Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна 99 ступенек - Кин Кэролайн - Страница 1
Кэролайн КИН
ТАЙНА 99 СТУПЕНЕК
СТРАННЫЙ СОН
— Нэнси! Это потрясающе! Ты не шутишь?! Твой папа хочет, чтобы я и Бесс ехали с тобой во Францию? — неслись из телефонной трубки радостные восклицания Джорджи.
— Ну да, поможете нам разгадать парочку тайн. Давайте поужинаем втроём, и я расскажу обо всём подробно, — ответила Нэнси своей подруге.
— Ну хоть намекни, в чём дело, — взмолилась Джорджи. — Я же умру от нетерпения. Нэнси Дру рассмеялась:
— Могу только сказать, что речь пойдёт об очень странном сне.
— Сон! — завопила Джорджи. — Ничего себе! А что за дело ведёт твой папа?
Ну это не телефонный разговор. Приходи к пяти, по-за ужином. Сейчас позвоню Бесс.
Марвин и Джорджи Фейн были двоюродными сёстрами как и Нэнси, было по восемнадцать лет. Они уже давно дружили с симпатичной рыжеволосой Нэнси, девушкой-сыщиком, разгадавшей немало тайн.
Долго ждать их не пришлось. Светловолосая Бесс приветливо улыбалась. Улыбка ещё чётче обозначала ямочки у неё на щеках. Джорджи была её полной противоположностью — девчонка с мальчишескими ухватками и короткой стрижкой, стройная и спортивная.
— Нам разрешили ехать во Францию, — с порога сказала Бесс, — Но я тебя умоляю, не впутывай меня, как обычно, во всякие ужасные истории.
Нэнси улыбнулась и нежно обняла подругу:
— Обещать не могу, но…
— Конечно, не можешь, — вмешалась Джорджи. — Да и зачем? Без них скучно. Ну а теперь расскажи нам, в чём дело.
Девушки прошли в гостиную. В камине весело потрескивал огонь — для июня день был на редкость холодный. Бесс и Джорджи удобно устроились в креслах, а Нэнси встала спиной к камину. Её голубые глаза блестели от возбуждения.
— Начинай! — приказала Джорджи. — Глядя на тебя, кажется, что нельзя терять ни минуты.
— Ты права. Папа уже отправился в Париж. Мы встретимся с ним в гостинице, проведём в Париже пару дней, а затем посетим огромный замок в его окрестностях.
— Настоящий замок! Какая прелесть! — Лицо Бесс засияло от восторга.
— Это ещё не все, — с улыбкой продолжала Нэнси. — Сегодня у нас будут гости — они-то и живут в замке.
— А мы будем жить у них?
— Они пробудут в Штатах несколько недель, остановятся в нашем доме. А мы тем временем отправимся к ним — по обмену,
— Меня на мальчишку обменяют, это уж точно, — хихикнула Джорджи.
— Это две девушки — Мари и Моника Бардо, — рассмеялась Нэнси. Она объяснила, что с сёстрами Бардо обо всём Договорился её отец. Карсон Дру был известным адвокатом, его часто приглашали вести сложные дела. Дочь нередко ему помогала.
— У этих Девушек есть тётя — миссис Блэр, — продолжила Нэнси — Она на несколько лет старше их матери. А живёт она здесь, в Ривер-Хайтс. Мари и Моника сейчас у неё, но ночевать им там негде. С миссис Блэр и связана та тайна, о которой я хочу вам рассказать. Она просила меня разгадать эту тайну.
Нэнси подошла к камину:
— Вы ведь знаете миссис Блэр?
— Ну конечно! — воскликнула Бесс. — Это та милая женщина, что живёт в большом доме тут неподалёку. потеряла мужа и сына — они погибли в автомобильной катастрофе. А на днях она ещё и ногу вывихнула. Бедная миссис Блэр! Неужели её беды ещё не кончились? — голос Бесс был полон сочувствия.
— Это совсем другая беда. Её по ночам мучают кошмары. Ей снится, что у неё завязаны глаза, и она вот вот полетит вниз с огромной лестницы. И кто-то шепчет: «Девяносто девять ступенек». Она просыпается в холодном поту, и пульс колотится как бешеный.
— Но, — вставила практичная Бесс, — это ведь только сон. Где же здесь тайна?
— Есть тайна, — заверила её Нэнси, — Тайна девяноста девяти ступенек. Дело в том, что в раннем детстве миссис Блэр жила во Франции, и там с ней случилось нечто в этом роде. Но она не может вспомнить — где это произошло и что это такое было. Многие годы она об этом не вспоминала, но недавно её кошмар вернулся к ней. А затем произошло событие, которое сильно её напугало.
— Что именно? — спросила Джорджи.
Нэнси рассказала, что миссис Блэр получила и: Парижа письмо, написанное по-французски. В нём была одна единственная фраза: «Никогда никому не рассказывайте про девяносто девять ступенек. Месье Неф[1]».
— Хм, мистер Девятка, — пробормотала Бесс, и Нэнси кивнула в ответ,
— Наша задача — отыскать эти самые девяносто девять ступенек и месье Нефа. Ну и разгадать тайну, чтобы миссис Блэр спала спокойно.
Нэнси наклонилась к камину, помешать кочергой огонь и добавить дров. Бесс вздохнула:
— Похоже, нас ждёт немало приключений. Спасибо, мистеру Девятке!
Неожиданно раздался громкий стрекот. Девушки вздрогнули.
— Вертолёт! — догадалась Джорджи. — Он совсем близко!
Подруги напряжённо вслушивались в шум. Они знали, что летать так низко над жилыми районами Ривер-Хайтс запрещено. Может, у вертолёта какая неисправность?
Мгновение спустя через каминную трубу в комнату ворвался мощный поток воздуха, обдав Нэнси фонтаном искр и золы.
— Ой, Нэнси! — вскрикнула Бесс.
Они с Джорджи бросились к подруге и стали стряхивать искры с её волос и свитера. Затем Джорджи затоптала огоньки на ковре.
На шум из кухни прибежала миссис Ханна Груин, экономка в доме Дру. Это была добрая женщина с милым лицом. Она помогала мистеру Дру воспитывать Нэнси: девочке было три года, когда её мать внезапно умерла.
— Господи! Что случилось? — ужаснулась Ханна, увидев усыпанную золой Нэнси.
— Вертолёт! Держу пари, это все из-за него! — воскликнула Джорджи.
Пока Бесс объясняла, что произошло, а Нэнси пошла наверх принять душ, Джорджи выскочила на улицу. Вдали она увидела вертолёт. Он собирался приземлиться в аэропорту Ривер-Хайтс.
— Нужно пожаловаться на пилота! — сердито решила Джорджи.
Она поделилась этой мыслью с Нэнси, когда та сошла вниз, и Нэнси согласилась:
— Завтра утром съезжу в аэропорт и во всём разберусь.
— Ну а пока, Великий Сыщик Дру, — попросила Бесс, — расскажи нам ещё что-нибудь о тайне миссис Блэр. Например, как месье Неф узнал, где она живёт?
— Я думаю, от её родственников во Франции. Спросим у Мари и Моники. Может быть, они дадут нам какой-нибудь ключ к этому делу.
Тут к дому подъехало такси, и из него вышли две симпатичные темноволосые девушки. Каждая несла по два чемодана — большой и маленький. Нэнси встретила их у дверей,
— Ты Нэнси Дру? — с улыбкой спросила более высокая из девушек. У неё был мелодичный голос и очаровательный акцент.
— Да. А ты Мари, не так ли? — улыбнулась в ответ Нэнси. — Привет, Моника, — обратилась она к другой девушке. — Пожалуйста, входите. Будьте как дома!
Сестры Бардо прошли в холл, и Нэнси представила им Бесс, Джорджи и миссис Груин. Чемоданы отнесли наверх. — Какой замечательный дом! — воскликнула Моника, когда все уселись в кресла в гостиной. — Так мило с твоей стороны, Нэнси, пригласить нас к себе. Нам не хочется обременять вас. Мы вполне можем помогать миссис Груин по хозяйству. Всем, конечно, не терпелось поговорить о миссис Блэр и её тайне. Сестры были уверены, что никто из членов их семьи не давал никому её адреса. Их очень обеспокоил рассказ о таинственном письме.
— Лучше бы ей уехать отсюда, — вздохнула Мари.
— Я уверена, что миссис Груин будет рада, если миссис Блэр переберётся к нам, — предложила Нэнси. — Здесь хотя бы она будет не одна.
. — Большое спасибо, — поблагодарила Моника.
Ханна пригласила всех к столу. За едой обсуждение тайны продолжили, но гостьям не удалось пролить на неё хоть немного света. О деле, что ведёт её отец, Нэнси не упоминала. Бесс и Джорджи были немного разочарованы, но они понимали, что это секрет и Нэнси раскроет его позже.
«Я отвезу Бесс и Джорджи домой и по дороге расскажу, чем сейчас занимается папа», — решила про себя Нэнси.
Ханна Груин принесла с кухни и поставила на стол восхитительный лимонный пирог. И тут раздался звонок в дверь.
1
Neuf (франц.) — девять.
- 1/23
- Следующая