Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропала стриптизерша - Кин Дей - Страница 11
Когда Харт пришел в сознание, он еще долго лежал, пытаясь понять, где находится. Он же вернулся в квартиру Пегги. Приготовил ей нашатыря. И отнес его в спальню. Потом наклонился, чтобы приподнять ее, а кто-то отошел от стены и дважды его ударил, о чем свидетельствовала боль в правом виске и на затылке у основания черепа.
Харт силой заставил себя открыть глаза. Он стоял на коленях у кровати в позе молящегося, его правая щека опиралась о правое бедро Пегги. Глаза девушки были открыты, но смотрели не на него. Он принял сидячее положение и включил яркую лампу на прикроватном столике.
Бонни Темпест могла быть до сих пор жива. Но она могла быть и мертва, как голословно и бездоказательно утверждали власти штата. Но в любом случае жена человека, приговоренного к смерти за убийство Бонни, уже больше никогда не сможет ни подтвердить, ни отрицать этого факта. Харт понял это, посмотрев на девушку, но удостоверился, придвинув свою щеку ближе к ее губам, а потом поискав несуществующий больше пульс под небольшим холмиком безжизненной плоти, прикрывающей сердце.
Насколько он мог понять, на стройном теле не было следов насилия, но объяснением тому были подушка на полу и поза девушки. Жизнь — вещь хрупкая. Для того чтобы лишить ее человека, много не нужно. Подержать подушку на лице пьяной девушки несколько минут — и достаточно. Теперь Пегги больше никто не обидит. Она перестала ненавидеть Гарри Коттона и больше не станет ему мстить. Настал конец ее страстям и благодарностям, она никогда не будет ни у кого ничего брать, не будет ничего отдавать. Ее жизни пришел конец.
Харт прошел в другую комнату, взял графин с разведенным мартини и кубиками льда, отхлебнул глоток этой мерзкой смеси, сплюнул и отправился в кухню, где отпил из горлышка почти пустой бутылки джина. Это принесло ему некоторое облегчение, но не слишком большое. Когда он попытался поставить бутылку назад в раковину, она выпала из его трясущихся пальцев и разлетелась мелкими осколками по полу.
Так ему и надо! На этот раз он получил по полной программе! Перво-наперво медэксперт определит, когда наступила смерть Пегги. Потом — что незадолго до смерти она имела близость с мужчиной. Никто не поверит его фантастической истории, что девушка поклялась, будто Бонни Темпест до сих пор жива. Именно такого типа историй и ожидает полиция от обладающего небогатым воображением удачливого бизнесмена, пытающегося выбраться из щекотливого положения.
Полиция решит, что он просто подцепил девушку на улице. Потом под угрозой мерзкого скандала она потребовала у него больше денег, чем он желал ей заплатить. И возможно, в пьяной борьбе он немного перестарался, что совершенно случайно закончилось трагедией.
У полиции будет выбор из полудюжины мотивов, ни один из которых не может быть верным, но зато все правдоподобны.
Проходя мимо двери спальни в гостиную, Харт старался не смотреть туда. Он долго стоял, уставившись на телефонный аппарат. Ему следует немедленно позвонить в полицию. Но он боялся туда звонить.
Теперь Харт понимал, что чувствовал Гарри Коттон в каюте яхты Диринга, когда, судя по его показаниям, проснулся и обнаружил, что Бонни исчезла. Каждый трепещущий нерв его тела толкал его лишь на один поступок — стереть все следы своего пребывания в квартире и сбежать. Не важно куда, лишь бы выбраться отсюда!
Вместо этого Харт поднял трубку, набрал номер 116 и попросил соединить его с полицейским участком Голливуда. Когда дежурный сержант ответил на его вызов, Харт скороговоркой выпалил то, что мог сказать:
— Это Джон Харт звонит из дома 5437 по Ла-Палома-Драйв. Квартира 10. Я хочу сообщить об убийстве.
2 сентября 1958 г. 0 час. 05 мин.
В личной ванной офиса генерального прокурора Харт переоделся в свеже выглаженный костюм и чистое белье, которые позволили Мэнни принести в детективное бюро, чтобы сменить одежду, что была на Харте, когда его забрали в полицейский участок, и которую инспектор Гарсия хотел отправить в лабораторию.
Прежде чем надеть рубашку, Харт сполоснул лицо холодной водой, а потом намочил и причесал волосы.
— Как ты себя чувствуешь? — осведомился Келли. Харт бросил взгляд в зеркало над раковиной и внимательно посмотрел на отражение своего адвоката.
— Не так уж и плохо, — ответил он в конце концов. К его величайшему удивлению, так оно и было. Ранним утром в квартире Пегги, потом в полицейском участке, а потом за долгое время допроса в детективном бюро, раз за разом повторяя одну и ту же историю, он так устал и был настолько перепуган, что ему с трудом удавалось связно говорить. Теперь же Харт почему-то чувствовал себя более собранным. Он развернулся и прислонился ягодицами к раковине.
— И что ты обо всем этом думаешь?
Высокого роста адвокат, такой худой, что казалось, он находится на грани истощения, прикурил сигарету, которые по привычке курил одну за другой, и выпустил дым через ноздри.
— О чем?
— Они мне верят?
— Трудно сказать, Док. — Келли говорил не отрывая взгляда от инспектора Гарсии. — Трудно проследить прихотливо извилистую линию ума представителя полиции. Однако придерживайся правды. Ты — глупец, но не могут же они повесить тебя за это! Если штат начнет бросаться обвинениями в каждого мужчину, который свалял дурака, уступив прелестям хорошенькой птички, три четверти мужского населения Калифорнии, включая и инспектора Гарсию, будут отбывать срок в тюрьме.
Гарсия собрал одежду, которую снял с себя Харт, и отдал ее мужчине в форме, стоящему рядом с ним.
— Так будет вернее, — вздохнул инспектор, — никаких уловок. — Он кивнул в сторону двери. — Ты знаешь, куда это отнести, Том.
— Да, сэр, — сказал офицер и вышел из помещения. Харт надел свежую рубашку и завязал новый галстук фирмы “Графиня Мара”.
— И как ваши ребята собираются поступить со мной, инспектор?
Гарсия пожал плечами:
— Что касается меня, я бы подержал вас в кутузке лишь для того, чтобы вы в целости и сохранности предстали перед Большим жюри присяжных, которое выдвинет вам обвинение и установит надлежащую меру наказания. Честно говоря, я не знаю, убили вы эту малышку или нет. Но точно одно…
— Что же?
— Кто-то же ее убил! Вы уверены, что не видели никого в квартире, когда вернулись туда из аптеки?
— Абсолютно. — Харт осторожно притронулся к своему затылку. — Я лишь почувствовал какое-то движение сзади.
— И вы не можете вспомнить марку автомобиля, который видели на том самом месте, которое сами освободили на парковке?
— Нет.
— Ладно, — сказал Гарсия. — Давайте вернемся в контору.
Харт воспользовался намоченным полотенцем, чтобы стереть пленку пыли с ботинок, которые принес ему Мэнни.
— Как ты думаешь, Билл? Я хочу сказать, если меня зарегистрируют как подозреваемого, выпустят меня под залог?
Келли поостерегся брать на себя опрометчивые обязательства.
— Трудно сказать. Одно я знаю точно: не хотел бы оказаться на твоем месте, а еще меньше — на месте генерального прокурора.
— Я тебя не понимаю!
— Послушай, Док, — сухо сказал адвокат, — не будь таким наивным. Как бы тебе понравилось, если бы ты, только что успешно проведший судебное разбирательство и приговоривший человека к смертной казни за убийство (должен добавить — не только успешно, но просто блестяще!), услышал бы, что один из твоих присяжных вдруг выступает со сказочкой о том, как по пути домой с последнего заседания суда он подбирает жену осужденного, и через три четверти часа после их знакомства настаивает на том, что вышеупомянутая жена не только рассказала ему, что она сделала, чтобы рассчитаться со своим мужем, но и к тому же… Как это она сказала?
— Распяла его.
— Точно… Что она распяла своего мужа на кресте, держа свой хорошенький ротик на замке, потому что собственными глазами видела живой и здоровой женщину, которую, как установил суд, тот убил четыре месяца спустя после ее предполагаемой гибели.
— Понимаю, к чему ты клонишь, — сказал Харт. Келли закурил новую сигарету.
- Предыдущая
- 11/35
- Следующая