Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой прощальный поцелуй - Кин Дей - Страница 27
Наконец он увидел один из спущенных в воду канатов, которые удерживали на якоре "Си Берд". На правом борту вельбота появился огромный шрам: очевидно, судно провели рядом со сваями причала, не приняв мер предосторожности. Он подогнал скиф под кранец и удержал его, пока Мими поднималась на борт. Затем он тоже поднялся, оставив скиф в воде. Подхваченный волной, тот медленно поплыл к заливу.
Время от времени дующий с берега ветер доносил взрывы хохота из-за забранных сеткой от насекомых окон столовой. Один раз Кейду показалось, что он слышит смех Джанис.
Несколько секунд он постоял в темноте, отдуваясь, утирая пот с лица и груди, потом на ощупь проверил рычаги управления. Вроде все было в порядке.
– Я могу что-нибудь делать? – шепотом спросила Мими.
– Нет! Я попробую провести вельбот между сваями, потом прилив и ветер снесут нас в открытый залив, а там я уже включу моторы. Потому что, как только они заработают, тут начнется такая заваруха!
Выйдя на палубу, он двинулся вперед. Он пытался проникнуть взглядом непроницаемую тьму.
Хоть бы чуточку было светлее!
Было время отлива, судно стояло на три фута ниже пирса. Он потянулся к дощатому настилу, стараясь нащупать бухту каната, и в тот же момент кто-то цепко схватил его за руку и вытянул на пирс, как котенка.
Исступленно качая непомерно маленькой головой, Сквид возбужденно заговорил своим пронзительным голосом:
– Это ты? Я за тобой следил целый час. Они сказали, что ты умер, но это неправда. Ты вернулся, верно, Кейд? Вернулся к Сквиду?
Кейд сник, обессиленный и побежденный. Он подумал, что это конец, впереди глухая стена, тупик.
Мими взобралась на пирс и стала колотить Сквида своими маленькими кулачками.
– Оставь его в покое!
Сквид удерживал ее свободной рукой.
– А это ты вчера сбежала?
Сквид готов был лопнуть от самодовольства.
– Токо это понравится. Может быть, теперь, когда Джо нет, он сделает меня шерифом.
Мими укусила его за руку. И тот в диком экстазе завопил:
– Ну-ка еще раз, а? Еще раз!
Он умолял:
– Это было так приятно!
Верзила поволок их по пирсу. Упираться или вырываться было бесполезно, хотя Мими продолжала кричать и сопротивляться. У Кейда же было чувство, что он имеет дело не с живым существом, а с машиной, и он покорно шагал на негнущихся ногах.
Он сделал все, что было в его силах, не его вина, что ничего хорошего из этого не вышло.
Когда они были на пляже, затянутая сеткой входная дверь коттеджа открылась и мужской голос закричал:
– Черт побери, что здесь происходит?
– Я поймал сбежавшую девчонку, – завопил Сквид в ответ. – Она и Кейд тайком вернулись назад, приплыли на веслах в скифе. Пытались увести свое судно.
Ветер уносил в сторону его слова.
– Кто? – закричал вновь мужчина. – Кто, вы говорите, вернулся?
– Кейд, – заорал Сквид. – Ну, знаете... Парень, про которого Моран сказал, что он погиб. Кейд Кэйн. Тот самый, что убил Джо Лейвела.
16. Крупная игра
Столовая была заполнена людьми. Человек десять – двенадцать сидели за тремя столами, сдвинутыми вместе в центре комнаты. Еще пятеро или шестеро занимали стол в углу. Когда Сквид втолкнул Кейда и Мими в столовую, на лицах последних отразились страх и тревога.
В комнате стоял сизый дым от сигар и сигарет. Столы были заставлены блюдами с едой и наполовину выпитыми бутылками. Все мужчины были в рубашках с короткими рукавами, большинство с оружием.
Все, как по команде, посмотрели на вошедших. Двое поднялись.
Это наверняка Фред и Рой, решил Кейд. Он поискал глазами Джанис и нашел ее рядом с Токо и Мораном за тем же столом, за которым накануне вечером они с Мими ужинали с Джанис и Мораном.
Судя по унылой физиономии Морана, можно было безошибочно сказать, что его бывшая подруга вновь переметнулась на другую сторону, поменяв при этом и постель.
Сквид толкнул Кейда к столу и укоризненно посмотрел на Морана:
– Ты сказал нам неправду. Кейд вовсе не погиб. Он и девчонка приплыли на веслах до самого пирса, оба живы-живехоньки, вместо весла у них был кусок доски. Когда я их поймал, они собирались увести вельбот.
Токо медленно поднялся и посмотрел на Морана:
– Ты сказал, что Кейд умер?
Один из парней растерянно пробормотал:
– Проклятие! Он должен был умереть. Он уже остыл, когда мы бросили его в воду. Сейчас он должен был быть милях в тридцати отсюда.
Токо продолжал смотреть на Морана.
Тот развел руками:
– Вы же слышали, что сказал Рой.
Джанис стряхнула пепел с сигареты. В ее голосе звучала зависть и восхищение:
– Тебя трудно убить, Кейд!
Слабость и отчаяние исчезли, Кейд оперся руками на спинку ближайшего свободного стула.
– Ты можешь попытаться любить меня так, чтобы я умер. Вчера у тебя это здорово получалось.
– Похоже, тебе понравилось.
– Человеку, проведшему два года в лагере, не приходится быть особенно привередливым.
Она вспыхнула от негодования, но промолчала.
Кейд поочередно обвел глазами загорелые лица, внимательно наблюдавшие за ним.
– А что это у вас такое, пиршество любви?
– Полагаю, можно сказать и так, хоть лично я от еды не в восторге, – ответил Моран.
– Разумеется. Ведь ты потерпевшая сторона.
Моран осушил свой бокал:
– Похоже на то.
Токо откинулся на стуле и взглянул на Сквида:
– На пирсе никого нет?
Тот помотал головой.
– Никого!
Токо взглянул на людей, сидевших отдельно:
– В таком случае вам, Сквид, лучше вернуться назад. Будет крайне неудобно, если лейтенанту Мортону или кому-то другому из Береговой охраны придет в голову заглянуть сюда, чтобы проверить, как миссис Кэйн управляет своим новым курортом.
– Точно, – сказал Сквид. – Точно. Но я-то поступил правильно, мистер Калавич?
– Ты все сделал отлично, – заверил его Токо.
Джанис проводила Сквида глазами.
– Уф! При виде этой образины мороз подирает по коже. И почему только ты держишь его при себе?
– Он мне нужен, – ответил Токо. – Точно так же, как был нужен Джо Лейвел.
Токо с упреком посмотрел на Кейда:
– Вам не следовало убивать Джо, Кейд.
Тот пожал плечами.
– Я и не убивал.
Токо долго изучал его лицо.
– Я вам верю.
И затем перевел взгляд на Морана:
– Значит, застрелил Джо ты?
Моран закурил сигарету:
– Докажите!
Токо пожал плечами:
– Это не имеет значения. Но картина начинает проясняться. Джо получал деньги от нас обоих. Ты велел ему выдворить Кейда с реки. За это я получил удар в челюсть. Когда Кейд не подчинился, ты переполошился, что он может навестить Джанис и прервать вашу идиллию. Поэтому ты ухлопал Джо на борту судна Кейда, понадеявшись, что власти решат за тебя одну из твоих проблем.
– Докажите! – снова повторил Моран.
Толстяк пожал плечами.
– Я уже сказал, это не имеет значения.
Он попросил одного, из людей, сидевших за большим столом, принести стул и предложил его Мими.
– Садитесь, пожалуйста, моя дорогая. Я изо всех сил старался вам помочь. Не хотел, чтобы вы оказались втянутой в эту историю. Видите ли, я знал, что ваш брак с Мораном не имеет юридической силы. Вот почему я сообщил о вас службе иммиграции, надеясь, что они депортируют вас до того, как вы впутаетесь в эту историю.
Мими смотрела на Джанис. Взгляд ее прищуренных глаз был мрачным и недобрым.
– Грасиас.
Токо снова обратился к Кейду:
– А вам, Кейд, похоже, сильно досталось. Боюсь, что впереди вас тоже ждут неприятности. Но мы вовсе не должны из-за этого вести себя не по-джентльменски. Садитесь. Выпейте чего-нибудь.
Кейд одарил Токо таким же завистливо-восхищенным взглядом, каким только что на него самого смотрела Джанис. Перед ним был не юный Калавич, которого он знал. Токо продемонстрировал выдержку, прозорливость и предельное презрение к законам большого бизнеса.
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая