Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжая проказница - Сэндс Линси - Страница 18
И она начала намыливать Эверилл волосы.
«Почему все-таки Кейд избегал меня в течение этих двух недель? — думала тем временем девушка. — Может, он раздумал жениться? Если так, вряд ли он сказал бы об этом. Они с братом хорошие друзья, и Кейд не захочет оскорбить Уилла…»
Она подумала, что будет ужасно, если Кейд женится на ней без желания. Невыносимо прожить всю жизнь с тем, кто не обращает на тебя никакого внимания.
Нужно поговорить с Кейдом.
— Она не торопится, — напряженным голосом сказал Кейд, ерзая на своем стуле, стоявшем у стола, и в очередной раз бросая взгляд на лестницу, на которой должна была появиться невеста.
— Она придет, — сказал Уилл. — Можешь не сомневаться, она изо всех сил старается себя приукрасить ради тебя.
— Да, но ведь уже почти полдень, — посетовал Кейд. — Сколько же ей нужно времени на то, чтобы нарядиться?
Уилл фыркнул в ответ на эти ворчливые слова, но заметил:
— Ей, конечно, вымоют голову, потом придется ждать, пока волосы высохнут. На это уйдет довольно много времени.
Кейд усмехнулся и посмотрел на сидр, стоявший перед ним на столе, и подумал, что дело либо в этом, либо в том, что Эверилл передумала и не хочет выходить за него замуж.
— Ты как-то не похож на счастливого жениха в день свадьбы, — удивленно проговорил Уилл.
— Большинство женихов и не выглядят счастливыми в день свадьбы, — заметил Кейд. В конце концов, свадьба — это всего лишь выполнение договора, заключенного между двумя семьями, объединение денег или земель или какой-то другой доходной статьи.
Кейд завидовал тем, кто получает удовольствие только от этих процедур. По крайней мере такой человек не будет сомневаться в том, хочет его невеста замуж или нет. Он страстно желал жениться на Эверилл и мечтал о ней все эти две недели, а теперь волновался, что она опаздывает к венцу. А вдруг она вообще надумала сбежать? Конечно, Эверилл этого не сделает, решил Кейд. Хотя… кто знает.
Он еще больше помрачнел и снова посмотрел на лестницу, однако Эверилл все еще не появлялась.
— Она, конечно же, удивится твоему нетерпению, учитывая, что ты не озаботился даже поговорить с ней за это время, — сухо сказал Уилл.
Кейд усмехнулся и принялся вертеть в руках кружку. Ему не хотелось рассказывать брату невесты, что он избегал ее по одной причине — он хотел, чтобы она пришла на свою собственную свадьбу нетронутой. Уилл, наверное, дал бы ему хорошего тумака, если б узнал, какими непристойными картинами мысленно упивался Кейд после той ночи, когда Эверилл побывала у него. Держаться от нее подальше и тратить свою энергию во время тренировок с Уиллом казалось ему наилучшей линией поведения. Это также хорошо действовало на его здоровье. Он снова стал собой, одежда уже не висела на нем как на вешалке, и сила его восстановилась почти полностью.
Кейд посмотрел на темно-зеленую тунику и брэ, которые одолжил ему Уилл, и подумал, что хотя он выглядит в одежде друга лучше некуда, он с радостью снова наденет свой шотландский плед.
Кейд снова вспомнил о своих людях и удивился, почему они все еще не вернулись из дома. То была единственная причина, по которой он согласился ждать свадьбы две недели. Уилл был хороший товарищ, однако было бы неплохо, если бы в этот день рядом с ним находились его родичи.
— Вот она идет, — сказал Уилл, и Кейд поднял голову.
При виде спускавшейся по лестнице Эверилл он широко раскрыл глаза. На ней было темно-зеленое платье такого же цвета, что и его одежда, ее волосы были распущены и струились по плечам огненными волнами, лицо горело, и она была необыкновенно хороша.
Кейд встал и пошел к ней навстречу. Но тут внезапно поднялся лорд Мортань и жестом велел Кейду снова сесть на свое место, а сам поспешил к дочери. Кейд колебался; ему хотелось пренебречь указанием лорда, но это был все же отец невесты, и он снова неохотно вернулся к своей скамье.
— Давайте пойдем к часовне, — сказал священник, который стоял рядом с Уиллом. — Лорд Мортань приведет туда невесту.
Кейд помрачнел, однако пошел вслед за всеми. Эверилл здесь. Она выйдет за него замуж. Этого достаточно.
Большая часть обитателей замка уже собралась у церкви. Священник провел через двор Кейда и Уилла, указал им место на ступенях, и все повернулись в сторону замка. К великой радости Кейда, лорд Мортань и Эверилл уже были на середине двора, но когда невеста подошла ближе, Кейд заметил, что она покусывает губу.
— У нее тревожный вид, — прошептал Уилл.
— Да, — нахмурился Кейд.
— И еще она идет немного слишком быстро, — заметил Уилл. — Отец, кажется, с трудом поспевает за ней.
Кейд усмехнулся. Он и сам это заметил. Эверилл шла быстрым шагом, а потом она и вовсе отпустила руку отца и побежала. Остановившись перед Кейдом, она подняла на него глаза и неуверенно произнесла:
— К-Кейд!
— Да? — настороженно спросил он.
— Эверилл!
Крик лорда Мортаня заставил ее оглянуться. Отец махнул ей рукой, приказывая подойти к нему.
Нетерпеливо фыркнув, Эверилл поспешила обратно к отцу, схватила его за руку и потащила к лестнице, объясняя на ходу:
— Прошу прощения, отец, но я должна поговорить с Кейдом. Пожалуйста, поторопитесь.
— После венчания у вас будет достаточно времени для разговоров, — властно сказал священник, когда запыхавшийся лорд Мортань и Эверилл подошли к ступеням часовни. — Прошу вас, займите место рядом с лордом Стюартом, и я приступлю к венчанию.
Эверилл не обратила внимания на священника и повернулась к Кейду:
— М-милорд!
Она заикалась, и Кейд нахмурился. Раньше с ней этого не случалось, поэтому он удивился, почему она заикается сейчас. Взяв ее за руки, чтобы успокоить, Кейд вопросительно поднял брови.
— Миледи, — резким голосом начал священник.
— Ах, отец Беннетт, оставьте. Мне нужно поговорить с Кейдом, — нетерпеливо прошипела Эверилл и, схватив Кейда за руку, потащила его вниз по лестнице.
Он решил, что ей мешает присутствие священника, отца и брата, но она всего лишь отошла с ним туда, где стояли люди Мортаня. Слуги, солдаты и гости освободили для них место, однако, когда Кейд и Эверилл подошли к ним, стали внимательно слушать, что она ему говорит.
— Я-я… э-э-э… — Она с усилием улыбнулась стоявшим вокруг людям, кашлянула и снова обратилась к Кейду: — В-вы…
Она резко замолчала, потому что Кейд закрыл ей рот рукой.
— Вы заикаетесь, — тихо заметил он, когда она вопросительно подняла брови.
— Да. Иногда с леди Эверилл бывает такое, — сказал кто-то из стоявших рядом, и Эверилл с несчастным видом опустила глаза.
— Это бывает, только когда она волнуется или ей неловко с кем-то, — заметил другой.
— Да, но обычно с лордом Стюартом-то она не заикалась, — сказала какая-то женщина, и, оглянувшись, Кейд увидел в толпе Мэбс.
Он снова посмотрел на Эверилл и тихо спросил:
— Вам так неловко со мной потому, что вы знаете, что я вас вижу?
— Н-нет, д-дело не в этом, — прошептала она, а потом нетерпеливо помотала головой. — Д-дело в том, что я…
Ее фраза закончилась удивленным возгласом, потому что Кейд наклонился и поцеловал ее. Она немного постояла, замерев от поцелуя, потом вздохнула и обняла его, а поцелуй Кейда стал еще глубже.
— Ну и ну, — сказал кто-то, — целоваться до венчания не полагается.
Кейд не обратил на это внимания, как и на тех, кто зашикал на говорившего, и целовал Эверилл до тех пор, пока они оба не задохнулись. Потом он поднял голову и спросил:
— Дело в этом?
— Я боялась, что вы больше не хотите жениться на мне, но чувствуете себя обязанным сделать это потому, что уже дали согласие, — призналась Эверилл торопливой скороговоркой.
— Я хочу жениться на вас, — просто сказал Кейд, а потом взял ее за руку и вывел из толпы.
Но Эверилл высвободила руку, и он вопросительно посмотрел на нее.
— Н-но тогда почему вы избегали меня эти две недели? — спросила она, и он помрачнел, заметив, что Эверилл опять начала заикаться.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая