Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Опасный след Опасный след

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасный след - Робертс Нора - Страница 101


101
Изменить размер шрифта:

— Он тебе подходит.

Фиона обернулась.

— Он мой? О боже, Саймон…

Она хотела броситься ему на шею, но Саймон предупреждающе поднял руку.

— С условием. Я предлагаю сделку. Я его тебе дарю, но, поскольку он остается здесь, ты тоже остаешься.

Фиона открыла рот, потом закрыла. Взяла со стола бокал, осторожно глотнула.

— Он будет моим, если я буду жить здесь, с тобой?

— Я живу здесь, поэтому да, со мной. Этот дом больше твоего. У тебя есть лес, а у меня и лес, и пляж. И больше места для собак. И я не могу обойтись без мастерской.

— Хм-мм.

— Ты можешь проводить занятия здесь или там, как захочешь. Можешь сохранить свой дом для бизнеса. Или продать его. Или сдать в аренду. Но если ты хочешь шкаф, ты должна остаться.

— Необычная сделка.

— Ты завела эту привычку. — Саймон зацепился большими пальцами за карманы джинсов. — Как я понимаю, худшее у нас позади. Зачем терять время? В общем, хочешь получить этот шкаф, живи здесь. Мы даже могли бы пожениться.

Фиона чуть не подавилась вином.

— Даже могли бы?

— Я не люблю красивых слов.

— Как насчет чего-нибудь среднего между даже могли бы и красивыми словами?

— Ты хочешь замуж?

Фиона рассмеялась:

— Полагаю, это и есть среднее. Ну, я хочу этот винный шкаф, я хочу тебя. Значит… да, думаю, я хочу замуж.

— Хорошая сделка, — сказал Саймон, приближаясь.

— Очень хорошая сделка. — Фиона обняла ладонями его лицо. — Саймон.

Он прижался губами к ее правой ладони… к левой.

— Я люблю тебя.

— Я знаю. — Она скользнула в его объятия. — И нет в мире ничего лучше, чем знать, что тебя любят. Каждый раз, как я буду смотреть на этот шкафчик, доставать вино, убирать бокалы, я буду об этом вспоминать. Потрясающий подарок.

— Сделка.

— Разумеется.

Фиона легко коснулась его губ, наслаждаясь необыкновенным чувством свободы.

— Я счастлива. Я дома, — прошептала она. — Давай скажем парням.

— Ну, конечно. Не сомневаюсь, они потребуют шампанское и сигары. — Он взял ее за руку и вывел во двор. — Только побыстрее. Я умираю с голоду.

Ему опять удалось рассмешить ее.

Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.