Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Священный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 16
— А теперь, полагаю, вам надо задуматься, — послышался сдавленный и гнусавый Техасский говор.
Зи развернулся, Фьюри поднял голову. Мелкий лессер снова держал в руках пистолет и направлял его прямо на Фьюри, не спуская глаз с Зи.
Зейдист, в ответ, направил на него свой Зиг.
— Мы все здесь повязаны, — произнесло существо, со стоном наклоняясь за ковбойской шляпой. Он водрузил стетсон[23] на голову, затем опять вернул руку на живот, удерживая внутренности. — Смотри, если пристрелишь меня, моя рука автоматически нажмет на курок, и я проделаю дыру в твоем дружке. Если я пристрелю его, ты порешишь меня. — Лессер глубоко вздохнул и снова застонал. — Я понимаю, это своего рода ничья, и мы не можем торчать здесь всю ночь. Один выстрел уже был, и мы не знаем, кто слышал его.
Техасский ублюдок был прав. Центр Колдвелла после полуночи — это вам не Долина Смерти в жаркий полдень. Кругом люди, и далеко не все наркоманы. Еще могли появиться полицейские. И гражданские вампиры. И другие лессеры. Конечно, переулок был отдаленный, но уединение здесь было относительным.
Так держать, напарник, сказал колдун.
— Дерьмо, — выругался Фьюри.
— Да, сэр, — пробормотал лессер, — я думаю, мы все по уши в нем.
Как по команде, раздался звук полицейских сирен, и он становился все ближе.
Никто не двигался, даже когда патрульная машина завернула за угол и проехала по переулку. Да, кто-то слышал выстрел, когда Фьюри и этот маленький Джон Уэйн[24] разбирались друг с другом, и кто бы это ни был, он дал волю пальчикам.
Замерзшее табло между зданиями осветили мигалки полицейской машины, послышался визг тормозов.
Двери распахнулись.
— Бросьте оружие!
Тягучая речь лессера была мягкой, как воздух летней ночью.
— Вы типа позаботитесь обо всем, так что ли?
— Я бы лучше надрал тебе задницу, — парировал Зи.
— Бросьте оружие или мы будем стрелять!
Фьюри взял ситуацию под контроль, погрузив людей в состояние полусна, затем заставил одного из них сесть обратно в автомобиль и выключить фары.
— Премного благодарен, — сказал лессер, и зашаркал вниз по переулку. Он держался спиной к зданию, не спуская глаз с Зи, и все еще держа Фьюри на мушке. Проходя мимо полицейских, существо прихватило пистолет у офицера, стоящего ближе всего к нему. Очевидно, это был девятимиллиметровый, и лессер спокойно вытянул оружие из податливой руки женщины.
И направил его на Зи. Теперь, когда обе его руки были заняты, черная кровь свободно вытекала из его живота.
— Я бы вас обоих пристрелил, но тогда эти маленькие игры по контролю над разумом достойнейших представителей правопорядка Колдвелла перестанут работать. Так что, предполагаю, что теперь я в полном порядке.
— Господь тебя сохрани, — Зи переносил вес с носков на пятки, как будто хотел немедленно сорваться с места.
— Попрошу не упоминать имя Господа всуе, — сказал убийца, добравшись до угла, откуда появилась полиция. — Хорошего вечера вам, джентльмены.
Мелкий ублюдок ушел быстро и бесшумно, не было слышно даже звука его шагов.
Фьюри велел полицейским вернуться обратно в их патрульную машину и заставил женщину вызвать базу и сообщить, что их проверка не выявила в переулке никаких столкновений или нарушений общественного порядка. Но вот отсутствие оружия… это была проблема. Чертов убийца. Даже стертые воспоминания не могли решить вопрос с пропажей девятимиллиметрового.
— Дай ей твой пистолет, — сказал он Зейдисту.
Его близнец вытащил пули из обоймы и подошел к полицейским. Он не стал вытирать рукоятку, перед тем как бросить его на колени женщины. Не было надобности. Вампиры не оставляли отпечатков пальцев.
— Ей повезет, если она не сойдет с ума из-за этого, — сказал Зи.
Нда. Это было не ее оружие, и в нем не было патронов. Фьюри сделал все возможное, дав ей ложные воспоминания о покупке нового оружия, о том, как она опробовала его, как опустошила обойму, потому что пули были бракованные. Не фонтан, конечно. Особенно учитывая, что на всем оружии, которым пользовалось Братство, были удалены серийные номера.
Фьюри внушил офицеру, сидевшему за рулем, включить заднюю передачу и ехать прочь из переулка. Пункт назначения? В полицейский участок для кофе-брэйка.
Когда они остались одни, Зи повернул голову и встретился взглядом в Фьюри.
— Ты хочешь сдохнуть?
Фьюри проверил свой протез. Он был в порядке, по крайней мере, для повседневного использования, правда, расшатан в том месте, в котором крепился к ноге. А для сражения это было небезопасно.
Закатав штанину своих кожаных штанов, он присоединил его, затем встал.
— Я иду домой.
— Ты слышал меня?
— Да. Слышал. — Он встретился глазами со своим близнецом и подумал, что чертовски прикольно было слышать от него этот вопрос. Желание смерти преследовало Зи вплоть до того момента, когда он встретил Бэллу. Что было, сравнительно недавно, словно десять минут назад.
Брови Зи сошлись на переносице, взгляд стал черным.
— Иди прямо домой.
— Да. Прямо домой. Угадал.
Когда Фьюри отвернулся, Зи грубо спросил:
— Ты ничего не забыл?
Фьюри подумал, сколько же раз он гонялся за Зейдистом, отчаянно пытаясь оградить брата от самоубийства или убийства другого человека. Он думал о тех днях, когда не мог заснуть, беспокоясь о будущем Зи, потому что тот отказывался питаться от женщин-вампиров и пил только человеческую кровь. Он думал о боли и печали, что испытывал каждый раз, когда смотрел на обезображенное лицо близнеца.
Также он вспоминал ту ночь, когда встал перед зеркалом, обрезал волосы и распахал ножом лоб и щеку, чтобы быть похожим на Зи… чтобы занять место своего близнеца и сдаться на милость садистской мести лессера.
Он размышлял о своей ноге, которую отстрелил, чтобы спасти жизнь им обоим.
Фьюри посмотрел через плечо.
— Нет. Я все помню. Все.
И не испытывая ни капли раскаяния, он дематериализовался и принял форму на Торговой улице.
Фьюри стоял у ЗироСама, его сердце и мозг вопили, маня пересечь дорогу, как будто он был избран для этой миссии самоуничтожения. Наркотическая зависимость постучала по плечу и поманила его за собой своим костлявым пальцем.
Он не мог бороться с этим приглашением. И что еще хуже — не хотел.
Он приблизился к входным дверям клуба, его ноги — живая и та, что была из титанического сплава — выполняли сейчас веления колдуна. Они пронесли его прямо через переднюю дверь, мимо охранника VIP-зоны, вдоль столиков с VIP-гостями, в заднюю часть, где располагался офис Ривенджа.
Мавры кивнули ему, и один из них что-то проговорил в свои часы. Ожидая, Фьюри думал о том, что он, черт возьми, застрял в каком-то бесконечном цикле. Что он крутится и крутится, как головка буровой установки, закапывая себя все глубже и глубже под землю. С каждым новым уровнем, в который он погружался, он погрязал в еще более глубокой и насыщенно-ядовитой руде, той, что окутывала основу всей его жизни и заманивала его все дальше вниз. Он направлялся к источнику своего слияния с адом, который и был конечным пунктом его назначения, и каждое последующее плато несло губительную поддержку.
Стоящий справа мавр, Трэз, кивнул ему и открыл дверь в черную комнату. Вот где маленькие частички Аида[25] паковались в целлофановые мешочки, и Фьюри вошел внутрь, охваченный нервным нетерпением.
Из потайной двери показался Ривендж, его проницательный аметистовый взгляд был немного разочарованным.
— Твоя обычная доза уже закончилась? — спокойно спросил он.
Этот пожиратель грехов знал его слишком хорошо, подумал Фьюри.
— Правильно «симпат», припоминаешь? — Опираясь на трость, Рив медленно подошел к письменному столу. — Пожиратель грехов — такая уродливая деградация. И моей плохой стороне не обязательно знать, что с тобой творится. Так сколько же тебе нужно сегодня ночью?
23
Ковбойская шляпа (стетсон) — фетровая, кожаная или соломенная Шляпа шляпа, с высокой округлой тульёй, вогнутой сверху, и с широкими подогнутыми вверх по бокам полями.
24
Джон Уэйн, наст. имя — Мэрион Роберт Моррисон (26 мая 1907 — 11 июня 1979) — американский актёр, которого называли королём вестерна.
25
Аид — в древнегреческой мифологии бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых.
- Предыдущая
- 16/122
- Следующая