — сказал следователь. Не отрываясь от своих дел, парень приподнял пелену, накрывавшую то, что еще предстояло занести в каталог.
Век сделал глоток холодного кофе, подошел к вещам и наклонился. Не прикасаясь, конечно же, поэтому то, что они были выложены в ряд, играло ему на руку. Еще больше украшений… резинок для волос с прядями черных, русых и розовых волос, запутавшихся…
- Предыдущая
- 50/92
- Следующая