Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Освобожденный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 26
Паника вспыхнула в ней, смешавшись с хорошей порцией раздражения, но, казалось, ее эмоции не имели связи с телом, и волна чувств растворилась в летаргии, в которую она впала. Она моргнула и попыталась сфокусироваться, не привлекая к себе внимания…
Ее глаза широко распахнулась.
В комнату вошел парень в кепке Рэд Сокс с удивительно красивой блондинкой. Он шел рядом с ней, и они едва касались друг друга, но было и так ясно, что они — пара. Они просто созданы друг для друга.
Пациент прохрипел:
— Нет.
— Ты должен, — сказал Рэд Сокс.
— Ты сказал мне… что убьешь, если я когда-нибудь…
— Смягчающие обстоятельства.
— Лейла…
— Кормила Рейджа сегодня днем, и мы не сможем привести другую Избранную, не договорившись с Директрикс. А это займет время, которого у нас нет.
Белокурая женщина подошла к постели больного и медленно опустилась. Одетая в черный пиджак и брюки, сшитые на заказ, она казалась юристом или бизнесвумэн, но в то же время выглядела невероятно женственно благодаря роскошным длинным волосам.
— Используй меня. — Она поднесла запястье ко рту пациента, удерживая напротив его губ. — Только потому, что ты нужен нам сильным, чтобы позаботиться о нем.
Не было никаких сомнений, кого она имела в виду. Рэд Сокс выглядел паршивей, чем когда Джейн впервые увидела его, и врач внутри нее спрашивал: что означает «позаботиться»?
Рэд Сокс тем временем пятился назад, пока не уперся спиной о противоположную стену. А потом обхватил себя руками.
Блондинка тихо сказала:
— Мы уже обсудили это. Ты так много сделал для нас…
— Не… для вас.
— Он жив только благодаря тебе. И это главное. — Блондинка протянула руку, словно собираясь погладить волосы пациента, но затем отстранилась, когда он дернулся назад. — Позволь нам позаботиться о тебе. Хотя бы раз.
Пациент посмотрел через всю комнату на Рэд Сокса. Когда тот кивнул, пациент тихо выругался и закрыл глаза. Затем открыл рот…
Срань Господня. Его ярко выраженные резцы удлинились. Выделяющиеся и ранее, теперь они походили на клыки.
Ладно, это явно был сон. Да. Потому что такого не бывает с искусственными зубами. Никогда.
Когда пациент обнажил свои «клыки», мужчина с разноцветными волосами встал напротив Рэд Сокса, упершись руками в стену по обе стороны от его плеч так, что их грудные клетки едва соприкасались.
Но затем пациент покачал головой и отвернулся от запястья.
— Не могу.
— Ты мне нужен, — прошептал Рэд Сокс. — Мне плохо оттого, что я делаю. Ты нужен мне.
Пациент уставился на Рэд Сокса, жгучая тоска мелькнула в его бриллиантовом взгляде.
— Только ради… тебя… а не… себя.
— Ради нас обоих.
— Ради всех нас, — добавила белокурая женщина.
Пациент сделал глубокий вдох, затем… О, Боже!.. Укусил блондинку за запястье. Быстрым и решительным укусом кобры, он вцепился в ее руку, и женщина подскочила, но затем выдохнула с облегчением. В другом конце комнаты, Рэд Сокса трясло, он выглядел обездоленным и отчаявшимся, а парень с разноцветными волосами блокировал его движения, не касаясь его.
Голова пациента начала двигаться в ритме ребенка, припавшего к материнской груди. Но он не мог пить оттуда, не так ли?
Провалиться им всем, он просто не мог этого делать.
Сон. Это был лишь сон. Сумасшедший сон. Ведь правда? О Боже, она надеялась, что так и было. Или же она застряла в каком-то готическом кошмаре.
Когда все закончилось, ее пациент откинулся на подушках, а женщина зализала то место, где только что побывал его рот.
— Теперь отдыхай, — сказала она, потом повернулась к Рэд Соксу. — Ты в порядке?
Он покачал головой туда-сюда.
— Я хочу коснуться тебя, но я не могу. Я хочу войти в тебя, но… не могу.
Пациент заговорил.
— Ляг рядом. Сейчас.
— Ты не справишься с этим, — ответил Рэд Сокс слабым, хриплым голосом.
— Тебе нужно это сейчас. Я готов.
— Да хрен ты готов. И я должен прилечь. Я приду позже, когда отдохну…
Снова распахнулась дверь, из коридора пролился свет, и в комнату вошел огромный мужчина с черными волосами до талии и в солнцезащитных очках. Вот это уже проблема. По жесткому лицу казалось, что он был способен к пыткам, а свирепый взгляд заставил ее задуматься не хотел ли он приступить к ним прямо сейчас? Стараясь не привлечь его внимание, она сомкнула веки и постаралась не дышать.
Его голос был таким же жестким, как и он сам.
— Если бы вы уже не были в полном и глубоком шоколаде, я бы собственноручно вас закопал. Каким, черт побери, местом вы думали, когда притащили ее сюда?
— Прости нас, — сказал Рэд Сокс. Послышалось шарканье ног, и закрылась дверь.
— Я задал вопрос.
— Она должна быть здесь, — ответил пациент.
— Должна? Должна?! Ты что выжил из своего чертового ума?
— Да… но не насчет нее.
Джейн приоткрыла глаз и смотрела сквозь ресницы, как парень размером с мамонта взглянул на того, что с изумительными волосами.
— Я хочу видеть всех в своем кабинете через полчаса. Нужно решить, что, вашу мать, с ней делать.
— Только не… без меня… — сказал пациент, его голос становился сильнее.
— Тебе право голоса не давали.
Пациент оттолкнулся от матраса и, опершись на дрожащие руки, сел.
— У меня все права, когда речь заходит о ней.
Здоровяк ткнул пальцем в пациента.
— Да пошел ты.
Неожиданно в Джейн взыграл адреналин.
Сон оно или явь, с ее мнением обязаны считаться в этой светской беседе. Выпрямившись в кресле, она прокашлялась.
Все глаза устремились на нее.
— Я хочу выбраться отсюда, — сказала она, ей хотелось, чтобы голос звучал менее хрипло и более угрожающе. — Сейчас же.
Здоровяк положил руку на переносицу, сдвинул очки и потер глаза.
— Благодаря ему, сейчас это невозможно. Фьюри, позаботься о ней снова, хорошо?
— Вы убьете меня? — выпалила она.
— Нет, — сказал пациент. — С тобой все будет хорошо. Даю слово.
На долю секунды она ему поверила. Как глупо. Она не знала, где и по какой причине она находилась в обществе этих матерых уголовников…
Парень с роскошными волосами шагнул к ней.
— Ты просто отдохнешь еще немного.
Желтый взгляд встретился с ее глазами, и она внезапно вырубилась, как телевизор, у которого выдернули шнур, и ее экран погас.
Вишес посмотрел, как его хирург соскользнула в кресло напротив кровати.
— Она в порядке? — спросил он Фьюри. — Ты ведь не спалил ей мозг, верно?
— Нет, но у нее очень сильный разум. Необходимо как можно скорее убрать ее отсюда.
Голос Рофа сотряс воздух.
— Ее вообще не следовало сюда приводить.
Вишес осторожно опустился обратно на кровать, чувствуя, себя будто после удара шлакоблока58 в грудь. Его не особо беспокоило бешенство Рофа. Его хирург должен быть здесь, и точка. Но, по крайней мере, он мог привести разумное объяснение.
— Она поможет мне вылечиться. Хэйверс сейчас недоступен из-за ситуации с Бутчем.
Взгляд Рофа за очками был непреклонен.
— Ты думаешь, она захочет тебе помогать, после того как ты ее похитил? Клятва Гиппократа вряд ли заходит так далеко.
— Я принадлежу ей, — Ви нахмурился. — В смысле, она будет заботиться обо мне, потому что она меня оперировала.
— Ты хватаешься за соломинку, чтобы оправдаться…
— Правда? Мне только что сделали операцию на сердце, после того как подстрелили в грудь. Не похоже на соломинку. Ты хочешь рискнуть осложнениями?
Роф взглянул на хирурга, а затем опять потер глаза.
— Черт. Как долго?
— Пока мне не станет лучше.
Солнечные очки короля упали обратно на нос.
— Выздоравливай быстрее, брат. Я хочу, чтобы ей стерли память и вывезли отсюда.
Роф вышел из комнаты, с шумом закрыв за собой дверь.
— Все прошло хорошо, — сказал Ви Фьюри.
Фьюри в своей миролюбивой манере, пробормотал что-то по поводу свалившегося на них стресса, бла-бла-бла, а затем подошел к бюро и сменил тему. Он вернулся к постели с парой самокруток, зажигалкой Ви и пепельницей.
58
Шлакоблоки — строительные блоки (стеновые камни)
- Предыдущая
- 26/117
- Следующая