Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночной убийца - Сэндфорд Джон - Страница 26
– Пустышка, – сказала Меган, и в ее голосе Лукас уловил нетерпение, – Коп, который находился в книжном магазине, их парень. Он слишком много пьет и изменяет жене. Мне рассказали, что они часто дерутся. Похоже, что про одну из их ссор много болтали в отделе. Жена выбила ему два зуба утюгом, а он голый гонялся за ней по двору с палкой от швабры, пьяный и весь в крови. Соседи вызвали наряд, подумав, что жена подстрелила его.
– Твое мнение?
– Настоящий козел, но сомневаюсь, что он убийца, – сказала Коннел, – Он уже немолодой, слишком толстый и в плохой физической форме. Раньше он курил «Мальборо», но бросил десять лет назад. Парни из Сент-Пола прикрывают его по всем статьям. Их вызывали к нему домой полдюжины раз, но обвинение так и не было предъявлено.
Лукас покачал головой и посмотрел на Центр диагностики.
– А свидетель?
– Мэй Хайнц. Рассказала мне по телефону, что она обратила внимание на мужчину с бородой, невысокого, но на вид очень сильного.
Лукас повел их за собой в длинный офис, пропитанный обычными для подобных мест запахами антифриза и трансмиссионной жидкости, забитый каталогами запчастей, шинами и макетами глушителей. Хайнц оказалась жизнерадостной круглолицей женщиной с розовой кожей, усыпанной веснушками. Она сидела за прилавком, широко раскрыв глаза, а Коннел записывала ее показания.
– Я видела ту женщину, – сказала Хайнц, – Она еще задала вопрос.
– Но вы не заметили, как она ушла с мужчиной?
– Она ушла одна, – ответила Хайнц, – Я хорошо это помню.
– Там было много мужчин?
– Несколько. Парень с хвостиком и бородой, его зовут Карл, он все задавал вопросы о свиньях. У него была грязь под ногтями, так что он меня не слишком заинтересовал. Мне показалось, что его там все знают. А еще мужчина, который занимается компьютерами, коренастый, со светлыми волосами. Я слышала, как он разговаривал с кем-то.
– Мейер, – сказала Меган Лукасу, – Сегодня утром я с ним побеседовала. Не тот, кто нам нужен.
– Довольно симпатичный, – вставила Хайнц, посмотрела на Коннел и подмигнула, – Если вам нравятся интеллектуалы.
– А как насчет…
– Там еще был полицейский, – сообщила Хайнц.
– Мы в курсе, – сказал Лукас.
– Двое мужчин пришли вместе, и я подумала, что это, наверное, голубые. Они стояли друг к другу слишком близко.
– Имена знаете?
– Понятия не имею, – ответила она, – Но они были прилично одеты. Наверное, архитекторы или ландшафтные дизайнеры, что-то в этом роде, потому что они разговаривали с автором о рациональном использовании земли.
– И мужчина с бородой, – напомнила Меган, пытаясь подтолкнуть ее.
– Да. Он появился во время обсуждения. И наверное, сразу ушел, потому что позже я не видела его. Ну… я его искала. Господи, я уже могла бы быть мертвой. То есть если бы нашла его.
– Каким он был? Высоким, низким, толстым, худым?
– Крупный. Не высокий, но мускулистый. Широкие плечи. Борода. Я не люблю бороды, но его плечи мне понравились, – Она снова подмигнула Коннел, и Лукас поднес руку к лицу, чтобы скрыть улыбку, – И вот еще что, – сказала Хайнц, обращаясь к Коннел, – Вы спрашивали меня, не курил ли он. Я видела, как этот мужчина бросил сигарету на улице, а потом вошел в магазин.
Лукас посмотрел на Коннел и кивнул. Хайнц заметила его взгляд.
– Это он? – взволнованно выдохнула она.
– Вы его узнаете, если мы покажем вам фотографию? – спросил Лукас.
Хайнц склонила голову набок и посмотрела в сторону, как будто прокручивала в голове видеопленку.
– Не уверена, – через минуту ответила она, – Может быть, если увижу снимок. Я отлично помню бороду и плечи. Правда, борода показалась мне какой-то смешной. Она была короткая, но густая, как мех. Я еще подумала, что мне она не нравится, неприятная какая-то. Возможно, фальшивая. А вот лицо я запомнила плохо. Оно было какое-то бугристое.
– Борода темная или светлая?
– Мм… темная. Нет, не очень. И волосы у него самые обычные, как мне кажется, каштановые.
– Хорошо, – сказал Лукас, – Давайте подведем итоги и отвезем вас к художнику. Вы сможете поехать с нами в Миннеаполис?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Конечно. Прямо сейчас? Подождите, я предупрежу босса.
Когда она ушла, чтобы переговорить с начальником, Меган поймала Лукаса за рукав.
– Это наверняка он: курит, появился после начала обсуждения и сразу исчез. Уонамейкер немного задержалась, а потом ушла, как будто встретила кого-то.
– Я бы не стал рассчитывать на это, – сказал Лукас, в глубине души надеясь, что дело сдвинулось с мертвой точки. Он ощутил это, словно учуял запах убийцы, намек на след, – Мы должны показать Хайнц дела сексуальных маньяков.
Хайнц вернулась. Она не скрывала возбуждения.
– Поехали. Я за вами.
Грив хотел, чтобы они заехали в жилой комплекс и Лукас помог разрешить загадку запертой квартиры.
– Слушай, всего двадцать минут. Мы вернемся раньше, чем она закончит с художником, – сказал он, и в его голосе появились умоляющие нотки, – Ну давай же. Это дело сводит меня с ума.
Лукас посмотрел на него: сжатые кулаки, слишком модный костюм…
– Ладно. Двадцать минут, – вздохнув, согласился он.
Они выехали на 1-94 по направлению к Миннеаполису, но свернули на юг, в сторону здания городского муниципалитета. Грив показывал дорогу через лабиринт улиц, пока они не оказались у невысокого бетонного дома постройки пятидесятых годов.
На небольшой лужайке стояла вырезанная вручную табличка из натурального дерева с названием «Доки Эйзенхауэра» под изображением птички. Толстый мужчина толкал перед собой газонокосилку, оставляя за собой запах бензина и дешевых сигар.
– «Доки Эйзенхауэра»? – спросил Лукас, когда они выбрались из машины.
– С крыши можно увидеть реку, – сказал Грив, – Владельцы посчитали, что пожилым людям понравится, если в названии будет упомянут Эйзенхауэр.
Мужчина с газонокосилкой развернулся в конце лужайки и двинулся обратно. Лукас узнал Рэя Черри, который стал на сорок фунтов тяжелее с тех пор, как принимал участие в матчах «Золотых перчаток» в шестидесятых годах. Большая часть «накоплений» сосредоточилась в районе живота, свисающего над джинсами без ремня. Его лицо из массивного стало обрюзгшим, и от шеи к плечам сползло около полудюжины складок жира. Футболка промокла от пота. Он увидел Лукаса и Грива, остановил газонокосилку около их ног и выключил ее.
– Ты что тут делаешь, Дэвенпорт?
– Изучаю обстановку, Рэй, – улыбнулся Лукас, – Как поживаешь? А ты растолстел.
– Ты больше не коп, так что убирайся к чертям с чужой собственности.
– Я вернулся в строй, Рэй, – продолжая улыбаться, ответил Лукас. Он очень обрадовался, увидев Рэя, – Ты бы читал газеты, хотя бы иногда. Я теперь заместитель начальника полиции и намерен выяснить, как ты убил старую леди.
На лице Черри промелькнуло выражение, которое Лукас сразу узнал, потому что видел его множество раз. Убийство совершил Черри. Впрочем, он тут же попытался изобразить, что удивлен, достал из кармана грязную тряпку и высморкался.
– Чушь собачья, – сказал он наконец.
– Я до тебя доберусь, Рэй, – пообещал Лукас, все так же улыбаясь, но его голос стал холодным, как сталь, – И до Джойсов тоже. Засажу тебя в «Стиллуотер». Тебе ведь около пятидесяти, Рэй. Убийство первой степени. Ты получишь… о черт, они недавно изменили закон. Когда ты выйдешь, тебе будет около восьмидесяти.
– Да пошел ты, Дэвенпорт, – ответил Черри и снова включил газонокосилку.
– Поговори со мной, Рэй, – сказал Лукас, стараясь перекричать ее рев, – Ты же знаешь, Джойсы сдадут тебя в ту самую минуту, когда решат, что им это выгодно. Но возможно, нам удастся заключить сделку.
– Иди к черту! – рявкнул Черри и отвернулся от них.
– Симпатичный парень, – проговорил Грив с фальшивым английским акцентом.
– Это он, – сказал Лукас.
Он повернулся к Гриву, и тот отступил на шаг назад, потому что лицо Лукаса стало каменным.
- Предыдущая
- 26/75
- Следующая