Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная (ЛП) - Каст Филис Кристина - Страница 29
Лицо у Афродиты уже налилось кровью, глаза выкатились из орбит. Она пыталась оттолкнуть Стиви Рей, но куда там! С тем же успехом маленький ребенок мог бы пытаться вырваться из лап здоровенного взрослого маньяка.
Вот тут я испугалась по-настоящему.
«Помоги мне справиться со Стиви Рей, пожалуйста!» — беззвучно взмолилась я Богине и попробовала сосредоточиться, чтобы призвать силу стихий. Но тут в мозгу у меня прошелестели слова, и я торопливо повторила их вслух:
— Ты не свернешь шею Афродите, потому что ты не чудовище!
Стиви Рей, не разжимая рук, повернулась ко мне.
— Откуда ты знаешь?
На этот раз мне не нужны были подсказки. Ответ пришел сам собой.
— Потому что я верю Богине и знаю — в тебе до сих пор осталось что-то от моей лучшей подруги.
Стиви Рей отпустила Афродиту, и та, кашляя и жадно глотая воздух, принялась растирать шею.
— Немедленно извинись перед Афродитой, — приказала я Стиви Рей. Она свирепо уставилась на меня своими кровавыми глазами, но я подняла голову и твердо выдержала ее взгляд. — Скажи, что сожалеешь о своей выходке.
— Ни капельки не сожалею! — рявкнула Стиви Рей и направилась (уже с обычной скоростью) к своему креслу.
Ну что ж, придется применить последнее средство.
— Между прочим, Никс одарила Афродиту даром Земли, — сообщила я, и Стиви Рей съежилась, будто я ее ударила. — Поднимая руку на нее, ты замахиваешься на Никс.
— Никс позволила ей занять мое место!
— Нет. Никс позволила ей помочь тебе. Я пока сама не до конца понимаю замысел Никс, Стиви Рей. И не могу рассказать всего ни тебе, ни нашим друзьям, потому что Неферет может легко прочесть ваши мысли, а я твердо знаю одно — Неферет служит злу. Так что получается, мы вступили в войну с могущественной Верховной жрицей. Мы с Афродитой единственные недолетки, мысли которых недоступны Неферет. Так что без Афродиты нам не обойтись. Только с ее помощью я смогу помочь тебе.
Стиви Рей, прищурившись, долго рассматривала Афродиту, которая продолжала растирать шею.
— И все равно я хочу знать, зачем она нам помогает. Она никогда нас не любила. Она лживая, паскудная манипуляторша и законченная стерва. С чего бы ей становиться на нашу сторону?
— Искупление, — прокашляла Афродита.
— Чего? — переспросила Стиви Рей.
Афродита сердито сверкнула на нее глазами. Голос ее все еще звучал сипло, но она уже восстановила дыхание, и страх уступил место бешенству. Признаться, я невольно восхитилась силой ее характера.
— Что не понятно? Слишком длинное слово для твоих деревенских мозгов? И-С-К-У-П-Л-Е-Н-И-Е! — по буквам произнесла Афродита. — Перевожу для тупых: это означает, что я должна кое-что исправить. Даже не кое-что, а очень многое. Вот почему мне приходится делать то, чего я не делала раньше — исполнять волю Никс, как бы это ни было тяжело. — Афродита помолчала, потом откашлялась и сморщилась от боли. — Мне это нравится ничуть не больше, чем тебе. И ты права — меня всегда от тебя тошнило. Кстати, от тебя до сих пор воняет, как из помойки, а твои деревенские шмотки — вершина безвкусицы.
— Афродита ответила на твой вопрос, — сурово сказала я Стиви Рей. — Возможно, ей следовало бы быть повежливее, но ты первая на нее напала и чуть не задушила. А теперь извинись перед ней.
Я твердо уставилась на Стиви Рей и молча призвала на помощь дух. Не знаю точно, сколько длилось молчание, но, наконец, Стиви Рей скривилась и отвела глаза.
— Извини, — процедила она.
— Не слышу, — отрезала Афродита.
— Кончайте вести себя, как дети! — взорвалась я. — Сколько можно? Стиви Рей, ты у нас взрослая или испорченный ребенок? Сейчас же извинись нормально.
— Извини, пожалуйста, — сказала Стиви Рей, исподлобья глядя на Афродиту.
— А теперь вот что я вам скажу, — решительно заявила я, поднимая руку. — Вам придется заключить перемирие. Думаете, у меня мало своих забот? Не хватало еще волноваться о том, что вы друг друга поубиваете, стоит мне на минутку отвернуться!
— Где ей меня убить! — самодовольно хмыкнула Стиви Рей и отвратительно оскалилась.
— Почему это? Потому, что ты уже сдохла или потому, что я слишком брезгливая, чтобы надрать твою вонючую тощую задницу? — приторно-сладким голоском протянула Афродита.
— Вот, видите! — взорвалась я. — Прекратите! Если вы между собой не способны договориться, как, черт побери, мы сможем одолеть Неферет и спасти Стиви Рей?
— А мы собираемся бороться с Неферет? — поинтересовалась Афродита.
— С какой стати нам с ней связываться? — неожиданно поддержала ее Стиви Рей.
— С такой, что она перешла на сторону долбанного зла! — заорала я во всю глотку. Нет, с ними никакого терпения не хватит!
— Зои! — ахнула Стиви Рей. — Ты сказала очень плохое слово.
— И при этом тебя не поразило долбанной молнией, и ты не превратилась в хреновую жабу, — жизнерадостно воскликнула Афродита. — Чудеса, правда?
— Никогда так больше не говори, Зет, — покачала головой Стиви Рей. — Это некрасиво.
Я смотрела на нее и улыбалась до ушей, как дурочка. Сейчас она выглядела и говорила совсем как настоящая Стиви Рей! Значит, она все-таки еще здесь. Я почувствовала прилив сумасшедшей надежды. Нужно только придумать, как вызволить ее подлинную сущность и тогда…
И тут меня осенило.
— Это то, что нам надо! — радостно воскликнула я, спрыгивая с дивана.
— Ругательства? — нахмурилась Стиви Рей. — Что за глупости! Это совершенно на тебя не похоже, и ни капельки тебе не идет, — отрезала она.
— Да нет же! Ты правильно угадала — у тебя действительно пропала душа. По крайней мере, какая-то ее часть…
— И что в этом хорошего? — поинтересовалась Афродита.
— Мне противно с ней соглашаться, но, видимо, придется, — буркнула Стиви Рей.
— Да как вы не понимаете? Если это так, то у нас есть ключ к решению! — Они непонимающе уставились на меня, а я с досадой стукнула кулаком по дивану, потрясенная их тупостью. — Нам нужно только придумать, как восстановить душу Стиви Рей, и она снова станет сама собой. Точнее, не совсем такой, как раньше. Я все-таки уверена, что Стиви Рей уже завершила Превращение, причем совершенно непонятным образом.
— Это точно, — процедила Афродита.
— Как только твоя душа снова станет целой, к тебе вернется твоя человечность — и ты станешь прежней Стиви Рей. И это самое важное, остальное — пустяки, — я беспечно махнула рукой. — Как только ты станешь собой, мы как-нибудь разберемся и с твоим красными глазами и со страхом солнца, и с совершенно безумной потребностью в крови, без которой у тебя реально срывает крышу.
— Иными словами, богатый-внутрений-мир-намного-важнее-внешнего-вида? — с напускной скукой вздохнула Афродита. — Ты у нас ходячая энциклопедия банальностей, Зои.
— Совершенно точно, Афродита. Если бы ты только знала, как меня бесит твой мрачный взгляд на жизнь!
— Не всем же лучиться позитивом, Белоснежка! Мне кажется, вашей придурочной кучке-вонючке очень не хватает трезвого взгляда пессимиста.
— Ты не в нашей кучке! — огрызнулась Стиви Рей, вскакивая с кресла.
— Ты пока тоже, хотя Вонючка та еще! — парировала Афродита.
— Ведьма болотная! Да если ты еще раз…
— Довольно! — Я в бешенстве замахала на них руками и подумала, что они обе заслужили хорошую взбучку.
Воздух, как всегда, послушно исполнил мое желание — крошечные, но сильные вихри подхватили обеих скандалисток и расшвыряли по местам. — Все, хватит! — быстро приказала я. Ветер мгновенно стих. — Извините. Вспылила.
Афродита выпрямилась и принялась приглаживать свои растрепанные белокурые волосы.
— Сдурела, а не вспылила! — проворчала она.
Возможно, Афродита была права, но я пока не выжила из последнего ума, чтобы вслух с ней соглашаться. Я посмотрела на часы и с ужасом поняла, что уже семь утра. Не удивительно, почему у меня крыша едет.
— Слушайте, подруги. Мы все устали. Давайте разойдемся, поспим, а завтра встретимся здесь после ритуала Полнолуния. Я постараюсь заскочить в медиатеку и посмотреть, нет ли там какой литературы о пропавших или искалеченных душах. Должен же быть какой-то способ вернуть все на место!
- Предыдущая
- 29/62
- Следующая