Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Древний. Возрождение - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 22
— Мы на месте, — прервал его размышления капитан Иевлев, указывая рукой на призрачную матовую завесу энергощита. — Правительственные помещения еще не восстановлены полностью, но Зал Заседаний и несколько кабинетов готовы к работе. Подождите некоторое время, система безопасности снимет ваши параметры и внесет их в базу данных.
Войдя в Зал Заседаний, Фатно окинул взглядом восстановленное помещение. Пожалуй, это место было единственным на весь сектор, не несшим на себе следов повсеместных разрушений. Хотя от своего первоначального вида оно отличалось довольно заметно: вместо огромного круглого стола с центральной демонстрационной сферой посреди, окруженного правительственными гравитационными креслами со встроенными комплектами индивидуальной связи, новый Зал Заседаний имел стол в форме широкой полуокружности. Кресла вокруг него стояли хоть и комфортные, оборудованные всеми необходимыми для удобства сидящего элементами, но все же вполне обычные, лишенные гравитационной тяги и возможности передвигаться вообще. На столешнице возле каждого из них виднелась сенсорная панель компьютерного интерфейса, центральная демосфера сохранилась, но помимо нее вся стена, лицом к которой были обращены совещающиеся, представляла собой один огромный экран объемного изображения.
— Уважаемый Борис Фатно! Рад видеть вас в добром здравии! — Щуплая фигурка академика Талле выбралась из мягких глубин кресла и поспешила ему навстречу. — Как вам новый Зал Заседаний? Военные сдублировали всё оборудование нано- и микромолекулярного объемного заполнения пространства менее современными, но более надежными системами сенсорного ввода-вывода данных! Теперь помимо демосфер и нейроуправления в распоряжении Совета имеются экраны и интерфейсы, для которых не критична даже полная разгерметизация! Это дает возможность продолжать работу даже в условиях ведения боевых действий! Новая система защиты и хранения информации способна успешно противостоять даже очень крупному соединению РЭБ-кораблей врага! — Академик махнул рукой: — Да о чем это я! Все это мелочи по сравнению с Дэей! Согласитесь, уровень ее технологий в десять в энной степени раз превышает определение «фантастический»! Как вам принципы, на которых основаны перемещения внутри планеты? Невероятно, не правда ли?!
— Вы были на Дэе? — удивился Фатно. — Мне довелось видеть ее только на навигационной сфере пожарного корабля. Как вы оказались там? Я слышал, что вы трудитесь в госпитале Кольца Марса… — он немного помедлил, — военные заключили вас под арест?
— Да вы что?! — ужаснулся медик. — Я находился там с группой врачей по приглашению Великого Серебрякова, мы оказывали помощь Древнему Флоту в лечении раненых! У них ведь нет ни одного профессионального медика, за исключением самого Серебрякова, разумеется. Почти девяносто тысяч раненых воинов, все эти дни Вооруженные Силы провели в сражениях, многие мои коллеги до сих пор трудятся там! Кстати, позвольте поздравить вас с первым военным успехом Союза: операция по захвату системы Имии Эээа закончилась нашей полной победой! Не правда ли, символично: солнечная система, первой павшая под ударами агрессоров, стала первой освобожденной от них! — Академик заговорщицки понизил голос: — Раненые воины в частном порядке, разумеется, выражают твердую уверенность, что вскоре Содружество вернет себе систему Синеокой. Якобы Командующий обратил на нее пристальное внимание… Впрочем, в военные дела нам лучше не влезать, в этом вопросе польза от нас является весьма и весьма призрачной!
— Скажите, Уважаемый Ризз Талле, — Борис Фатно оглянулся, убеждаясь, что, кроме них, в Зале более никого нет. Сомнительная гарантия, учитывая уровень доступных военным технологий, но отсутствие явных свидетелей придавало ему некую долю храбрости. — Для чего нас привезли сюда? И где остальные члены Совета Глав? Судя по количеству мест, предусмотренных в этом помещении, новое руководство будет вдвое меньше обычного…
— Как это — зачем?! — академик, похоже, опешил от такого вопроса. — На заседание Совета Глав! Орган высшей власти Содружества не может бездействовать две недели в столь тяжелое для человечества время! Командующий прав: давно пора начинать работать! Так что нам, вероятно, влетит за бездействие! И совершенно правильно…
Дверные створы с тихим шелестом разошлись в стороны, и в Зал Заседаний вошли три человека, в которых Фатно не сразу узнал коллег по Совету. Облаченные в скафандры люди выглядели совсем иначе, нежели в привычной цивильной одежде, их усталые лица и воспаленные глаза красноречиво свидетельствовали о том, что не только он провел эти дни в почти круглосуточной работе.
— Я прошу членов Совета занять места за совещательным столом, — неожиданно прозвучал спокойный, но твердый голос, заставив Бориса в очередной раз вздрогнуть. Он поймал себя на мысли, что не видел, как и когда Командующий вошел в Зал Заседаний, и оттого его зловещий бронекомбинезон показался Главе еще более жутким, чем снаряжение бойцов спецназа. — К сожалению, здесь присутствуют все члены Совета, оставшиеся в живых, — сообщил Тринадцатый. — Так что ждать больше некого. Академик Серебряков Андрей Андреевич присутствует на Совете посредством системы связи, так как не имеет физического тела.
— Я бы сказал, снова не имеет! — укоризненно произнес молодой голос, и на одном из экранов вспыхнул большой желтый круг с точками глаз. Архаичный двумерный смайлик сделал недовольную физиономию, косясь на Командующего, после чего улыбнулся и помахал желтой ладошкой: — Ласкового Солнца всем присутствующим! Уважаемый Талле, рад видеть вас вновь!
— Андрей, — глаза Тринадцатого грозно сверкнули, — мы на Совете Глав, если ты заметил!
— Прошу прощения, — сконфузился голос, и желтый смайлик, испуганно вытаращив глаза, немедленно исчез. — Я ограничусь аудиоприсутствием.
— Кроме того, на Совете также посредством связи будут присутствовать представители наших союзников: Его Императорское Величество Оээаоо и полномочный посол Риулов Хранитель Еаурурис. Им будет полезно услышать то, о чем пойдет речь. Оба имеют статус наблюдателей и лишены права голоса, так что никаких заявлений ими сделано не будет.
По сторонам от центральной демосферы Совета вспыхнули две демосферы гораздо меньшего размера, немедленно сформировавшие изображения Дэльфийского Императора и Жреца Риулов. Борис Фатно уселся в ближайшее кресло, косясь на остальных Глав, последовавших его примеру. Все сохраняли молчание, но явной тревоги в их взглядах он не нашел.
— Заседание Совета объявляется открытым, — немедленно заявил Командующий. — На повестке дня два основных вопроса: организация борьбы с врагом и оттаскивание Содружества Людей от пропасти, на край которой оно присело передохнуть, устав под тяжестью собственной бестолковости. Сразу предупреждаю всех: этот Совет идет в прямой трансляции на оставшиеся у Содружества миры, чтобы потом никому не пришлось повторять дважды. Для этого Флоту пришлось задействовать все имеющиеся силы и средства противодействия шпионажу противника в системе Солнца. В системах Ориона, Сириуса и Эпсилон Эридана в этом нам любезно согласились помочь союзники: РЭБ-эскадры Дэльфи в настоящий момент находятся там и обеспечивают чистоту канала связи. Мы, Вооруженные Силы Содружества, сделали это сознательно. Каждый человек должен лично увидеть и услышать происходящее сейчас на Совете. От этого будет зависеть его будущее. Итак, приступим.
Тринадцатый обвел малочисленный Совет тяжелым взглядом:
— За время мирной жизни человечество успешно выродилось до состояния никчемных паразитов. Двенадцать веков назад меня предупреждали, что так и будет, если я навсегда прекращу войны. Я не поверил и поступил по-своему. Понадеялся на то, что со временем Люди изменятся в лучшую сторону и отсутствие войн будет напрямую способствовать этому. И, конечно же, ошибся. Наивно спорить с Создателями, но, знаете ли, очень хотелось.
— Как?! — не выдержал Глава Талле. — Вы хотите сказать, что действительно видели Вики?!
- Предыдущая
- 22/98
- Следующая