Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замужем с утра (Обвенчанные утром) - Клейпас Лиза - Страница 40
Вскоре она почувствовала, как кожу холодит влажный, пахнущий дождем воздух, вливающийся в комнату из приоткрытого окна. Решив, что неутоленное желание не даст Лео уснуть, она смущенно придвинулась к нему. Но он лишь нежно обнял ее, укрыв одеялом. Пережитое блаженство наполнило тело Кэтрин приятной усталостью. Глаза ее слипались.
— Спите, — прошептал Лео. — А если вам снова привидится кошмар... я прогоню его поцелуями.
Глава 20
После дождливой ночи утро было сырым и туманным. Лео разбудили звуки, доносившиеся с каретного двора, — шум голосов, смех и цокот лошадиных подков. Из коридора слышался приглушенный топот — постояльцы спускались в зал трактира на завтрак.
В любовных свиданиях Лео больше всего ценил сладостные минуты предвкушения близости. Утро после бурно проведенной ночи всегда тяготило его. При пробуждении он тотчас начинал думать о том, как бы поскорее уйти, не оскорбив даму.
Однако это утро было иным, не похожим на остальные. Открыв глаза, Лео обнаружил, что лежит в постели рядом с Кэтрин Маркс, и его пронзило щемящее чувство радости. Ни о чем другом он и не мечтал. Девушка все еще крепко спала, небрежно раскинувшись на своей стороне кровати. Рука ее покоилась на подушке ладонью вверх. Нежные пальцы чуть сжались, как лепестки орхидеи. В лучах утреннего солнца, спящая, со спутанными волосами и розовыми щеками, Кэтрин была прелестна.
Лео задержал восхищенный взгляд на ее лице. Он никогда прежде не рассказывал так много о себе ни одной женщине, но с Кэтрин все было иначе. Лео знал: она не из тех, кто делится чужими секретами. Как и он сам. В этом они были друг другу под стать. Что бы ни случилось в будущем, дни вражды для них миновали. Кэтрин и Лео слишком много знали друг о друге.
К сожалению, относительно помолвки они так и не пришли к соглашению. Лео понимал: Кэт в отличие от него вовсе не убеждена, что их брачный союз — удачная мысль. Вдобавок у Гарри Ратледжа наверняка имелось на этот счет собственное мнение, а до сих пор Лео не особенно нравились его воззрения. Гарри мог, чего доброго, решить, что Кэтрин действительно лучше отправиться в путешествие по Европе.
Сколько же невзгод выпало на долю этой молодой женщины, одинокой и беззащитной. Хмурая морщина прорезала лоб Лео. Та, что больше многих других заслуживала любви и заботы, оказалась предана и унижена. Как могло такое случиться? Лео страстно хотелось дать Кэтрин то, чего она была лишена долгие годы. Но не так-то просто было добиться ее согласия.
Лицо Кэтрин казалось безмятежным, губы слегка приоткрылись. Из-под одеяла виднелось округлое розовое плечо. Распростертая на белых простынях, с золотистыми волосами, рассыпавшимися по подушке, она походила на изысканную сладость, утопающую в пене взбитых сливок.
В изножье кровати послышалась возня: Доджер прошмыгнул по матрасу и прильнул к боку Кэтрин. Девушка выпрямилась, сонно зевнула и неловко погладила зверька. Свернувшись в клубок у ее бедра, хорек закрыл глаза.
Кэтрин медленно потянулась, просыпаясь. Ресницы ее затрепетали. При виде Лео она изумленно подняла брови, словно недоумевая, что тот делает в ее постели. Прелестные серые глаза ее смотрели на Лео с обезоруживающей наивностью. Наконец она нерешительно протянула руку и провела прохладной ладонью по щеке Лео, за ночь обросшей щетиной.
— Вы колючий, как ежик Беатрикс. — В ее хрипловатом голосе слышалось удивление. Лео поцеловал ее ладонь. Кэтрин робко прильнула к нему, ее теплое дыхание щекотно коснулось его груди. — Мы сегодня поедем в Лондон?
— Да.
Кэтрин немного помолчала.
— Вы все еще хотите жениться на мне? — неожиданно спросила она.
Лео сжал ее руку в ладонях.
— Больше, чем когда-либо. Я собираюсь на этом настаивать.
Кэтрин отвернула голову, так что Лео не мог видеть ее лица.
— Но... я не похожа на Лауру.
Эти слова застали Лео врасплох.
— Да, — честно признал он. Лаура родилась и выросла в любящей семье и вела безмятежную жизнь в тихой деревушке. Она не ведала ни страха, ни боли, что Кэтрин пришлось испытать еще в детстве. — Вы походите на Лауру не больше, чем я на того мальчишку, которым был в те годы, — произнес он. — Разве это имеет значение?
— Возможно, вы были бы счастливее с женщиной, похожей на нее. С той, кого вы... — Кэтрин внезапно осеклась.
Приподнявшись на локте, Лео заглянул в близорукие голубовато-серые глаза девушки.
— С той, кого я любил бы? — продолжил он фразу. Кэтрин нахмурилась, нерешительно закусив губу. Лео охватило желание впиться губами в ее прелестный пухлый рот, нежный и сочный, словно спелая слива. Но он лишь ласково провел кончиком пальца по губам Кэтрин. — Я уже говорил вам, что моя любовь безудержна, безумна. Я становлюсь необузданным, властным, ревнивым... совершенно невыносимым. — Его пальцы скользнули по подбородку Кэтрин, коснулись горла, где трепетала тонкая жилка. Искушенный любовник, привыкший угадывать желания женщины, Лео легко провел ладонью по груди Кэтрин, лаская крошечный твердый бутон соска. — Если бы я любил вас, Кэт, я непрестанно желал бы вас на завтрак, обед и ужин. Я не давал бы вам ни минуты покоя.
— Я установила бы пределы. И заставила бы вас придерживаться их. — Кэтрин шумно перевела дыхание, когда Лео стянул с нее простыню. — Вам нужна твердая рука. Вот и все.
Возмущенный бесцеремонным вторжением, Доджер недовольно соскользнул с кровати и запрыгнул к Кэтрин в саквояж.
Лео склонил голову, с наслаждением вдыхая теплый запах девушки. Прильнув губами к ее груди, он медленно обвел языком сосок.
— Возможно, вы правы, — согласился он и, взяв Кэтрин за руку, прижал ее ладонь к своей восставшей плоти.
— Я... не имела в виду...
— Знаю. Но иногда я бываю ужасным буквоедом. — Он показал Кэтрин, как доставить ему самое острое удовольствие. Они лежали рядом, прерывисто дыша. Нежные пальцы Кэтрин робко ласкали его жезл. Сколько раз в своих фантазиях Лео представлял себе это мгновение: строгая, чопорная мисс Маркс лежит обнаженная в его постели. Но реальность превзошла все его ожидания. Это было божественно.
Пальцы Кэтрин сжались, и Лео едва не утратил власть над собой.
— Боже... нет, нет, подождите... — Хрипло переводя дыхание, он со смехом отвел руку Кэтрин.
— Я сделала что-то не так? — встревоженно прошептала девушка.
— Вовсе нет, дорогая. Просто мне хотелось бы продержаться дольше пяти минут, тем более что моя дама еще не получила удовольствия. — Его ладони нежно обхватили груди Кэтрин. — Как вы прекрасны. Лягте на меня и поднимитесь повыше, чтобы я мог поцеловать вас здесь. — Он шаловливо ущипнул пальцами темно-розовые соски. Кэтрин удивленно вздрогнула. — Больно? — виновато выдохнул Лео, заглядывая ей в лицо. — Сделайте, как я просил, и я заслужу прощение. — Его внимательный взгляд не отрывался от лица Кэтрин, подмечая каждую мелочь: дрожание ресниц, неровное дыхание, легкий трепет. Вытянув руки, Лео провел ладонями по стройной талии Кэтрин, наслаждаясь восхитительными изгибами ее тела.
— Вы невозможны, — срывающимся голосом пробормотала девушка, но послушно позволила Лео подхватить ее в объятия и поднять. Гибкая, почти невесомая, она приподнялась и выгнула спину, каскад золотистых волос коснулся живота Лео.
Губы его обхватили отвердевший сосок, язык изогнулся, дразня и лаская. У Кэтрин вырвался беспомощный стон.
— Поцелуйте меня, — шепнул Лео, наклоняя к себе голову Кэтрин и впиваясь в ее губы. — Прижмитесь ко мне бедрами.
— Прекратите отдавать приказы.
Желая подразнить Кэтрин, Лео надменно усмехнулся:
— Здесь, в постели, я повелеваю. Я приказываю, а вы безропотно подчиняетесь. — Вскинув брови, он выдержал паузу. — Понятно?
Кэтрин настороженно замерла. Лео с неизъяснимым удовольствием наблюдал, как гнев борется в ней с желанием. Наконец страсть взяла верх, голубая жилка у ее горла забилась еще неистовее. Кэтрин перевела дыхание, руки ее покрылись мурашками. И вдруг тело ее безвольно обмякло.
- Предыдущая
- 40/67
- Следующая