Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Любовь и преступная ненависть - Кин Дей - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

– Ложись, Тэд! – закричала она.

Невидимый стрелок выстрелил еще раз. Вики молча прильнула к груди Тэда. Он обхватил ее одной рукой, другой достал револьвер Джейн и выстрелил в гущу деревьев. Там лишь зашуршала листва.

Талбот еще раз выстрелил на шум. Ему казалось, что он присутствует при каком-то кошмаре. Он стрелял в пустоту. Никто ему не ответил. Тэд не слышал, чтобы хотя бы одна из пуль стукнулась о ствол дерева или о железо. Раздался шум мотора и какая-то машина стала удаляться. Затем тарахтенье автомобиля затихло вдали, и смолкло совсем.

Тэд взглянул на Вики. Она лежала тяжелым грузом на его руках с закрытыми глазами. Пятая, и последняя, пуля попала ей в спину с правой стороны плеча. Талбот сунул оружие за пояс и приподнял ее голову.

– Вики...

Она с усилием открыла глаза.

– Тэд, с тобой ничего?

– Нет, а тебе плохо, Вики?

– Я себя странно чувствую. Ты видел стрелявшего?

– Нет.

Голос Вики слабел. Тэд просунул руки под ее коленки и поднял ее.

– Я тоже не видела, – прошептала она. – Но ночью все кошки серы. Похоже на то, что некоторые меняют свой цвет, когда им это выгодно.

– Вики, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя? Я не совсем понимаю твои слова.

Она хотела ответить, ее губы зашевелились, но Тэд не услышал ни звука. Затем ее рот закрылся, а голова упала на плечо Талбота. Он осторожно опустил ее на сиденье старого "форда", сел за руль и нажал на стартер.

– Черт! – выругался он. Ничего не произошло, но аккумулятор не работал. Он вышел из машины и приподнял капот. В слабых проблесках света он заметил оборванные провода.

Это была не собака, которую слышала Вики. Убийца совершил вылазку и постарался, чтобы на этот раз Талбот не смог ускользнуть. Он хотел бить наверняка.

Глава 15

Кто же стрелял и ранил Вики Пол?

Талбот мчался, не обращая внимания на перекрестки и на красный свет. Было около восьми часов вечера, когда он доехал до госпиталя Святого Антуана. Он остановил "бьюик" перед подъездом для машин скорой помощи и развернул машину.

Перед входом курил служащий с усталыми глазами. Он вытер лицо марлевой повязкой и поинтересовался:

– Что случилось?

– Выстрел из ружья.

Вики так и не пришла в себя: она с трудом дышала. Повязка, которую он сделал из ее рубашки сползла, и рана снова сочилась кровью. Служащий сделал знак головой, указывая внутрь помещения.

– Отнесите ее туда, в операционный зал. В конце коридора налево.

– Понял, – буркнул Тэд.

Он поднял Вики и понес ее. Его подошвы не производили при ходьбе ни малейшего шума. Когда санитар открыл дверь в операционный зал, он посмотрел на голый торс Талбота и спросил:

– Вы Тэд Талбот?

– Да.

– А малышка?

– Ее зовут Вики Пол.

Сиделка расстелила простыню на операционном столе.

– Положите ее сюда!

Талбот осторожно уложил Вики, а сиделка сняла повязку.

– Гм... Правое плечо. Ружье или револьвер?

– Ружье.

– Давно это случилось?

– Четверть часа назад.

– Вы знаете, что я обязана предупредить полицию?

Она прощупала плечо Вики. Талбот провел рукой по лицу, чтобы вытереть пот и кровь.

– Знаю.

Сиделка обратилась к санитару:

– Вызовите доктора Амблера. Позовите также сестру Мэри Колин и скажите ей, чтобы она уведомила полицию.

– Ладно.

Безжизненное тело Вики казалось невероятно молодым и миниатюрным.

– Это опасно? – осведомился Талбот.

– Трудно сказать.

– Она не умрет?

– Я только медицинский работник, а не ясновидящая.

Вошел врач и стал мыть руки.

– Было бы жаль, если бы молодая девушка погибла. Красивая и молодая... Как ее зовут?

– Вики Пол.

– Мисс или миссис?

– Мисс.

– Это вы стреляли?

– Нет.

– А кто же?

– Не знаю.

– Полагаете, вам поверят?

– Тем не менее, это правда.

Врач вытер руки.

– В конце концов... это касается только вас и полиции. Теперь идите и ожидайте в холле, Талбот.

– Хорошо.

В холле стояли кресла зеленой кожи. Тэд сперва сел, но тотчас же встал и стал расхаживать по помещению. Он старался все как следует обдумать.

Эта стрельба стала продолжением всего случившегося ранее. Он должен был умереть. На такой дистанции противник обязан был лопасть в него. Талбот вытер потные руки о брюки... Если бы Вики не кинулась вперед, он бы уже умер. Пуля, которая попала Вики в плечо, угодила бы ему прямо в сердце.

В операционную быстро прошли молодой хирург и врач-анестезиолог. На Талбота они не обратили никакого внимания.

Было жарко. В холле пахло лекарствами и мокрым полом. Тэд подошел к стеклянной двери и взглянул на свое отражение в стекле. Его руки и грудь были вымазаны кровью Вики. Его волосы оказались в беспорядке, подбородок зарос щетиной. Теперь он больше походил на пьяницу рыбака, чем на экс-прокурора.

Сейчас появится полиция. За ними последуют репортеры и фотографы. Завтра его фотографии вновь украсят страницы газет... первые страницы.

Талбот резко распахнул дверь. Здесь, во дворе госпиталя, было прохладнее, чем внутри... Мотор "бьюика" все еще работал. В спешке, он забыл его выключить. Талбот обошел машину кругом и сел за руль.

Весь в грязи, Талбот плохо себя чувствовал. И все случившееся трудно объяснить. Лейтенант Келлер с насмешкой воспримет версию, по которой пуля, предназначенная Талботу, ранила Вики. И его задержат по подозрению в попытке еще одного убийства. Подозрительные факты смерти Марлоу рассмотрят лишь спустя несколько месяцев после дополнительного следствия.

Талбот не раздумывая снял машину с ручного тормоза и отъехал, направляясь по бетонке к Новой улице.

Он больше ничего не мог сделать для Вики. Его мучила жажда. Ему было необходимо принять ванну и переодеться. И еще надо увидеть Джейн до того, как Келлер начнет задавать вопросы, а ему придется отвечать и Грэхему и Харману. Джейн в качестве адвоката могла бы присутствовать при допросе. Всегда бывает лучше, если обвиняемый сам отдается в руки полиции. Суд охотнее тогда принимает доводы защиты.

Джейн сказала ему, что она переберется или в городскую квартиру, или в коттедж. Когда Талбот приедет к ней, он успеет за то время, пока она станет звонить в полицию, привести себя в порядок. Ему потребуется не так уж много времени.

Талбот пытался остаться честным с самим собой. В сущности, он выгадывал время. Он боялся своего будущего. Легче всего критиковать свое прошлое, и говорить, что надо было сделать так, а не эдак, но если ты попал в такой странный переплет, все выглядит по-другому.

Движение на дороге нормализовалось. Парочки направлялись на пляж, семьи – в кино. Некоторые туристы прохлаждались под пальмами, не думая ни о чем другом, кроме того, чтобы приятно провести вечер.

Талбот напряженно вслушивался не раздастся ли завывание сирен и свистки полицейского. Его роскошный "бьюик" был весьма примечателен. Талбот проехал мимо агента дорожной полиции на углу Новой улицы и Пятой авеню. Другой агент в штатском разговаривал с кем-то несколько поодаль. Ни тот, ни другой не обратили на Тэда никакого внимания. Талбот мысленно перекрестился. Неуверенность угнетала его так, что у него заболели мышцы спины. Недавно инспектор Грэхем, теперь эти агенты... Можно подумать, что городская полиция получила приказ позволять ему свободно передвигаться по городу.

Когда он подъехал к своей городской квартире, окна ее зияли темнотой. Талбот не заметил поблизости ни одного полицейского. Он не знал, ожидала ли его Джейн за темными шторами, но не решался ехать дальше к берегу – он был слишком утомлен. Если ее здесь нет, он позвонит ей в коттедж и назначит свидание перед полицейским управлением.

Талбот поставил машину на пятьдесят метров дальше дома и вернулся обратно. Ему пришлось поднапрячься, чтобы подняться по ступенькам и открыть дверь. В гостиной пахло застоявшимся табачным дымом. Талбот прикрыл за собой дверь и прислонился к стене.