Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Древний. Расплата - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 36
— Нисс! Ты как? — раздался голос Ранни. — Анализатор показывает у тебя серьезную неисправность! Вызвать ремонтный модуль?
— Защиту пробило, — недовольно пожаловалась Лена, — энергощит придется менять! А так ничего, сама дотяну. Достали синекожих?
— Ребята из второго отряда сожгли одного в секторе разрешенного гипера, — разочарованно ответил Вячеслав. — Двое ушли.
— Двое? — переспросила девушка. — Дэльфи же сказали, их шестеро!
— Три отметки оказались ложными и содержали в себе мины, — зло пробурчал Ранни. — Коротышки заранее готовились к такому повороту событий. Не к добру это.
— В смысле? — саморемонт завершился, и Лена повела помятый «Титан» на базу. — Что ты хочешь сказать?
— То, что они явно знали, что их обнаружат, и подготовили пути отхода, — экзоскелет спасателя догнал ее и пристроился рядом. — Такое ощущение, будто они прощупывали контрразведывательную защиту системы Солнца. Возможно, готовят что-то серьезное. Надо отправить докладную записку в штаб Центроспаса и на флагман дэльфийской эскадры. Не нравится мне все это.
Ранни умчался вперед, и дальнейший путь до базы Лена проделала в одиночестве, отказавшись от помощи аварийно-эвакуационной команды. «Титан» был на ходу, и она решила лишний раз попрактиковаться в управлении аварийной машиной. Кто знает, вдруг пригодится…
На базе ее прямо в доке встретила целая делегация, возглавляемая лично руководителем Отряда. Пока техники неумело колдовали над древними биосенсорными консолями управления, сращенными с новейшими киберремонтниками, что облепили поврежденный «Титан», он отвел ее в сторону и тихо сообщил:
— Уважаемая Нисс, вам надлежит срочно явиться на Прайм, в сектор Совета Глав. — Руководитель замолчал и осмотрелся вокруг, убеждаясь, что за грохотом рабочей суеты никто не слышит их разговор. — Это абсолютно конфиденциальная миссия! Глава Борис Фатно просил вас не задерживаться и никому не сообщать об этом визите. Вас ждут в приемной секретариата через час, служебный катер ожидает в гражданских ангарах, док номер сорок шесть — пятнадцать. Идите, уважаемая лейтенант, я найду инструктора на замену для вашей учебной группы.
Задавать лишние вопросы она не стала, и всю дорогу до орбитального кольца Земли ее мучило любопытство. Что могло понадобиться от нее Совету Глав? После той истории с Послом Риулов прошло три месяца, разве только Совет вновь принялся искать виноватых в уходе Хранителя? Вряд ли в этом есть смысл. Не за музейный же гермокомбинезон ее будут отчитывать аж на Совете Глав, в конце концов! В космопорту на Прайме ее встретил сотрудник административного аппарата Совета, и Лену препроводили с борта катера прямиком на борт правительственной гравиплатформы. Едва она опустилась в кресло, автоматика включила затемнение, скрывая пассажира от посторонних взглядов, и платформа взмыла в самый верхний эшелон воздушного движения, занимая правительственную полосу. Через пятнадцать минут она уже входила в апартаменты Совета Глав.
— Ласкового солнца, уважаемая лейтенант Нисс! — Глава Фатно ждал ее в отдельном кабинете, куда Лену провели после целой череды антишпионских процедур. — Рад видеть вас в добром здравии. Не буду тратить времени даром. У Совета Глав есть для вас задание чрезвычайной важности. Вам предлагается принять участие в сверхсекретной миссии, от исхода которой, весьма вероятно, зависит исход войны.
— Это как-то связано с Риулами? — девушка внимательно посмотрела в глаза Главе. — Я права?
— Да, — подтвердил тот. — Давно догадались?
— Разве это сложно? — пожала плечами Лена. — Что еще могло потребоваться от меня Совету? Тем более после того, как все вы дружно целый месяц пытались сделать меня виноватой в том, что их Посол покинул пространство Содружества.
— Ничего подобного! — запротестовал Глава Фатно. — Никто не собирался вас обвинять! Мы лишь пытались выяснить причины! Если кто-то из Глав был с вами излишне резок, прошу принять мои официальные извинения от лица Совета!
— Три месяца прошло, — меланхолично поморщилась Лена, — чего уж теперь, я дважды успела забыть ту историю. Лучше объясните, чем я могу помочь Содружеству сейчас?
— Синод Риулов организует тайную встречу в некоей секретной точке своего пространства. — Глава бросил на Лену многозначительный взгляд. — На этой встрече будут присутствовать представители почти всех воюющих цивилизаций. На самом высоком уровне. Синод рассчитывает убедить их заключить мир и считает, что на это есть хорошие шансы. Совет Глав и Императорский Дом направляют туда своих представителей. Делегацию Содружества возглавит Глава Моник Лиссо, посольство Империи — брат Его Императорского Величества Герцог Эууаээ. Синод Риулов будет представлять Хранитель Еаурурис, и он настоял, чтобы вы были включены в состав нашей делегации.
— Я?! — удивилась Лена. — Но почему? Я историк, но не политик! В качестве боевого пилота? Но у нас есть более умелые специалисты! А у Риулов и подавно! Зачем Риулам понадобилась я?!
— Честно говоря, мы надеялись, что это вы ответите нам на этот вопрос! — признался Глава Фатно. — Видите ли, уважаемая Нисс, он ничего не объяснил. Сообщение пришло по каналам строжайше зашифрованной связи. Требование вашего присутствия имелось в тексте наряду с прочей информацией, и было неразумно рисковать конфиденциальностью, задавая уточняющие Вопросы. К тому же неизвестно, как Риулы на них отреагируют. У некоторых аналитиков сложилось мнение, что наши новые союзники слишком обидчивы. Итак, вы согласны выполнить просьбу Совета Глав?
— Согласна, — подтвердила она. — Когда вылетаем?
— Через два часа, — Борис Фатно утвердительно кивнул в ответ на ее удивленный взгляд. — Именно так, вы не ослышались. Объединенное посольство уже полностью подготовлено. Мы держим это в строжайшей тайне, Имперский Генеральный Штаб был категорически против использования каких бы то ни было средств связи в организационном процессе, все согласования велись посредством дипломатических курьеров.
Двери в кабинет открылись, и внутрь вошла полная женщина лет ста пятидесяти, облаченная в тогу Совета. Лена узнала Главу Моник Лиссо.
— Уважаемая Глава Лиссо, — Борис Фатно поднялся с кресла и взглядом указал на Лену, — позвольте представить вам уважаемую лейтенанта Лену Нисс, сотрудника Первого Спасательного Флота. Это о ней шла речь в сообщении Риулов. — Он обернулся к девушке: — Уважаемая Нисс, с этой минуты вы поступаете под руководство Главы Лиссо, решением Совета она назначена представителем Содружества на секретном саммите.
Женщины обменялись приветствиями, и Глава Фатно продолжил:
— Вылет посольства обеспечивает Дэльфийская сторона. Вы отправляетесь на флагман их эскадры прямо сейчас, союзники прислали корабль. Это обычный патрульный фрегат, чтобы не привлекать лишнего внимания. Я очень сожалею, уважаемая Нисс, но вы не сможете предупредить о своем внезапном отлете никого, в том числе родных и близких. Таковы условия конфиденциальности. Если желаете, после отлета посольства я свяжусь с кем нужно и предупрежу, что некоторое время вы будете недоступны.
— Маме сообщите, она будет волноваться, — попросила Лена. Немного подумав, она добавила: — И академику Серебрякову, смотрителю Западного Земного Исторического Заповедника. Он сейчас вместе с одним из дэльфийских ученых работает в архивах Роса, мы созваниваемся почти каждый день, я подсказываю им, где что искать, и все такое… Все остальные мои друзья либо покинули Содружество и им все равно, либо служат в спасательных силах и не осудят меня за отсутствие.
— Я понял вас. — Глава Фатно быстро пробежался пальцами по светящейся неподалеку светосенсорной консоли. — Все будет сделано согласно вашим пожеланиям. Теперь же, уважаемые дамы, прошу вас отправляться.
На борт дэльфийского фрегата они вылетели на двух обычных общественных флаерах с тщательно затемненными окнами. Кроме Лены и Главы Лиссо, в состав посольства вошли еще два консультанта от Академии Наук, помощник Главы и известный ксенопсихолог. Забрав пассажиров, имперский патрульный фрегат полчаса патрулировал солнечную систему, словно выполняя обычные функции, после чего проследовал в астероидные поля Сириуса в сектор учебно-боевых тренировок и еще полчаса участвовал в учебных боях вместе с другими кораблями эскадры. Только потом капитан фрегата объявил, что все необходимые меры скрытности соблюдены, и отдал приказ кораблю идти на базу.
- Предыдущая
- 36/84
- Следующая