Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная - Смит Лиза Джейн - Страница 20
– Привет, Руди, – сказала Лили. – Как наши гостьи?
– Тихие, как овечки, – ответил Руди и вежливо приподнялся со своего места, когда Лили проходила мимо. Он быстро окинул взглядом Ракель и других девушек.
«Это вервольф», – мгновенно определила Ракель.
Все вервольфы носили имена вроде Ловелл или Фелан, что на разных языках означало «волк». «Руди» по-венгерски значило «знатный волк».
«Самые лучшие охранники в мире, – вспомнила Ракель. – Мимо него будет трудно пройти».
Руди открыл дверь, и Ракель оказалась на узкой лестнице, ведущей вниз. В конце лестницы была еще одна дверь, которая вела непосредственно в подвал. Девушка увидела тускло освещенное помещение с низким потолком. Вдоль стен в два ряда друг против друга стояли металлические кровати, по двенадцать в каждом ряду. На кроватях, прикованные цепями, лежали девушки.
Это были совсем юные девочки, подростки, каждая из них по-своему красива. Все это походило на больничный покой или тюремную камеру. Большинство девушек были в сознании.
Испуганные глаза следили за Ракель, пока она пробиралась за вервольфом к своему месту. Руди ухмылялся, глядя на своих подопечных, а девочки вздрагивали при его приближении. Только некоторые из них осмеливались что-то сказать:
– Пожалуйста…
– Долго мы будем здесь сидеть?
– Я хочу домой!
По две кровати в конце каждого рада пустовали. Одна из них предназначалась для Ракель. Дафна испуганно дернулась, когда цепь замкнулась на ее ногах.
– Спокойной ночи, девочки, – произнес Руди. – Завтра вас ждет великий день.
После этого он, Лили и Айван вышли из подвала. Когда тяжелая дверь захлопнулась за ними, Ракель тут же рывком села на кровати.
– Уже можно говорить? – шепотом спросила Дафна, поворачиваясь к ней.
– Думаю, да, – ответила Ракель нормальным голосом.
Она внимательно осмотрела ряды кроватей. Некоторые девушки с любопытством глядели на новеньких, другие плакали, кое-кто спал.
– Что они собираются делать с нами? – громко спросила Дафна.
– Не знаю, – ответила Ракель и быстрым движением вытащила нож из голенища сапога, – но собираюсь выяснить это.
– Будешь пилить цепь?
– Нет, – улыбнулась Ракель и вытащила из рукоятки полоску металла, – лучше вскрою замок.
– О, это здорово. А что потом? Я хочу спросить, то здесь происходит? И что это за место? Я представляла себе, что увижу нечто вроде древнеримских рабовладельческих рынков. Вампиры, облаченные в тоги, размахивают руками…
– Такой вариант тоже не исключен, – сказала Ракель. – Но ты права, это необычное убежище. Может быть, это своего рода пересылочный пункт, отсюда нас отправят куда-то еще.
– Боюсь, что нет, – раздался тихий голос слева.
Ракель повернулась и увидела, что рыжеволосая девушка на соседней кровати смотрит на нее.
– Меня зовут Фэй, – сказала она.
– Шелли, – коротко представилась Ракель, пока что она не могла доверять никому. – Это Дафна. Что значит «нет»?
– Они не говорили о том, что собираются отбавлять нас в другое место, – ответила Фэй почти извиняющимся тоном.
– Но что они будут делать с нами здесь? – спросила Ракель.
Она уже освободила одну ногу и теперь трудилась над вторым замком. Двадцать четыре девушки на острове, в необитаемом доме. Какое-то безумие.
– Это кровавая фиеста.
Рука Ракель, державшая цепь, замерла в воздухе. Она посмотрела на Фэй и тихо переспросила:
– Что?..
– Они собираются устроить кровавую фиесту. Думаю, в день весеннего равноденствия. Это как раз завтра в полночь.
Дафна толкнула Ракель:
– Что это? Что она говорит? Какая фиеста? Объясни мне.
– Это… праздник вампиров, – пояснила Ракель. – Очень большое торжество, застолье с тремя переменами блюд. – Она оглядела комнату. – По три девушки для каждого, а нас двадцать четыре…
– …как раз для восьми вампиров, – закончила за нее Фэй.
– Значит, они выпьют понемногу крови у каждой девушки, – попыталась уточнить Дафна. – Ты это хотела сказать, да? Глоток у одной, глоток у другой… – Она замолчала под взглядами Ракель и Фэй. – Только не говорите, что…
– Дафна, прости, что втянула тебя в это, – сказала Ракель, открывая второй замок. – Смысл кровавой фиесты в том, чтобы выпить кровь троих людей за один день. Всю кровь, до последней капли.
Дафна от возмущения открыла рот.
– А они не лопнут? – спросила она.
Ракель невольно улыбнулась.
– Считается, что этим достигается высшая ступень или что-то в этом роде. Ты получаешь вместе с кровью всю жизненную силу своих жертв. – Она посмотрела на Фэй. – Но это давно считается запрещенным.
Фэй кивнула:
– Так же, как и работорговля. Думаю, кто-то решил вернуть старые времена.
– Ты не знаешь, кто именно?
– Знаю только, что кто-то очень состоятельный пригласил сюда семерых самых влиятельных вампиров для участия в фиесте. Кем бы он ни был, у них будет настоящий праздник. Так он решил.
– Чтобы заручиться их поддержкой, – сказала Ракель.
– Возможно.
– Обращенные вампиры консолидируются против ламий.
– Тоже не исключено.
– К тому же день весеннего равноденствия… Они отмечают годовщину появления первого обращенного вампира. Это день, когда Майя укусила Тьерри.
– Точно.
– Подождите минутку, – встряла в разговор Дафна. – Не нужно так торопиться. Откуда ты узнала всю эту белиберду? – Она посмотрела на Фэй. – Обращенные вампиры, такие вампиры, всякие вампиры, Майя… Я об этом вообще никогда не слышала.
– Майя была первой ламией, – сказала Ракель. – Она является прародительницей всех вампиров, которые могут взрослеть и иметь детей. Это так называемые настоящие, или семейные, вампиры. Обращенные вампиры – совсем другое дело. Это люди. Их укусили и превратили в вампиров. Они не могут стареть или иметь детей.
– А Тьерри был первым из них, – добавила Фэй. – Майя укусила его в день весеннего равноденствия несколько тысяч лет назад.
Ракель внимательно посмотрела на Фэй.
– Может быть, теперь ты ответишь на вопрос Дафны? – предложила она. – Откуда ты знаешь об этом? Никто из людей не знаком с историей вампиров, кроме охотников и малохольных из Рассветного Круга.
Фэй смущенно опустила глаза:
– Я тоже из этих малохольных.
– О господи!
– Что еще за Рассветный Круг? – Дафна вновь нетерпеливо толкнула Ракель в бок.
– Рассветный Круг – это группа ведьм, которые пытаются сделать так, чтобы люди и существа из Царства Ночи… даже не знаю, как сказать… чтобы они танцевали вместе вокруг костра и распивали кока-колу.
Ракель чувствовала неловкость: Фэй поначалу казалась ей вполне нормальной и даже разумной…
– Чтобы они жили в гармонии, – добавила Фэй, обращаясь к Дафне. – Мы хотим прекратить ненависть и убийства.
Дафна наморщила носик.
– Значит, ты ведьма?
– Нет, я человек, но у меня есть друзья среди ведьм и среди вампиров. Я знаю ламий и людей, которые являются духовными супругами…
– Прекрати болтать об этой мерзости! – Ракель почти кричала. Немного успокоившись, она продолжала: – Не забывай, ты сейчас не среди своих в Рассветном Круге. Мне нужна информация от тебя, поэтому я согласна на временное сотрудничество. Но следи за своими словами, иначе я оставлю тебя тут одну. И тогда ты получишь прекрасную возможность провести время в так называемой гармонии с восемью вампирами.
Голос Ракель дрожал, когда она говорила это. Что-то в словах Фэй напомнило ей о собственных недавних иллюзиях. Одно только выражение «духовные супруги» заставило ее вздрогнуть.
Но Фэй повела себя более чем странно. Вместо того чтобы разозлиться, она виновато взглянула на Ракель и тихо произнесла:
– Понятно…
Ракель не понравились тон Фэй и выражение ее глаз, но она ничего не сказала, а повернулась к Дафне. Та возбужденно щебетала:
– Значит, мы собираемся бежать? Как из тюрьмы?
– Вот именно, и это нужно сделать как можно быстрее. – Ракель закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. – Думаю, нам хватит времени… Так, в первую очередь необходимо избавиться от вервольфа, стоящего в дверях. Еще одна проблема в том, как покинуть остров. Здесь у нас нет шансов. Мы не сможем долго прятаться в скалах, и они быстро нас выследят. – Она взглянула на Фэй. – Думаю, никто из Рассветного Круга не придет нам на помощь.
- Предыдущая
- 20/30
- Следующая