Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Священный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 78
И проведение интервью на должность Первой Супруги для Лейлы было особенно неправильным.
Ошибочным в корне.
Ожидая ее в библиотеке, он молил Бога, чтобы она не сбросила с себя мантию, как остальные.
— Ваша Светлость?
Фьюри оглянулся через плечо. Избранная стояла в открытых дверях, ее белая мантия складками спадала на пол, девушка несла стройное тело с королевской грацией.
Лейла низко поклонилась.
— Желаю вам доброго вечера.
— Благодарю. Желаю вам того же.
Когда она выпрямилась, их взгляды встретились. Ее глаза были зелеными. Как у Кормии.
Дерьмо. Ему нужен косячок.
— Ты не против, если я закурю?
— Конечно, нет. Вот, позвольте мне принести вам огонь. — Прежде чем он успел попросить ее не беспокоиться, она взяла хрустальную зажигалку и приблизилась к нему.
Засунув самокрутку между губ, он замер, когда она открыла крышку. Забрав у нее зажигалку, Фьюри сказал:
— Не беспокойся. Я сам.
— Конечно, Ваша Милость.
Чиркнул кремень, и когда появилось желтое пламя, Избранная отступила назад, окидывая взглядом комнату.
— Библиотека напоминает мне о доме, — прошептала она.
— Чем?
— Все эти книги. — Она пересекла комнату и коснулась нескольких кожаных корешков. — Я люблю книги. Если бы меня не обучали эросу, я бы стала изолированной летописецей.
Она казалась такой отрешенной, подумал он, и по какой-то причине это заставило его нервничать. Что за глупости. Вместе с остальными Избранными он чувствовал себя омаром в фойе ресторана, специализирующегося на морепродуктах. С ней же они были просто разговаривающими людьми.
— Я могу кое-что спросить? — произнес он, выдыхая.
— Конечно.
— Ты здесь по своей воле?
— Да.
Ее ответ был настолько спокойным, что казался зазубренным.
— Ты уверена насчет этого?
— Я долго ждала, чтобы услужить Праймэйлу. И всегда была верна этому желанию.
Она казалась абсолютно искренней… но что-то было не так. И потом до него дошло.
— Ты не думаешь, что я тебя выберу, не так ли?
— Да.
— И почему же?
А сейчас она проявила эмоции: ее голова поникла, сложив вместе руки, она переплела пальцы.
— Я была здесь, когда Джон Мэтью проходил превращение. Я сделала все, как положено, но он… отверг меня.
— Как?
— После его превращения я вымыла его, но он оттолкнул меня. Я была обучена оказывать сексуальные услуги, и была готова к сексу, но он отверг меня.
Вау. Окей. Чересчур информативно.
— И ты думаешь, что это означает, что и я не выберу тебя?
— Директрикс настояла, чтобы я пришла, но это — дань уважения к вам, чтобы снова повременить со всеми Избранными. Ни она, ни я не ожидаем, что вы пожалуете мне звание Первой Супруги.
— Джон Мэтью сказал, почему он не..? — Потому что большинство парней после превращения прямо с цепи срываются от озабоченности.
— Я ушла, когда он попросил об этом. Вот и все. — Она посмотрела в глаза Фьюри. — Воистину, Господин Джон Мэтью — достойный мужчина. Не в его натуре указывать на проступки других.
— Я уверен, это произошло не из-за…
— Пожалуйста. Мы можем сменить тему, Ваша Светлость?
Фьюри выдохнул пахнущий кофе дым.
— Фритц сказал, ты поднималась в комнату Кормии. Что ты там делала?
Последовала длинная пауза.
— Это между сестрами. Конечно, я скажу вам… если вы прикажете.
Он не мог не одобрить тихий отказ в ее голосе.
— Нет, все нормально.
Его подмывало спросить, в порядке ли Кормия, но он знал, что ответом станет «нет». Она не была в порядке. Даже более, чем он.
— Вы хотите, чтобы я ушла? — спросила Лейла. — Я знаю, что Директрикс приготовила для вас еще двух сестер. Они страстно желают прийти сюда и поприветствовать вас.
Как и две другие, которые должны были встретиться с ним ночь назад. Взволнованные. Готовые услужить. Их удостоили чести встретиться с ним.
Фьюри снова поднес косячок к губам и затянулся, медленно и долго.
— Ты, кажется, не в восторге от этого.
— От сестер, желающих познакомиться с вами? Конечно, я…
— Нет, от встречи со мной.
— Наоборот, я страстно желаю быть с мужчиной. Я была обучена для соединения, и хочу служить больше, чем быть лишь источником крови. Рейдж и Вишес не используют все мои таланты, а это бремя — быть неиспользуемой… — Она посмотрела на книги. — Воистину, я чувствую себя так, будто пылюсь на полке. Будто словами в меня вложили историю моей жизни, но я остаюсь совершенно непрочитанной, так сказать.
Боже, он знал, каково это. Его не покидало чувство, будто он вечность ожидал, когда все наладится, драма завершится, он сможет сделать глубокий вдох и начать жить. Какая ирония. Создавалось впечатление, будто Лейла чувствовала себя так из-за того, что ничего не происходило в ее жизни. А он чувствовал себя непрочитанным потому, что слишком много всего происходило уже на протяжении долгого времени.
Так или иначе, результат был одинаковым.
И он, и она просто переживали очередной день.
Ну, пусти слезу, напарник, протянул колдун.
Фьюри подошел к пепельнице и затушил косяк.
— Передай Директрикс, что ей не нужно присылать никого другого.
Глаза Лейлы метнулись к нему.
— Прошу прощения?
— Я выбираю тебя.
Куин остановил черный Мерседес перед домом Блэя и поставил его на парковку. Они просидели в ЗироСам часы, и Джон постоянно слал смс Блэю. Не получив известия, Джон снялся с места, и вот они здесь.
— Хочешь, чтобы я открыл твою дверь? — сухо спросил Куин, заглушая мотор.
Джон посмотрел на него. «Если я скажу «да», ты откроешь?»
— Нет.
«Тогда, будь так любезен, открой мою дверь».
— Чтоб тебя! — Куин покинул водительское сиденье. — Испортил мне все веселье.
Закрыв дверь, Джон покачал головой. «Я рад, что ты такой кукольноуправляемый».
— Такого слова нет.
«С тех пор как ты побывал в койке с Дэниэлом Уэбстером? Алло? «Монстроразмерный»?
Куин посмотрел на дом. Он практически слышал, как Блэй добавляет, «Скорее с Мэрриам Уэбстер».
— Проехали.
Они обошли здание, направляясь к двери, ведущей на кухню. Большой дом в колониальном стиле был выложен из кирпича, с лицевой стороны он выглядел чуть претенциозно, но обладал уютным задним фасадом, чьи кухонные окна были во всю стену, а над крыльцом висел милый фонарь из кованого железа.
Впервые в своей жизни Куин постучал и принялся ждать ответа.
«Похоже, ссора была сенсационная, да, показал знаками Джон. Между тобой и Блэем».
— О, ну, не знаю. Сид Вишес, например, вел себя хуже, чем я.
Дверь открыла мама Блэя, она выглядела, как и всегда: похожая на Мэрион Каннингем из Happy Days, начиная с рыжих волос заканчивая юбкой. Женщина была идеальной представительницей прекрасного пола: хорошо сложенная, обаятельная и теплая, и Куин осознал, что смотрел на нее, в противоположность своей бесчувственной шпале-матери, как на стандарт, который предъявлял к женщинам.
Да… было здорово трахать цыпочек по барам, но он свяжется с кем-то, похожим на мать Блэя. С достойной женщиной. И буден верен ей до конца своих дней.
Предполагая, что он найдет кого-то, кто захочет его.
Мама Блэя отошла в сторону, впуская их в дом.
— Ты знаешь, тебе не нужно стучать… — Она посмотрела на платиновую цепочку вокруг шеи Куина, потом на свежевыполненную татуировку на щеке.
Переведя взгляд на Джона, она прошептала:
— Так вот как король все уладил.
«Да, мадам», показал знаками Джон.
Она повернулась к Куину, обхватила его руками и обняла так сильно, что его позвоночник напрягся. Именно в этом он нуждался. Прижимаясь к ней, он сделал первый за последние дни глубокий вдох.
Она выдохнула:
— Мы бы спрятали тебя здесь. Тебе не нужно было уходить.
— Я не мог так поступить с вами.
- Предыдущая
- 78/122
- Следующая