Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холодный огонь - Кимбэлл Тереза - Страница 19
— Я тоже, — мягко ответила Гейби.
В это время принесли их заказ. Дайана нахмурилась, наблюдая, как официант расставляет тарелки на столе. Но все же она решила не возвращаться и начала продвигаться к выходу. Господи, что я натворила, мрачно подумала Гейби.
Она взяла свою сумочку, намереваясь побыстрее расплатиться. Ей хотелось убедиться в том, что Дайана благополучно встретилась с мужем. Гейби бросила деньги на стол, встала, но, повернувшись лицом к выходу, увидела Дайану.
Та возвращалась к столу, и в каждом ее шаге чувствовалась целеустремленность. Какая-то упорная мысль застыла в ее глазах. Она остановилась напротив Гейби и произнесла:
— Это случилось, потому что…
— Да? — постаралась как можно мягче поддержать ее порыв Гейби.
Дрожь пробежала по телу Дайаны.
— Мне очень хотелось покинуть этот дом. И Гари предложив мне бежать вместе с ним. Он сказал, что обманет насчет своего возраста и найдет работу, чтобы заботиться обо мне. И Гари, конечно, поступил бы так, ведь он был для этого достаточно взрослым и сильным. Но я не хотела стать ему обузой, не могла позволить упустить шанс устроить собственную жизнь. Поэтому мне пришлось остаться — это был единственный выход.
Огромные синие глаза вспыхнули от внутреннего огня, загоревшегося в душе молодой женщины. Тот же самый огонь питал и ее решительные слова. В ней не было и тени сомнения. Она говорила просто и прямо.
— Мне пришлось позаботиться о Гари! Неожиданно появился Уолтер. Он мягко взял руку Дайаны и спросил:
— Ну, теперь мы пойдем, дорогая? Его голос был нежным и успокаивающим.
Дайана облегченно улыбнулась.
—Да.
Затем он обратился к Гейби:
— Вы нас извините?
— Ну что вы!
Гейби с чувством пожала руку Дайаны.
— Спасибо, что встретились со мной и поговорили.
Та умоляюще взглянула на нее.
— Гари не понравится это. Мне только хотелось немного познакомиться с вами. Вы ведь не расскажете ему о нашей встрече, да?
Мысль об обмане заставила Гейби почувствовать себя немного неуютно, но она не могла отказать этим страстным синим глазам.
— Если вы хотите, я не скажу, — пообещала она после некоторой паузы.
Дайана улыбнулась ей бесподобной улыбкой, прощая задержку с ответом, причина которой была очевидна.
— Я рада, что Гари нашел вас.
— Я рада, что вы нашли вашего мужа. Гейби взглянула на Уолтера с глубоким уважением.
— Спасибо, — сказала она. С лица мужа Дайаны уже сошло озабоченное выражение.
— Всего доброго, — произнес он, повернулся и увел жену.
Гейби осталась за столом одна — самое время осмыслить откровения Дайаны. Только что ей довелось выслушать исповедь очень несчастного человека. Как можно было понять, Дайана пожертвовала собой ради своего брата. Но так ли это на самом деле?
Несмотря на аппетитные блюда, есть расхотелось, и полчаса спустя Гейби встала из-за стола и вышла на улицу. Сев на одну из скамеек на оживленной площади, она рассеянно разглядывала прохожих.
Ее беспокоило то, что придется скрывать от мужа эту встречу. Возможно, Дайана лучше знала своего брата, чем она, и предвидела, что Гари будет страшно раздражен, узнав, что сестра предприняла такой шаг без его ведома. Ведь Дайана сказала правду — Гари хочет начать этот период своей жизни с чистого листа.
Да, видимо, не стоит будить спящую собаку, и Гейби не следует создавать проблемы между братом и сестрой. Единственное, что ей необходимо, — сконцентрировать свое внимание на браке с Гари… Если же, конечно, ее муж даст шанс этому браку существовать.
Гейби поднялась со скамейки, собираясь отправиться домой, и только тогда вспомнила, что не спросила Дайану, зачем та звонила брату.
8
Проблемы, связанные с родственниками Гари, как-то сами собой отошли на задний план, когда Гейбриела заподозрила, что беременна. Задерживались месячные, грудь стала необыкновенно чувствительной, и уже несколько дней подряд по утрам она чувствовала легкое недомогание.
Мысль о том, что у нее будет ребенок, привела ее в паническое состояние. Брак с Гари еще как-то не устоялся. Муж все время отсутствовал, и она еще по-настоящему не ощутила себя замужней женщиной.
Гейби купила набор для определения беременности и, не откладывая, провела тест во вторник утром. Результат оказался положительным. И тут, несмотря на неуверенность в будущем, она почувствовала, как волна радости заполняет все ее существо, а голову — множество сентиментальных мыслей.
Ребенок. Ее ребенок. Ребенок Гари. Ребенок, зачатый ими.
Она все еще пребывала в состоянии абсолютного счастья, когда утром, как обычно, раздался звонок мужа. Она кинулась к телефону, трепеща от мысли, что сейчас скажет Гари о том, что он будет отцом.
— Гейби! — раздался его радостный голос.
— Да, — выдохнула она.
— Я сегодня возвращаюсь домой. Вероятно, приеду до твоего прихода с работы. Поэтому не бойся, если увидишь свет в окнах, хорошо?
От радости у Гейбриелы закружилась голова. Гари возвращается. Как раз в самый подходящий момент. Даже не дожидаясь уик-энда. Она решила не сообщать ему новость по телефону. Хотелось увидеть его лицо, когда он услышит о ребенке. Какая восхитительная ночь ждет их!
— Да, это отлично, дорогой! — воскликнула Гейби, едва сдерживая радость, охватившую ее. — Все в порядке?
Последовала пауза, а затем ев сдержанно произнес:
— Поговорим об этом вечером.
— Мне трудно будет дождаться вечера. Кажется, прошла вечность с тех вор, как мы с тобой расстались.
— Да, это верно.
— Только ради Бога, не предпринимай ничего такого, что могло бы повлиять на твои планы, — умоляюще добавила Гейби.
— Этого не будет, — пообещал Гари. Она издала вздох радости и облегчения.
— Я постараюсь приехать домой пораньше и приготовить тебе такой шикарный обед, который ты не ел за последние несколько недель.
— Я буду с нетерпением ждать встречи с тобой, моя птичка, — нежно произнес он. — Но не надо слишком беспокоиться.
Она засмеялась.
— Ты хочешь сказать, что не будешь обедать дома?
— Возможно, нет.
Ее пульс участился от нетерпения. Гейби так скучала по мужу. Интересно, как он поведет себя, когда узнает о ребенке. Она буквально таяла от одной только этой мысли.
— Гейби… — донеслось до нее с другого конца провода.
— Что? — блаженно улыбаясь, откликнулась она.
— Ничего, — поспешно ответил он. — Увидимся вечером. Пока.
Гейби витала в облаках, направляясь на работу в то утро. Каждый раз, останавливая машину на светофоре, она не могла бороться с желанием положить руку на живот. Может, это было и странно, но сейчас она чувствовала себя как никогда уверенной и защищенной. Просто чудо, как Гейби добралась до офиса, ни разу не нарушив правил движения, ведь она совершенно не думала о дороге.
— Вы сегодня просто сияете от счастья! — донесся до нее сухой возглас Джима Харриса.
— Спасибо, сэр, — ответила она и загадочно улыбнулась. Гейби не могла сказать ему, почему так хорошо выглядит. Пока не могла. Первым об этом должен узнать Гари.
— Брак идет вам на пользу, — заключил босс, изогнув губы так, что при желании это можно было бы назвать улыбкой. — Вы хороший человек, Гейби.
Неожиданный комплимент от такого сдержанного мужчины, как Харрис! Сегодня ей определенно везет.
— Да, кстати, о Барте… — продолжал босс. — Он всегда выполняет то, что обещает. А как он блестяще справляется с из ряда вон выходящими ситуациями! Взять хотя бы инцидент в Торонто… Поэтому мы решили дать ему подряды на осуществление проектов и Джексона и Гордона. Об этом будет объявлено во всеуслышание в следующем месяце, но уже завтра я позвоню ему, так сказать, неофициально. Мне бы хотелось, чтобы он занялся этими работами. Уговорите его отказаться от других вариантов, если таковые имеются. Для нашей общей пользы.
— Уверена, что Гари Барт высоко оценит ваше предложение, мистер Харрис, — почти спокойно ответила Гейби, удерживая себя от криков радости, но посылая боссу ослепительную улыбку. Уж она-то знала, какое большое значение этот заказ имел для Гари. И если эта новость добавится к сообщению о ребенке, он будет счастлив несказанно.
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая