Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Папилина Ф. - Странные ангелы Странные ангелы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Странные ангелы - Папилина Ф. - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

— Значит, сомнений почти не остается? — Грейвс произнес слово «почти» таким тоном, будто оно имело иностранное происхождение. — Я не покроюсь с головы до ног шерстью, как та зверюга, что встретилась нам на пути?

— Нет! Если верить книгам, лупгару не превращаются до конца в волков и сохраняют способность говорить и думать, как обычные люди. Прими поздравления, самое страшное теперь позади, и ты будешь только испытывать тягу к сырому мясу, которое придется регулярно употреблять в пищу, чтобы поддержать иммунную систему.

— Отлично, — скривился Грейвс, и, глядя на его кислую физиономию, я невольно рассмеялась. — Прямо сегодня перехожу на мясную диету. А ты нашла что-нибудь о девочке… дампире?

Он словно пробовал незнакомое слово на вкус, тщательно выговаривая каждый слог, а потом допил остатки остывшего кофе.

Я посмотрела в окно и увидела последствия сражения на лужайке. На снегу виднелись проплешины с пожухлой травой в тех местах, где Кристоф и Грейвс, сцепившись в клубок, катались по земле. Небо угрожало разразиться очередным снегопадом ближе к сумеркам, да и синоптики не сообщают ничего утешительного.

Разбитое крыльцо перекосилось, и на снегу виднелись разлетевшиеся во все стороны щепки. Да, ребята повеселились на славу!

— О дампиршах никаких сведений нет.

О матери я предпочла не упоминать, это семейное дело! Пусть Кристоф катится подальше со своими грязными намеками! Я уверена, что дар мне передался от бабушки по линии Андерсонов.

Правда, вспомнить о маминой семье ничего не удалось. Может потому, что эту тему умышленно не затрагивали? Я не знаю даже мамину девичью фамилию. Надо бы посмотреть свидетельство о браке, которое, скорее всего, хранится в папином сундучке с документами.

Меня мучило тревожное любопытство и ни на минуту не оставляло беспокойство. Возникало ощущение, что из-под ног выбили почву, и я, с перекошенным от страха лицом, болтаюсь на тонкой веревочке над бездонной пропастью.

Надвигались сумерки, и вечер окрасился синими тенями, убивающими солнечный свет. Лихорадочная дрожь после выпитой кружки крепкого кофе перешла в нервное истощение, из-за которого никак не удавалось заснуть. Руки и ноги отяжелели, поврежденное плечо снова заныло. Пожалуй, надо выпить таблетку, чтобы избавиться от боли.

— Хочешь перекусить? — спросил Грейвс, и я, отвлекаясь от бессмысленного разглядывания лужайки, вдруг ощутила зверский голод.

Если выбирать, идти в супермаркет за едой или продолжить поиски полезной информации, лучше предпочесть второй вариант, как более разумный. Чтобы иметь возможность поесть, надо в первую очередь остаться в живых, так что отложим поход в магазин до завтрашнего дня.

Кстати, пора задуматься о том, где достать денег на расходы. И…

Внезапно мои размышления прервал стук в дверь. Легкое, как бы насмешливое постукивание застигло нас врасплох.

Я подпрыгнула от неожиданности, не сдержав испуганного возгласа, а Грейвс нервно вздрогнул и уронил пустую кружку из-под кофе на пол. Дверь стала медленно открываться. Не дожидаясь появления гостей, я нырнула за пистолетом, но правая нога от долгого сидения затекла и не позволила подняться. Пришлось катиться по полу. Больно стукнувшись спиной об оружейный ящик, я щелкнула предохранителем.

Тело сразу вспомнило отточенные долгими тренировками движения, и даже Грейвс догадался припасть к полу, переводя взгляд округлившихся от страха зеленых глаз с меня на входную дверь. Воздух вокруг него замерцал слабым сиянием.

— Не пугайтесь, птенчики! — послышался в коридоре голос Кристофа. — Я и отсюда чувствую запах адреналина у вас в крови. Помогите лучше занести вещи в дом. Надеюсь, найдется еще одна порция кофе для гостя?

Удивленный Грейвс непонимающе посмотрел на меня. Мы не заметили, как Кристоф подошел к дому, хотя почти минуту назад я, не отрываясь, разглядывала лужайку и подъездную дорогу. Он что, материализовался из воздуха?! И это несмотря на ранний вечер, когда еще не полностью стемнело?

Вот тебе еще один мерзкий сюрприз! Я поставила пистолет на предохранитель и выдохнула. Черт! Неужели я затаила дыхание, готовясь к бою? Ох, как бы меня отругал папа! Задерживать дыхание в момент перестрелки нельзя — легко потеряешь сознание или утратишь способность разумно мыслить из-за кислородного голодания головного мозга. А сколько раз случалось, что в разгар боя охотники падали без сознания, попадая в лапы врагу именно из-за неправильного дыхания.

Я по-прежнему лежала на полу, вытянувшись во весь рост и чувствуя, как холод проникает в коридор и в гостиную. Внезапно меня с головой накрыла волна одиночества.

— Ну же, зайчишки-трусишки, — весело окликнул нас Кристоф, наверное, как обычно, усмехаясь. — Выходите посмотреть, что вам принес добрый Санта-Клаус!

О чем он там болтает, черт возьми? Грейвс поднялся и ужом выскользнул в коридор, чтобы не оставаться на линии огня! Умный мальчик!

— А вот и ты! — Послышался шорох бумажных пакетов. — Помоги донести вещи. Я тут по пути забежал в магазин, а то в воздухе снова пахнет приближающимся снегопадом, и, похоже, сильным.

— Почему мы тебя не заметили? — поинтересовался у Кристофа Грейвс.

Я сглотнула подступивший к горлу комок и, аккуратно положив пистолет на крышку оружейного ящика, поднялась на дрожащие ноги. Затекшую ногу сразу закололо, словно в нее вонзилась сотня малюсеньких вилочек.

— Я очень проворный! — Кристоф так и сиял от счастья! — Давай подходи, вьючное животное. Возьми пару пакетов. А где наша княжна, то бишь принцесса?

— Дрю допивает кофе, — сообщил Грейвс с нескрываемым сарказмом и спустя секунду появился в проеме двери, нагруженный пакетами из магазина. Из одного пакета торчали хвостики какой-то зелени. — Мы занимались изучением книг.

— Ой, какие молодцы! Тренируете память, маленькие послушные детки? А как радуется ваш ангел-хранитель! — С хлопком закрылась входная дверь, и опять донесся шорох пакетов. — Чем еще занимались?

Грейвс обиженно промолчал, пронося пакеты мимо лестницы на кухню, а я выглянула в коридор и увидела Кристофа в новом пуловере — на этот раз голубого цвета с белыми полосами на рукавах, от которых плечи казались еще шире. Джинсы были прежними, только уже сухие и чистые. В волосах опять играли светлые всполохи, а в глазах горели веселые смешинки.

Запах свежеиспеченных яблочных пирогов заполнил коридор. Голова закружилась, и меня опять захлестнула волна отчаяния!

— Я принес кое-какое оружие, но лучше помоги донести вот это.

Он показал на шесть пакетов, стоявших возле ног. За спиной болтался рюкзак, грудь пересекал широкий кожаный ремень, а из-за плеча торчало дуло дробовика.

— Ты вошел в магазин с оружием?

Я скрестила руки, чтобы унять резь в заскулившем от голода желудке.

— Люди видят только то, что желают, Дрю. — В драматическом жесте он развел в стороны руки и усмехнулся белозубой улыбкой, которая осветила своим сиянием полумрак коридора. — Ты сама об этом знаешь. Я тут купил консервированные супы, хлеб и всякие запасы еды, а то у вас на кухне ничего не осталось. А что потребуешь взамен?

— Что я тебе должна? — спросила я, не двигаясь с места.

— Ничего! Абсолютно ничего. — Улыбка стала еще шире, если такое только возможно. — Можно войти?

Неужели я так жалко выгляжу, что все знакомые мальчишки покупают мне еду?

Я равнодушно повела плечами:

— Вряд ли тебя остановит отказ. Кстати, в книгах ни слова не сказано о девочках-дампиршах.

— Книги! — протянул он с сомнением. — В книгах, которые собрал твой отец, ни слова не говорится о тайнах, хранимых родом дампиров!

Как мне не нравился тон, которым Кристоф говорил об отце! Но я сдержала злость, шагнула вперед и, подняв три пакета, повернулась к нахалу спиной.

— Дрю!

Он произнес мое имя с неприкрытым вызовом, а из голоса улетучилась веселость.

Я оглянулась через плечо. В дверях по-прежнему стоял юноша лет семнадцати, с сияющими глазами и выглядывающим из-за плеча дробовиком.