Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасный след - Робертс Нора - Страница 78
— Перри никогда не получит этот долг.
— Экл должен был сначала прийти за мной. Они оба совершили одну и ту же ошибку. Я расслабилась. Я чувствовала себя в безопасности и на том этапе стала бы легкой добычей. А они хотели, чтобы я жила в страхе. Это глупо.
Саймон чувствовал, как ее паника превращается в управляемый гнев, в непоколебимую уверенность.
— Я уже жила в страхе, а теперь я старше, умнее и сильнее, чем была тогда. Я понимаю, что уязвима и что может случиться страшное, — в этом мое преимущество. И у меня есть ты. — Фиона перевела взгляд на собак, увлеченно вырывающих друг у друга потрепанную веревку. — У меня есть они.
— Ты старше, умнее и сильнее — отлично. Но если он попытается хотя бы дотронуться до тебя, я разорву его в клочья. — Фиона повернулась к нему, и он, не мигая, встретил ее взгляд. — Я говорю только то, что думаю.
— Да, я знаю. Это успокаивает, хотя иногда раздражает. Мне становится легче, когда я это слышу, и знаю, что ты говоришь то, что думаешь. Я искренне надеюсь, что тебе не придется это сделать. Федералы теперь знают, кто он, как он выглядит. И я буду верить, что очень скоро его поймают. — Фиона вздохнула, на мгновение положила голову на плечо Саймона. — Я должна подготовиться к следующему занятию. И хорошо бы, если бы ты подержал Джоза в мастерской примерно час.
— Зачем?
— Он не такой взрослый и спокойный, как мои парни, а у меня индивидуальный урок по исправлению поведения очень агрессивного ротвейлера.
— Агрессивный ротвейлер? А где твои доспехи?
— У нас уже было два урока, и он стал помягче. Обычно в таких случаях я езжу к клиенту сама, но, учитывая обстоятельства, я попросила привезти Халка сюда.
— Халк. Отлично. Пистолет с тобой?
— Перестань. Это моя работа. Или один из аспектов моей работы.
— Если он тебя укусит, я сильно разозлюсь. Подожди минутку.
Саймон поднялся и ушел в мастерскую. Фиона подумала, что, если так пойдет дальше, у него будет полно причин для злости. Ее действительно иногда кусали собаки.
Саймон вышел с коробкой.
— Вот планки, которые ты просила.
— Ой, замечательно. Спасибо.
Фиона закончила урок, не получив ни единой царапины, и решила следующий час провести на кухне, а если останется свободное время, — все равно она не могла покинуть территорию, — воспользоваться тем, что очень приблизительно можно было назвать домашним спортзалом Саймона. Не только собакам нужно поддерживать форму.
Но сначала первый проект. Фиона вытряхнула все барахло из кухонного ящика, отскребла его, измерила и вырезала подстилку, которую подобрала для нее Сильвия, затем по заранее намеченному плану вставила деревянные разделители. Получилось идеально.
Телефон зазвонил, когда Фиона заканчивала третий ящик. Увлеченная наведением порядка, она сняла трубку, не подумав.
— Алло.
— Ой, наверное, я ошиблась… Я звоню Саймону. Фиона положила лопатки, ложки с дырочками и сервировочные вилки в отведенные им гнезда.
— Он здесь, но в мастерской. Я могу позвать его.
— Нет, нет, спасибо. Там, вероятно, грохочет музыка и ревут станки. Он не отвечает на сотовый. А с кем я говорю?
— Это Фиона. А вы не могли бы представиться?
— Джули. Джули Дойл. Я мать Саймона.
— Миссис Дойл. — Поежившись, Фиона закрыла ящик. — Я знаю, что Саймон хотел бы поговорить с вами. Подождите минутку, я…
— Лучше я поговорю с вами, если вы та Фиона, о которой Саймон мне рассказывал.
— Он… правда?
— Может, он и немного сказал, но я умею выпытывать его секреты. Вы дрессируете собак.
— Да.
— И как поживает его щенок?
— Джоз потрясающий. Надеюсь, ваш многолетний опыт помог вам выпытать у Саймона, что он безумно влюблен в него. Они отличная команда.
— Вы работаете в Поисково-спасательной кинологической службе. Саймон говорил брату, что вы тренируете щенка для этой цели.
— Он говорил об этом своему брату?
— Ну, мы активно переписываемся по электронной почте, но я не могу не поговорить с ним хотя бы раз в неделю. Легче хоть что-то разузнать, к тому же я хочу заманить его в гости.
Господи, это из-за нее он не едет!
— Он должен поехать. Разумеется, должен.
— И поедет, когда все нормализуется. Я знаю, что вы в сложной ситуации. Как вы держитесь?
— Миссис Дойл…
— Джули, зовите меня Джули. Конечно, почему вы должны говорить обо всем этом с совершенно незнакомым человеком? Просто скажите мне, вы сейчас живете с Саймоном в его доме?
— Да. Саймон… он замечательный. Щедрый, надежный, понимающий. Терпеливый.
— Кажется, я все-таки ошиблась номером.
Фиона рассмеялась и прислонилась к кухонному шкафчику.
— Он говорит о вас. Просто проскальзывают разные мелкие детали. Он тоже безумно вас любит.
— Безумие — ключевое слово для семейства Дойл.
Фиона расслабилась, снова открыла ящик и, заполняя его, продолжила знакомство с Джули Дойл. Обернулась, когда открылась дверь.
— А вот и Саймон. Я передаю ему трубку. Была очень рада поговорить с вами.
— Мы скоро обязательно еще поговорим.
— Твоя мама, — одними губами произнесла Фиона и передала трубку.
— Привет.
Саймон уставился в открытый ящик, покачал головой.
— Я почти все свое свободное время проговорила с восхитительной Фионой. Для тебя у меня почти ничего не осталось.
— Надо было позвонить мне на сотовый. Некоторым из нас приходится работать, чтобы заработать на жизнь.
— Я звонила на твой сотовый.
— Ну, я работал, чтобы заработать себе на жизнь. — Он открыл холодильник, достал бутылку колы. — Все в порядке?
— Все прекрасно. Саймон, ты живешь с женщиной.
— Ты же не собираешься послать меня на исповедь?
Ее смех зарокотал прямо в его ухе.
— Наоборот, я довольна этим новым этапом.
— Просто так получилось из-за того дела.
— Она думает, что ты щедрый, надежный, понимающий и терпеливый. — Джули подождала секунду. — Да, я тоже лишилась дара речи. Саймон, хочешь знать, что я вижу внутренним материнским зрением?
— Что?
— Я вижу, как сглаживаются некоторые острые углы.
— Джули Линн, ты напрашиваешься на неприятности.
— Когда я напрашиваюсь на неприятности, я их получаю. Нам обоим это здорово удается, не правда ли?
— Думаю, да, — весело ответил Саймон, отхлебнув колы.
— Мне нравится, каким тоном ты говоришь о ней. И больше я ничего об этом не скажу. Пока.
— Хорошо.
— Я вправлю тебе мозги, когда мы увидимся. А пока, Саймон, сделай кое-что для меня.
— Я подумаю.
— Будь осторожен. Ты мой единственный младший сын. Заботься о своей Фионе, но будь осторожен.
— Это я могу. Не волнуйся, ма. Пожалуйста.
— Бесполезная просьба для матери. Мне пора бежать. У меня есть дела более важные, чем болтовня с тобой.
— У меня тоже.
— Ты всегда был трудным ребенком. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Привет папе. Пока. — Он повесил трубку, глотнул еще колы. — Ты наводишь порядок в моих кухонных ящиках.
— Да. Можешь мусорить, когда и сколько захочешь, но наведение порядка помогает мне не сойти с ума. И ты сделал отличные разделители.
— Угу.
— Я с удовольствием поговорила с твоей матерью. И мне нравится, как ты с ней разговариваешь.
Нахмурившись, Саймон опустил бутылку.
— Что это?
— Что «что»?
— Ничего. Не важно. Повернись.
— Зачем?
— Я хочу посмотреть, не укусил ли ротвейлер тебя за задницу.
— Он не укусил меня ни за задницу, ни за какое другое место.
— Это я проверю позже. — Саймон наугад дернул ящик. — Господи, Фиона, ты постелила подстилки.
— Ой, мне так стыдно.
— Позволь напомнить, что ни ты, ни я практически не готовим, так какой смысл наводить порядок в кухонных ящиках?
— Чтобы без труда находить вещи, используешь ты их или нет. И зачем ты все это купил, если не готовишь?
— Я никогда не купил бы этот хлам, если бы моя мать… проехали.
- Предыдущая
- 78/101
- Следующая