Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Освобожденный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 89
Зейдист выдохнул.
— Господи… Боже мой.
— Нет причины, по которой я не могу стать Праймэйлом.
Агрессия Ви испарилась, оставив его с выражением лица, как будто кто-то огрел его по затылку сковородкой.
— Зачем тебе это делать?
— Ты мой брат. Если я могу исправить то, что не правильно, то почему бы нет? Я не хочу никакую конкретную женщину.
Его горло сжалось, он помассировал шею.
— Ты сын Девы-Летописицы, верно? То есть, ты мог бы предложить замену. Любого другого она, наверное, убила бы за это, но не тебя. Дерьмо, да ты, наверное, можешь напрямую сказать ей об этом.
Он уронил руку.
— И ты мог бы убедить ее, что я больше подхожу на эту роль, потому что я ни с кем не связан.
Ви не сводил бриллиантовых глаз с лица Фьюри.
— Это неправильно.
— В жизни вообще много всего неправильного. Но ведь это к делу не относится, да? — Фьюри посмотрел на элегантный французский стол, встречаясь глазами с королем. — Роф, ты что скажешь?
— Твою мать, — последовал ответ.
— Выбор слов верный, мой господин, но на самом деле, это не ответ.
Голос Рофа стал тихим, очень тихим.
— Ты не можешь говорить серьезно.
— У меня за плечами имеется пара веков безбрачия, мне же надо их компенсировать. Разве может быть способ лучше? — Заявление задумывалось как шутка, но вот только никто не смеялся. — Ну, кто еще может это сделать? Вы все заняты. Единственным возможным кандидатом мог быть Джон Мэтью, из-за линии Дариуса, но Джон не член Братства, и кто знает, станет ли им когда-нибудь.
— Нет, — Зейдист покачал головой. — Нет… это убьет тебя.
— Возможно, если меня затрахают до смерти. В ином случае, я буду в полном порядке.
— У тебя не будет жизни, если ты сделаешь это.
— Конечно, будет.
Фьюри точно знал, к чему клонит Зи, поэтому он намеренно обратил свое внимание на Рофа.
— Ты позволишь Ви быть с Джейн, не так ли? Если я сделаю это, ты позволишь им быть вместе.
Вышло не особо вежливо. Потому что нельзя давать приказания королю, по традициям и по закону, — а также потому, что он может дать тебе такого пинка под зад, что ты пролетишь через весь штат Нью-Йорк. Но в данный момент Фьюри не слишком заботил дипломатический этикет.
Роф просунул руку под очки и в очередной раз потер глаза. Затем протяжно выдохнул.
— Если кто и сможет управиться с рисками в плане безопасности в отношениях с человеком, так это Ви. Поэтому… да, черт меня подери, но я разрешу это.
— Тогда ты позволишь мне заменить его. И он пойдет к Деве-Летописице.
Напольные часы в углу кабинета начали бить, устойчивый звон звучал как удары сердца. Когда он перестал звонить, все посмотрели на Рофа.
Через какое-то время король сказал:
— Пусть будет так.
Зейдист выругался. Бутч тихо присвистнул. Рейдж захрустел Чупа-Чупсом.
— Ну, тогда все окей, — сказал Фьюри.
Срань Господня, что я только что наделал?
Видимо, остальные думали о том же, потому что никто не двинулся и не произнес ни слова…
Вишес был первый, кто вышел из всеобщего ступора… и ринулся через комнату в слепом порыве. Фьюри не знал, что ударило ему в голову. Секунду назад он готовился прикурить еще один косяк, а спустя еще одну Ви пересек кабинет, обнял его своими массивными руками и сжал так, что стало тяжело дышать.
— Спасибо, — хрипло сказал Вишес. — Спасибо. Даже если она не позволит, спасибо тебе, брат мой.
Глава 39
— Ты избегаешь меня, Джейн.
Джейн отвела глаза от монитора. Манелло стоял напротив ее стола, огромный как дом — руки на бедрах, глаза прищурены — с видом «тебе от меня не скрыться». Боже мой, у нее был довольно просторный офис, но его присутствие уменьшало его до размера бумажника.
— Я тебя не избегаю. Я просто стараюсь наверстать упущенное за выходные.
— Чушь собачья. — Он скрестил руки на груди. — Уже четыре часа дня, и к этому времени мы обычно успеваем два раза вместе поесть. В чем дело?
Она откинулась на спинку стула. Она никогда не умела хорошо врать, но теперь, видимо, ей придется совершенствовать этот навык.
— Я все еще чувствую себя ужасно, Манелло, и я похоронена заживо своими долгами по работе.
Отлично, ни грамма вранья. Но это было лишь прикрытие недомолвок.
Последовала долгая пауза.
— Дело в том, что произошло прошлой ночью?
Вздрогнув, она выдохнула.
— Мм, слушай-ка, по поводу этого. Мэнни… Мне очень жаль. Я не могу еще раз заняться с тобой чем-нибудь подобным. Я думаю, ты замечательный, на самом деле. Но я…
Она позволила предложению зависнуть в воздухе. У нее возникло желание сказать, что-то вроде того, что она влюблена в другого, но это было абсурд. У нее никого не было.
— Это из-за отделения? — спросил он.
Нет, просто потому, что все это было неправильно.
— Ты же знаешь, что это неправильно, даже если мы относимся к этому спокойно.
— А если ты уйдешь? Тогда что?
Она покачала головой.
— Нет. Я просто… я не могу. Я не должна была спать с тобой прошлой ночью.
Его брови взметнулись вверх.
— Прошу прощения?
— Просто, я не думаю…
— Погоди минутку. С чего ты, черт побери, взяла, что мы спали?
— Я… я предполагаю, так и было.
— Я поцеловал тебя. Ситуация была неловкая. Я ушел. Никакого секса. Что заставило тебя подумать, что он был?
Господи Иисусе… Джейн взмахнула дрожащей рукой.
— Сны, я думаю. Реалистичные, яркие сны. Гм… ты меня извинишь?
— Джейн, что, черт побери, происходит? — Он обошел стол. — Ты выглядишь испуганной.
Она смотрела на него и знала, что в ее глазах отражались страх и отчаяние, которые она не могла скрыть.
— Я думаю… Я думаю, что вполне возможно, я схожу с ума. Я серьезно, Мэнни. Я говорю о шизофрении. Галлюцинации, искаженная реальность и… провалы в памяти.
Но то, что она занималась сексом этой ночью, не было плодом ее воображения. Господи… или было?
Мэнни наклонился и положил руки ей на плечи. Тихим голосом он сказал:
— Мы найдем тебе хорошего специалиста. Мы позаботимся об этом.
— Я так боюсь.
Мэнни взял ее за руки, поставил на ноги, и крепко обнял.
— Я здесь, рядом с тобой.
Она крепко обняла его в ответ и сказала:
— Ты мужчина, в которого следовало бы влюбиться, Манелло. На самом деле.
— Я знаю.
Она усмехнулась, задыхающийся звук утонул в изгибе его шеи.
— Как самонадеянно.
— Я бы сказал «правильно».
Он откинулся назад и положил ладонь на ее щеку, его темно-коричневый взгляд стал серьезным.
— Меня убивает то, что я должен сказать тебе это, но… я не хочу, чтобы ты оперировала, Джейн. Не в таком состоянии.
Ее первым побуждением было начать бороться с ним, но потом она выдохнула.
— Что мы скажем остальным?
— Зависит от того, как долго это продлится. На данный момент? У тебя грипп.
Он заправил прядь волос ей за ухо.
— План следующий. Ты поговоришь с моим другом, он психиатр. Сам он в Калифорнии, так что никто не узнает, и я позвоню ему прямо сейчас. Я также запишу тебя на томографию. Сделаем через несколько часов в другой части города, на оборудовании «Imaging Associates». Никто не узнает об этом.
Когда Манелло повернулся, чтобы уйти, в его глазах было столько горя, она еще раз задумалась о сложившейся ситуации, и вспомнила один странный момент.
Три или четыре года назад она вышла из больницы поздно ночью, ее что-то тревожило. Своего рода внутренний инстинкт велел ей остаться в больнице и спать на диване в своем кабинете, но она списала это ощущение на ужасную погоду. Из-за резкого, ледяного дождя, который шел уже несколько часов, Колдвелл превратился в каток. Неужели кому-то захочется выходить из дома с такую погоду?
Однако ноющее ощущение так и не проходило. По пути в гараж она боролась с предостережением в своей голове, пока, наконец, не вставила ключ в замок зажигания, и тогда ей открылось видение. Чертова штука была такой явной, как будто событие уже произошло: она видела, как ее руки хватаются за руль, когда свет фар пронзает ее лобовое стекло. Она чувствовала жалящую боль удара, неприятное головокружение оттого, что ее автомобиль переворачивается, легкие горят, и она кричит.
- Предыдущая
- 89/117
- Следующая