Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда ты рядом - Монро Люси - Страница 49
Она говорила так, словно сама не хотела уезжать из его дома так же сильно, как Джошуа не хотел отпускать ее.
И все-таки сейчас был неподходящий момент обсуждать планы на будущее. Присутствие Немезиды оказывало несомненное влияние на чувства Лиз и даже на то, что она называла «просто сексом».
Опустив ладонь ей на живот, Джошуа притянул Лиз поближе к себе, решив заострить внимание на вопросе «просто секса».
– Называть то, что происходит между нами, просто сексом, это все равно что считать кризис на Среднем Востоке семейной размолвкой.
– Да, согласна, это классное развлечение, но для тебя это ничего не значит. Ты ясно дал мне это понять.
Лиз в самом деле решила уколоть его.
– Я никогда не говорил, что для меня это ничего не значит.
– Но и никогда не говорил, что значит.
Его руки инстинктивно сжались вокруг нее.
– Я же сказал, что это больше, чем секс.
– Что это значит, Джошуа?
Впервые в жизни эмоции грозили взять верх над мыслями в голове, и Джошуа не нравилось это ощущение неуверенности и собственной беспомощности.
Женщины все время говорят, что хотят услышать честный ответ. Что ж, пусть получает.
– Я не знаю, и я считаю, что сейчас не время раскладывать наши отношения по полочкам.
Лиз замерла, затаив дыхание, а потом громко выдохнула. Повернувшись, она уткнулась лицом ему в грудь и поцеловала прямо в сердце.
– Прости, Джошуа. – Ее мягкий голос затронул какую-то чувствительную струнку в его сердце. – Я знаю, что ты никогда не давал мне обещаний, и мои чувства тебя не касаются. Я не имею права злиться на тебя за то, что ты их не разделяешь.
Кто сказал, что он их не разделяет? Он не был до конца уверен в том, что именно ощущает, но разве это повод раз и навсегда ставить на нем крест?
Только Джошуа собрался высказать свои мысли вслух, как вдруг на карте загорелась лампочка, обозначавшая первый контрольный пункт.
Джошуа принялся растирать спину и плечи Лиз, чтобы помочь ей снять напряжение, а сам тем временем следил за тем, загорится ли вторая лампочка. Чутье подсказывало ему, что загорится непременно.
– Можешь злиться сколько угодно, у тебя это все равно не получается, – поспешно заверил он Лиз. – Только сейчас, малышка, правда неподходящее время.
– Нам вообще не обязательно говорить на эту тему. – Лиз хотела произнести это раздраженным тоном, но, поскольку она сидела, уткнувшись лицом в грудь Джошуа, эффект был слегка подпорчен. – Мне не надо было поднимать этот вопрос.
Джошуа посильнее сжал ее в объятиях и еле заметно улыбнулся.
– Мы обязательно поговорим об этом, но только попозже.
– Почему попозже? Почему не сейчас?
– Потому что только что загорелся индикатор второго пункта контроля. – Джошуа протянул руку к кнопке внутренней связи и нажал на нее. – Первый пост, зайди ко мне.
Джошуа отпустил кнопку, и через секунду раздался голос Нитро:
– Первый пост на связи, направляюсь в комнату наблюдения.
– В горах орел.
– Прошел П-2 две секунды назад.
– Сейчас проверю.
– Где ты находишься?
– На дорожке Л-П, в тридцати метрах от дома. Проклятие. Как бы быстро ни передвигался Нитро, он не успеет заснять приближение постороннего к дому: за пять минут добежать было физически невозможно. Если Немезида едет достаточно быстро, он вообще может быть уже на подъезде к дому. Они отключили электрический ток на воротах и на заборе, поскольку их целью было заманить Немезиду в ловушку, а не задержать его снаружи.
Прослушав сообщение Нитро, Лиз поспешно вскочила с колен Джошуа. Выражение ее лица трудно поддавалось определению.
– Он здесь?!
– Мы не можем быть полностью уверены в этом, пока не получим видеозаписи, но я думаю, что это так.
Пока Джошуа связывался с Винтом и Джози, Лиз стояла у него за спиной. Когда же он опустил рацию, то обнаружил, что Лиз уже надела джинсы и теперь натягивала кроссовки.
– Ты останешься в доме.
– Я не дура, Джошуа. Я не буду путаться у тебя под ногами, но я не беспомощный инвалид. Я выросла на техасском ранчо.
– И ты наотрез отказалась учиться стрелять из ружья и пистолета. Джейк рассказывал мне.
– И что?
А вот что: Лиз и на выстрел не приблизится к этому жалкому ублюдку, а поскольку она не умеет стрелять, то пусть вообще держится от всего этого подальше.
– Ты останешься дома. Ясно?
Лиз закатила глаза.
– Я не говорила, что собираюсь прогуляться.
– Пообещай мне, Лиз.
– Я не буду путаться у тебя под ногами, – торжественно произнесла она.
В любом случае он прикажет Джози не спускать с нее глаз.
Джошуа оставил Лиз с Джози в комнате видеонаблюдения, служившей одновременно и пунктом связи, а сам вместе с Винтом вышел через черный ход в мастерской. Они решили обойти дом с двух сторон, так чтобы занять параллельные подъездные дорожки к дому и при этом остаться вне поля зрения ночного гостя.
Джошуа обошел дом и пробрался к двери под прикрытием деревьев. Он занял позицию на своей стороне подъездной дорожки и принялся осматривать лес и открытое пространство, когда внезапно у него в руке запищала рация.
– Нарушитель идет пешком, – раздался ровный голос Джози, – в трех метрах к северо-западу от подъездной дорожки, в пяти километрах от ворот, направляется к дому.
Значит, Немезида подойдет с противоположной стороны. Джошуа сразу же зашагал в том направлении, которое указала Джози, зная, что Нитро с Винтом получили ту же самую информацию и будут подбираться к Немезиде каждый со своей стороны.
Через несколько мгновений Джошуа получил свой долгожданный зрительный образ.
В камуфляже под цвет снега и с рюкзаком за спиной преступник нес на плече ружье. Капюшон скрывал волосы, но Джошуа был уверен, что это Эд Джонс.
Джошуа находился в нескольких метрах от Немезиды. Скрипучий белый снег затруднял совершенно бесшумное передвижение и поэтому стеснял движения. Джошуа привел свою стандартную «М-16» в боевую готовность, переведя спусковой механизм в положение полуавтомата. Он находился еще довольно далеко, чтобы принимать какие-либо меры, когда Немезида вдруг остановился, снял с плеча ружье и рюкзак.
Эд Джонс навел ружье на дом, и Джошуа выстрелил. Сразу за первым последовал второй выстрел, и Немезида повернулся вокруг себя, приподнялся и упал на землю. Джошуа стремглав бросился к нему. Они с Винтом подбежали к преступнику одновременно. Джошуа осторожно перевернул мужчину на спину, а Винт тем временем проверил содержимое рюкзака.
Ни одной капли крови: снег был чистым. Джошуа проверил пульс на шее.
– Сердце бьется. – Он расстегнул на преступнике куртку и убедился в том, что его грудь равномерно вздымается и опадает. – На нем бронежилет.
– Ясно, – отозвался Винт. – Он очнулся?
– Нет. Тут холодно, и я думаю, что после двух ударов он еще некоторое время пробудет в таком состоянии.
– Плохо.
Тон Винта заставил Джошуа отвлечься от созерцания человека, доставившего столько неприятностей Лиз.
– Почему?
– У него в рюкзаке запрограммированная бомба.
Характерный запах напалма позволил Джошуа определить состав бомбы еще до того, как Винт осторожно вытащил ее из рюкзака. Джошуа негромко присвистнул. Часовой механизм был прикреплен к детонатору двумя динамитами, привязанными к ящику бомбы.
– Нитро, примерное время прибытия, – проговорил Джошуа в микрофон рации.
– Тридцать секунд.
– Отлично. Мы имеем запрограммированную бомбу с двумя динамитами и детонатором.
– Черт. – Он как будто прочел мысли Джошуа. Нитро примчался через несколько мгновений и, упав на колени рядом с Винтом, принялся проверять провода.
– А этот парень умеет делать бомбы.
– Точно.
Еще бы, не зря он вознамерился убить Лиз и всех, кто ее окружает.
– Там бомба? – Из рации раздавался уже не голос Джози, а голос Лиз. И она явно была вне себя от страха.
– Не волнуйся, милая. Нитро все поправит.
– Не говори мне «не волнуйся». Вы там рискуете жизнью, пока я отсиживаюсь дома, а ведь Немезида – это моя проблема.
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая