Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зависть - Уорд Дж. Р. - Страница 23
Повесив трубку, она размяла плечи и вновь развернулась…
Век стоял прямо позади нее, его веки чуть опущены, а тело было гораздо больше, чем казалось на расстоянии пяти футов от нее.
Она не шелохнулась. Как и он.
— Ты веришь, что исповедь благотворно влияет на душу? — загадочно спросил он.
— Да…
— Тогда мне лучше кое-что тебе рассказать.
О, Боже, вот почему советуют не смешивать работу с удовольствием. Когда их взгляды пересеклись, она думала не о работе. А о том, что и сама может кое в чем признаться.
Вчера я видела тебя голым, и ты
прекрасен.
— И что же, — выдохнула она.
Я хочу тебя, несмотря на то, что не должна.
С трудом сглотнув, Рэйли произнесла:
— Расскажи мне…
Глава 11
Век знал, что ему не следует отвечать своей напарнице, и чертовски ясно осознавал, что ему не следовало подходить к ней так близко. Он бы поступил правильно, занявшись уборкой беспорядка, который он сотворил с едой… вместо того, чтобы создавать хаос иного рода.
Но потом он увидел, как София смотрит на его тело, а на ее лице отразился настоящий, откровенный голод. Удивительно? Да. Удовлетворяюще? Вполне, если они займутся его утолением.
Проблема в том, что эти осложнения не приберешь потом с мылом и горячей водой.
— Что? — прошептала она.
— Я хочу… — Слово было столь грубым, что он оставил его при себе.
— Скажи это.
Век наклонился ближе, придвинул губы к ее уху:
— Ты знаешь, чего именно я хочу.
— А я хочу, чтобы ты сказал это вслух.
— Уверена? Едва ли это покажется милым.
Прежде, чем он успел отстраниться, она положила руки на его бедра. Касание было невесомым, словно падавшая на него тень, но он ощутил пламя всем своим телом. И одно было ясно: если София притянет его к себе, то узнает наверняка, что именно было у него на уме.
Хватка на нем усилилась.
— Скажи мне.
Его голос понизился до рыка:
— Я хочу трахнуть тебя.
Когда Рэйли тихо застонала, он продолжил:
— Я хочу тебя голой. Под собой. И я хочу войти в тебя. — Век наклонился, скользнув губами по ее шее. — Но я знаю, что ты специализируешься на конфликте интересов, поэтому знакома со всеми причинами, согласно которым эта идея из разряда плохих.
Намек для нее сдать назад. Или ему отойти.
Никто из них не сдвинулся с места.
Черт, его тело балансировало на грани потери контроля, эрекция пульсировала, желая вырваться на свободу и заняться тем, что она умела лучше всего. И значит, если они хотят поступить правильно, то именно Рэйли должна набраться самообладания.
— Ударь меня, — простонал он. — Оттолкни… ради Бога, закройся в ванной, где угодно. Потому что если ты не сделаешь этого, я…
— Поцелуй меня.
Боже, тон ее голоса: в нем звучала команда. И кто он такой, чтобы не подчиниться приказу? Особенно от старшего по званию?
Век обернул руку вокруг ее талии. Жестким, нетерпеливым движением притянул Рэйли к своему телу. Следующий шаг — стянуть резинку с ее волос и бросить на пол.
Черт, она была аппетитной с не собранными назад волосами, рыжая копна разметалась по плечам, словно была более чем готова почувствовать мужские руки.
Обхватив ее затылок и усилив хватку, он чертовски ясно понимал, что доминирует над Рэйли, берет власть над ее телом, держит так, будто собирается бросить на кухонный стол, опуститься на колени между ее ног и припасть к лону.
Но, с другой стороны, именно так он и хотел поступить.
— Прости, — сказал он, осознавая, что извиняется не только за то, что собирался сделать, но и за дерьмо, что роилось в его мыслях, за весь тот разврат, через который он хотел их провести.
А потом он скрепил их судьбы, прижавшись к ней губами.
Ее рот был мягким… как и ее груди напротив его торса, ее бедра у его члена… Рэйли была мягкой и горячей, он хотел погрузиться в нее, нежиться. И хотя его таз изогнулся, а член пульсировал, на задворках разума Век понимал, что конфликт интересов — не самая большая из их проблем. Как бы сильно он ни притворялся, что вернулся к норме, внутри себя он разрывался между тем дерьмом в лесу и новостями о своем отце.
И он опасался, что Рэйли была именно тем «Бэнд-Эйдом»[69], в котором он нуждался…
Это стало последней связной и благопристойной мыслью в его голове.
Когда он вошел в ее рот языком, его руки напряглись, а нижняя часть тела снова выгнулась, давление и трение члена подстегивало его еще больше. И это было до того, как он почувствовал дрожь, охватившую все тело Рэйли. Очевидно, мыслями она была вместе с ним, особенно когда ногтями вцепилась в его плечи и раздвинула бедра, предоставляя ему возможность протолкнуть вперед ногу.
Выругавшись про себя, он передвинул Рэйли, посадив ее на стол, на бумаги, которые она только что распечатала. От изображения ее, закинувшей ноги ему на плечи, и его, ласкающего ее плоть, он задумался, что, видимо, дал ложную рекламу[70] своим «трахнуть».
Ну, не ложную, на самом деле. Он просто добавил жизненно необходимую туристическую достопримечательность на пути к главному действу.
Его ладони скользнули к внешней стороне ее бедер, и, подняв ее ногу, Век потерся еще сильнее о то место, куда так отчаянно хотел попасть. Прерывая ласки губ, он припал к ее шее, покусывая и облизывая.
— Позволь увидеть тебя, — простонал он у ее горла. — Позволь…
«Войти в тебя», — добавил другой голос.
Внезапно Век сбился с ритма, вырываясь из спирали, и поднял взгляд. Сейчас его сердце билось по иной причине.
— Что такое? — спросила она.
Его глаза окинули помещение. Но в ее цыплячьей кухне не было теней. Скрипа половиц или дверных петель. Никто не заглядывал в окна.
Спустя мгновение вспышка адреналина пошла на убыль, и Век снова осознал, где они находились и что он делал с ней.
Может, это был лишь громкий внутренний голос.
И учитывая, что произошло с Кронером прошлой ночью, мысль совсем не успокоила его.
Она подняла руку и положила на его щеку.
— Все в порядке?
— Нет. — Он снова сосредоточился на ее лице. Почувствовал ее тело под собой. Услышал ее глубокие вдохи. — Но я не хочу останавливаться. Ты реальна для меня… и я чертовски сильно нуждаюсь в этом. Я нуждаюсь… в тебе, прямо сейчас.
Она не была похожа на его бывших: ее умные глаза смотрели слишком глубоко, понимали чересчур много. Черт, он был обнажен перед ней с самой их первой встречи… и от этого он должен был удрать в противоположном направлении. Но вместо этого? Он просто до боли хотел ее.
— Так возьми меня, — сказала она, вытаскивая рубашку из юбки.
Век не предоставил ей и секунды, чтобы передумать: как и в случае со ртом, он скользнул руками в предоставленный ею вход, касаясь теплой женской кожи. А потом пуговицы оказались расстегнуты, будто стремились к той же цели, что и он: полный доступ.
Он лишился контроля, когда последняя пуговица обрела свободу… Срань господня.
Красное кружево. Замысловатое красное кружево, укрывавшее идеально пропорциональные груди.
И значит, сквозь тонкую аппликацию он видел ее соски, тугие и напряженные.
— Тебе нравится, что я купила сегодня? — спросила она хрипло.
— Неплохо. — Он прокашлялся, когда его голос сорвался. — Совсем неплохо. Но то, что под ним — еще горячее.
С плавной грацией, ее руки прошлись по тонким, ярким бретелькам бюстгальтера… потом переместились вниз, к тугим соскам, которые, когда она выгнулась, молили его внимания.
Век с рыком задрал юбку до талии и устроился между ее ног, раздвигая их еще шире своими бедрами, устремляясь к тому, что так привлекло его взгляд: он притянул ее плоть сквозь изумительный лиф к своему рту, кружево терлось о его язык наряду с просвечивающей сквозь него розовой напряженной плотью.
69
«Бэнд-эйд» — лейкопластырь с подушечкой-тампоном, содержащей лекарственную пропитку, выпускаемый в большом ассортименте компанией «Джонсон энд Джонсон», г. Нью-Брансуик, шт. Нью-Джерси. Рекламный лозунг: «Лейкопластырь номер один в Америке». Товарный знак стал именем нарицательным лейкопластыря в США.
70
Мошенническая (недобросовестная, лживая, ложная) реклама — реклама, вводящая в заблуждение (реклама, которая дает неверную информацию о качестве или цене товара и формирует у потенциальных клиентов ложные представления о данных товарах или услугах).
- Предыдущая
- 23/92
- Следующая