Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотница - Смит Лиза Джейн - Страница 19
Затем Джез вспомнила о том, кем теперь являлась она, и внутри у нее все сжалось.
– Неудивительно, что ты так легко сдал ее, – тихо произнесла она. – Не только из-за вознаграждения…
– Но и потому, что маленькое отребье заслуживает смерти… или что там еще задумал для нее Хантер, – сухо закончил Моргед. – Да, человеческий сброд не имеет права пользоваться Силой Царства Ночи. Верно?
– Да-да, верно, – чуть слышно произнесла Джез безжизненным голосом.
«Я должна следить за этим ребенком каждую минуту, – подумала она. – Моргед не сжалится над ней… Одна Богиня знает, что он может сделать, прежде чем разрешит мне увидеть ее».
– Джез, – голос Моргеда был тихим и мягким, почти дружеским, но Джез сразу насторожилась, – почему Хантер не рассказал тебе об этом пророчестве? Совет откопал его на прошлой неделе.
Внутренне содрогнувшись, она взглянула на него. В глубине его зеленых глаз затаилось холодное подозрение. Когда Моргед орал и впадал в ярость, он был достаточно опасен, но когда он был спокоен, как сейчас, это было смертельно опасно.
– Понятия не имею, – ответила она ровным голосом. – Может, потому, что когда они нашли его, я уже отправилась сюда, в Калифорнию. Но почему бы тебе не позвонить Хантеру и самому не спросить об этом? Уверена, он будет рад услышать тебя.
Моргед негодующе взглянул на Джез и отвернулся. В комнате воцарилось молчание.
«Хорошему блефу цены нет», – подумала Джез.
Итак, можно без опасений продолжить. И она спросила:
– Так что же означают слова «два бессонных ока»?
Моргед округлил глаза.
– Откуда мне знать? Попробуй узнать сама. Ты же всегда была сообразительной.
Несмотря на явный сарказм, Джез ощутила еще один приступ нервной дрожи – на этот раз от удивления. Моргед действительно так считал. И хотя он сам заметил эту едва промелькнувшую вспышку на экране телевизора и понял, что это было, в то время как никто из взрослых в заливе Ареа не обратил на вспышку внимания… но сообразительной он считал именно ее.
– Ну, ты, как мы видим, и сам не промах.
Джез продолжала смотреть прямо на него, не выказывая никакой слабости, и заметила, что выражение его лица изменилось. Взгляд зеленых глаз немного смягчился, исчез саркастический изгиб губ.
– Не-а, я просто двигаюсь на ощупь, – пробормотал он, глядя в сторону.
Потом он снова посмотрел на Джез, и в тот миг, когда они просто молча смотрели друг на друга, они оба оказались в ловушке. Никто из них не отвернулся, и сердце Джез непривычно глухо забилось.
Время остановилось.
«Идиотка! Это просто смешно. Только что ты боялась его… не говоря уж о том, как тебе неприятно его отношение к обычным людям. Ты не можешь просто вот так взять и снова вернуться к этому».
Но все было бесполезно. Не помогало даже понимание того, что ее жизнь все еще в опасности. Джез не могла придумать, что бы такое сказать, как снять напряжение, и не могла отвести взгляда от Моргеда.
– Джез, послушай…
Он наклонился вперед и положил руку ей на плечо. Казалось, он даже не понимал, что делает. Сейчас он двигался, как сомнамбула, и не спускал с нее глаз.
Его рука была теплой. В том месте, где он прикасался к ее коже, Джез ощущала какое-то странное покалывание.
– Джез… о том, что было… я не знаю…
Внезапно сердце Джез заколотилось.
«Я должна что-то сказать», – подумала она, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица.
Но ее горло пересохло, мысли путались. Единственное, что она сейчас ясно ощущала, – это прикосновение его руки. Все, что она видела, – это его глаза. Кошачьи, глубокого изумрудного цвета глаза со вспыхивающими в них зелеными искорками…
– Джез… – произнес он в третий раз.
И Джез поняла, что серебристая нить между ними не оборвалась. Она, наверное, натянулась настолько, что стала почти невидимой, но все еще оставалась, все еще притягивала, пытаясь привлечь ее к Моргеду так же, как его влекло к ней.
Но тут раздался стук в дверь.
Глава 11
– Эй, Моргед! – послышался возглас и звуки ударов.
Старая перекошенная дверь, застревая после каждого толчка, со скрипом отворилась. Джез тут же отшатнулась от Моргеда. Связь между ними прервалась, хотя она все еще ощущала слабый отзвук серебряной нити, наподобие замирающего голоса гитарной струны, когда к ней слегка прикоснешься.
– Эй, Моргед!..
– Ты еще спишь?..
С хриплым хохотом в комнату протиснулись несколько человек. Но выкрики и смех резко оборвались: увидев Джез, все вошедшие разинули рты от изумления.
Джез поднялась им навстречу. Каждый мускул ее напрягся, чувства обострились. Она понимала, насколько эта ситуация опасна для нее.
Как и Моргед, все они были париями улиц Сан-Франциско. Одни – сироты, у которых имелись какие-то родственники, но совершенно к ним равнодушные. А других в Царстве Ночи никто даже и знать не хотел. Брошенные ребята… Это была ее банда.
Сегодня они не пошли в школу и сейчас собирались как следует «оторваться».
С того самого дня, когда Джез с Моргедом стали собирать этих ребят, она всегда считала, что Царство Ночи совершает ошибку, пренебрегая ими. Они были молоды и неопытны, одиноки и озлобленны, но у них была сила. Каждый из них обладал силой, делающей его грозным противником.
И сейчас они уставились на нее, словно стая волков на свою добычу. Если они решат наброситься все вместе, ей придется тяжело. Кое-кого здесь явно придется прикончить.
Внешне спокойная, она глядела на них прямо, пока наконец чей-то тихий голос не нарушил молчания:
– Неужто Джез?
И тут рядом с ней раздался еще один голос.
– Да, она вернулась, – нарочито небрежно произнес Моргед. – Она опять с нами.
Джез искоса бросила в его сторону короткий взгляд. Она не ожидала, что он придет ей на помощь. Он взглянул на нее в ответ, но в его взгляде трудно было что-то прочитать.
– Вернулась? – произнес кто-то в недоумении.
Джез внезапно ощутила всю комичность ситуации.
– Именно так, – сказала она, сохраняя невозмутимое выражение лица. – Мне нужно было исчезнуть на время, и я не могу сказать вам куда. Но я вернулась. Я отвоевала право вернуться… Я побила Моргеда, теперь я первая.
Джез решила, что лучше выложить все сразу. Она понятия не имела, как они отнесутся к ее лидерству.
Снова наступила долгая пауза, а затем раздался резкий, почти военный клич. И в тот же миг к ней бросились сразу все четверо…
Джез застыла, приготовившись отразить атаку. Но ее уже обнимали чьи-то руки.
– Джез! Я соскучилась по тебе!
Кто-то хлопал ее по спине, едва не сбивая с ног.
– Вот негодяйка! Ты снова побила его?
Все одновременно пытались обнять ее, стукнуть кулаком, похлопать по плечу. Джез пришлось даже отбиваться, чтобы не выказать переполнявших ее чувств. Такого от них она не ожидала.
– Здорово! Рада видеть вас снова, ребята, – сказала она, и это было правдой.
Ее голос едва заметно дрогнул.
– Знаешь, ты напугала нас, когда исчезла, – сказала Рэйвен Мандрил, высокая, гибкая и тонкая, как ивовый прутик, с мраморно-белой кожей.
Ее черные волосы, коротко остриженные сзади и длинные спереди, падали на лицо, оставляя открытым один глаз. Мерцающий взгляд этого темно-синего глаза не отрывался от Джез.
Джез взглянула на нее в ответ – совсем коротко. Ей всегда нравилась Рэйвен, которая была самой уравновешенной из всей их команды.
– Извини, подруга.
– А вот я вовсе не испугалась!
Это заявила Тисл, все еще продолжая крепко обнимать Джез за талию. Хрупкая Тисл Галена остановила свой возраст, когда ей было десять лет. Она была ровесницей остальным, но выглядела невинной малюткой. У нее были пушистые белокурые волосы, аметистовые глаза и мелкие белые блестящие зубки. Обычно она разыгрывала роль потерявшегося ребенка, а потом нападала на людей, которые пытались ей помочь.
– Тебя трудно испугать, – ответила Джез, обнимая ее в ответ.
- Предыдущая
- 19/38
- Следующая