Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечность - Ноэль Алисон - Страница 20
— Так, а где Деймен?
Хейвен смотрит на меня, как будто я обязана знать.
Я надкусываю яблоко и пожимаю плечами.
Но Хейвен не отстает.
— Что такое? У вас, вроде, намечался роман?
Я не успеваю ответить — Майлз отрывается от своего мобильника и одаряет Хейвен взглядом, который можно дословно перевести так: «Остерегись, всяк сюда входящий».
Хейвен смотрит на Майлза, на меня, и вздыхает.
— Ладно, замнем. Я просто хотела сказать, что меня все это больше не волнует, так что ты не переживай, хорошо? Прости, что я себя вела так по-дурацки. — Она пожимает плечами. — Уже все прошло. Серьезно. Честное-пречестное! Мир?
Я нехотя цепляюсь мизинцем за ее мизинец. Подключаюсь к ее энергетике и с изумлением убеждаюсь, что она говорит чистую правду. То есть не далее как позавчера я была для Хейвен врагом номер один, а сегодня ей это действительно безразлично. В чем же дело?
— Хейвен… — начинаю я неуверенно, а потом думаю: «Да какого черта, терять все равно нечего».
Она смотрит на меня, улыбается и ждет.
— Этот клуб, куда вы тогда ходили — «Ноктюрн», что ли? Вы там, случайно, не встретили Деймена?
Крепко сжимаю губы и жду ответа, чувствуя на себе пристальный взгляд Майлза. Хейвен — та просто в изумлении вытаращила на меня глаза.
— Просто, он тогда ушел сразу после вас… Вот я и подумала — мало ли…
Хейвен качает головой.
— Нет, мы его не видели.
И кончиком языка слизывает с губ шоколадную глазурь.
Я понимаю, что веду себя глупо, и все равно обвожу взглядом столовую — от нашего столика, в самом конце алфавита, и до буквы «А». А про себя думаю, что мне совсем даже не хочется увидеть Деймена и Стейшу, резвящихся среди роз или занятых другим каким-нибудь сомнительным делом.
Но нет — хотя в столовой полно народу, цветов сегодня не видно.
Наверное, потому что Деймена здесь нет.
Глава 15
Я только-только заснула, как позвонил Деймен. И хотя я два дня уговаривала себя, что он мне совсем не нравится, стоило только услышать его голос, как я в ту же секунду отказываюсь от борьбы.
— Я не очень поздно?
Прищурившись, вглядываюсь в зеленые светящиеся цифры на будильнике. Поздно, конечно, и все равно я отвечаю:
— Нет-нет, нормально.
— Ты спала?
— Почти.
Прислоняю подушку к затянутому тканью изголовью и усаживаюсь поудобнее.
— Я тут подумал — можно к тебе зайти?
Еще раз гляжу на часы — просто чтобы убедиться, что вопрос совершенно сумасшедший.
— Вообще-то, время не совсем подходящее, — говорю я.
В ответ наступает молчание и длится так долго, что я уже уверена — он повесил трубку.
Наконец он говорит:
— Жаль, что не видел тебя в столовой. И на рисовании. Я ушел сразу после английского.
— Да ладно, — бормочу я.
Не знаю, как реагировать. Мы с ним, вроде, не пара — с чего бы ему передо мной отчитываться?
— Ты уверена, что уже слишком поздно? — спрашивает он низким волнующим голосом. — Очень хочу тебя увидеть. Я потом сразу уйду.
Я улыбаюсь. Хоть ненадолго власть перешла в мои руки! Мысленно аплодирую себе, отвечая:
— Завтра на английском увидимся.
— Можно, я подвезу тебя в школу? — спрашивает Деймен, и звук его голоса едва не заставляет меня забыть про Стейшу, Трину, его субботнее бегство, вообще про все. Начнем с чистого листа, кто старое помянет, и так далее, в том же духе.
Ну уж нет, я так легко не сдамся! Буквально силком выталкиваю слова:
— Мы с Майлзом ездим в школу вместе, у нас одна машина на двоих. Так что — до английского.
Чтобы он не успел меня переубедить, защелкиваю крышку мобильника и швыряю его через всю комнату.
На следующее утро передо мной возникает Райли и спрашивает:
— Все еще злишься?
Вместо ответа корчу ей рожу.
— Будем считать «да».
Райли, смеясь, устраивается на туалетном столике, колотя пятками по выдвижным ящичкам.
— И кем же ты сегодня нарядилась?
Я бросаю книги в сумку, краем глаза разглядывая наряд сестры: тесный корсаж, пышная юбка и водопад каштановых волос.
Райли улыбается:
— Элизабет Суонн.
Прищуриваюсь, вспоминая.
— «Пираты»?
— Ну! — Райли скашивает глаза и показывает мне язык. — А что у тебя с графом Ферзеном?
Не отвечая, вешаю на плечо рюкзак и направляюсь к двери.
— Ты идешь?
Райли отрицательно качает головой.
— Сегодня не могу. У меня назначена встреча.
Я прислоняюсь к притолоке.
— Что еще за встреча?
Райли, тряхнув головой, спрыгивает с туалетного столика.
— Тебя не касается!
Она с хохотом проходит сквозь стену и исчезает.
Майлз опоздал, и потому я в результате опоздала тоже. Когда мы наконец подъезжаем к школе, на парковке все места уже заняты — кроме одного, лучшего, самого популярного.
С краю, поближе к воротам.
И как раз рядом с машиной Деймена.
— Как ты это сделал? — спрашивает Майлз, подхватив свои книжки и выбираясь из моего крошечного красного автомобильчика. Он смотрит на Деймена, как будто тот — всемирно знаменитый и безумно сексуальный иллюзионист.
— Что сделал? — спрашивает Деймен, глядя на меня.
— Место сберег! Чтобы его захватить, надо занимать очередь еще до начала учебного года.
Деймен смеется, стараясь поймать мой взгляд, а я небрежно киваю, словно он — почтальон или аптекарь, а не парень, по которому я схожу с ума с той минуты, как его увидела.
— Сейчас будет звонок, — говорю я и быстро иду к нашему классу.
Деймен двигается так быстро, что без всяких видимых усилий оказывается у двери раньше меня.
Я решительно шагаю мимо Хонор и Стейши, хорошенько пнув по дороге рюкзак.
А она радостно смотрит на Деймена.
— Эй, где моя роза?
О чем ей тут же приходится пожалеть, потому что он отвечает:
— Извини, не сегодня.
Он садится рядом со мной и смотрит на меня с усмешкой.
— У кого-то прескверное настроение!
Я пожимаю плечами. Рюкзак летит под парту. Деймен наклоняется ко мне.
— И зачем такая спешка? Мистера Робинса сегодня не будет.
Я оборачиваюсь.
— Откуда ты… — и умолкаю, не закончив фразу.
А откуда Деймен знает, что я знаю, что мистер Робинс остался дома, мучаясь похмельем после того как вчера напился, потому что от него ушла жена и забрала с собой дочь?
— Пока тебя ждал, увидел учительницу, которая его заменяет, — улыбается Деймен. — Она заблудилась, и я ей показал, как пройти в учительскую, но она такая растяпа, что вполне может в итоге прийти в лабораторию.
Едва он произносит эти слова, я понимаю, что это правда. Я вдруг увидела, как новенькая учительница по ошибке входит в совсем другой класс.
— Так скажи, чем я тебя прогневал?
Я оглядываюсь: Стейша что-то шепчет на ухо Хонор, после чего обе качают головами и злобно смотрят на меня.
— Не обращай на них внимания, они идиотки, — шепчет Деймен, наклоняясь ко мне и беря меня за руку. — Прости, что пропадал так долго. У меня была гостья, я никак не мог вырваться.
— Гостья — это Трина?
Я вся сжимаюсь — так ужасно и ревниво это прозвучало. Ну почему я не могу быть спокойной, уверенной в себе и делать вид, что не замечаю, как все изменилось при ее появлении. Если честно, такое мне просто не по силам, потому что я не наивная дурочка, а наоборот — параноик.
— Эвер… — начинает он.
Но, раз уж я начала, можно и продолжить.
— Ты видел Хейвен? Она теперь — уменьшенная копия Трины. Одевается так же, ведет себя так же, даже глаза у нее теперь того же цвета. Серьезно, зайди как-нибудь в столовую, полюбуйся.
Я обвиняюще смотрю на Деймена, как будто он во всем виноват. Но как только наши глаза встречаются, я снова поддаюсь его чарам, словно беспомощный кусочек железа, который неумолимо притягивает к магниту.
- Предыдущая
- 20/57
- Следующая