Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Иванова Виктория - Путь к себе Путь к себе

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Путь к себе - Иванова Виктория - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

То и дело оглядываясь, я приблизился к Тин. На удивление, гневных выкриков и упреков не последовало. Может, потому, что из-за фонтана появилось шейге черных змеелюдов, плотным кольцом окруживших нас.[6] Мне это не понравилось. Однако девушка отреагировала на них довольно спокойно, ничем не выказывая страха или неуверенности.

— Пойдем, — махнула она мне рукой и направилась куда-то в сплетение улиц.

Город змеелюдов представлял собой захватывающее зрелище. Некоторые «дома», так же как и замок, были словно выточены из скалы, другие же чем-то напоминали обычные и даже имели крышу. Зачем она тут, я так и не понял. Кроме того, мне сразу бросилось в глаза резкое разграничение. Местные обитатели явно предпочитали общество себе подобных. Причем — подобных по цвету. Там, где шли мы, чаще всего, встречались черные. Иногда мелькали темно-зеленые, пару раз я видел даже коричневых, но ни одного, чешуя которого была бы посветлее. Единственным светлым пятном среди всего этого безобразия была моя шкура.

На которой лично убедился, что подобных мне тут не жалуют. Хоть гребни и были сложены, но почти ощутимые волны недоумения и… мягко скажем, неприятия накатывали, как волны в океане. По всей видимости, местные никак не могли понять, что я тут делаю и почему до сих пор жив. И сопровождающие потребовались явно не для защиты от нас. Скорее — нас от прочих. Сказать, что такая постановка вопроса меня сильно нервировала, значит, не сказать ничего. Она бесила. Почему, ну почему здесь то же самое? Какая разница, какого цвета моя шкура?!

Обидно… Как же, другой мир! Везде одно и то же. Пришлось упорно изучать рисунок мостовой, иначе я бы точно не выдержал и попортил бы кому-то чешую. А также зубы, кости и прочее, что там еще можно испортить. Эти мысли крутились в голове всю дорогу до конечного пункта, так что на место назначения я прибыл почти невменяемым. Клянусь, всего одно слово — и взялся бы за клинки. Плевать на то, что было бы потом, но эта… брезгливость меня просто достала!

Наконец мы вошли в какой-то дом, немного поплутали по коридорам и оказались в довольно просторном зале. Не таком, конечно, как со статуей, но довольно впечатляющем. Правда, все это рассмотрел гораздо позже. Сейчас перед моим глазами был только пол. Смотреть по сторонам я просто-напросто боялся. Не знаю, что за подарки преподнесла мне третья ступень, но чую, что мог бы убить и взглядом.

— Элх-х-хар? — в повисшей тишине кто-то пошипел мое имя.

Пришлось все же медленно поднять голову, чтобы столкнуться взглядом с черным змеелюдом, стоящим в центре. Он невольно подался назад, но тут же выровнялся. Затем медленно и осторожно приблизился почти вплотную, не отрывая взгляда.

— Ты устал? Голоден? Может, расскажешь, что с тобой произошло и как ты добрался до нас? — В голосе темного не было ни намека на превосходство или пренебрежение. Только живое беспокойство и участие.

Нет, не жалость — именно участие. И еще — он говорил искренне. Сейчас я намного лучше «слышал» чувства других. От собеседника исходило дружелюбие и нечто похожее на желание защитить. Удивление подобным приемом разбило застывшее озеро ярости, давая возможность взять себя в руки. Но лучше всего с моим гневом справился кое-кто другой. Не знаю, где сидела эта наглая псина, но буквально в следующий момент мощный удар в грудь повалил меня на пол, а радостно повизгивающий Бобик смачно вылизал все лицо.

— Тьфу, пшел вон! Отстать! Фу, отст… тьфу, брысь! Кому говорю??!

Угу, так он и послушался. Эта туша соизволила слезть с полупридушенного меня только тогда, когда убедилась, что не осталось ни одного сухого места на моем лице. Ну что тут можно сказать?..

— На холодец пущу, свинья невоспитанная! — утираясь и поднимаясь, пригрозил ему.

— Гав-гав-гав! — радостно поддержал меня этот псин, видимо не осознавая, что в этот момент я был очень близок к предпочтениям корейской кухни. Но, глядя на радостно прыгающего вокруг зубастика размером с теленка, все же передумал.

Нет, это создание умудрилось подрасти еще! Бобик уже ничем не напоминал того маленького мокроносого щенка, которого я вытащил из пещеры. Зверюгу, больше всего похожую на помесь волка, льва и дикобраза, только покрупнее и с тремя рядами зубов, уже как-то было неловко называть щенком. Разве что слоненком. Во всяком случае, от его прыжков пол ощутимо вздрагивал.

Зато гнев ушел полностью. Вернее, он притух, мелькая на задворках сознания. И только теперь я смог оглядеться по сторонам. В помещении находилось довольно много народу. Из знакомых здесь присутствовали те шас-саари, с которыми встречался еще в Танаре. Радости на их лицах не было ни на грош. Рядом стояла Тин, так же нелюбезно разглядывая мою персону. В противовес им, на лицах старшего поколения читался интерес и облегчение. К ним относились мой «учитель» из грессе и тот самый серпентер, который первым заговорил со мной. Последний, кстати, разглядывал меня с неприкрытым любопытством. Кстати, я же не поздоровался!

— Здравствуйте, — поприветствовал я присутствующих.

— Тебе лучше? — поинтересовался незнакомый мне змеелюд, складывая руки на груди.

— Да, спасибо… — Делаю паузу и смотрю ему в глаза, предлагая представиться.

— Ла’Ссаран Миксааш Раах’Тасса,[7] — представился мой собеседник. Хм, это как понимать?

— Элхар Кессер, — наклоняю голову. М-да, по сравнению с его именованием выгляжу бледно.

— Можешь звать меня Миксааш, — спокойно предлагает змеелюд.

— А все остальное? — не могу удержаться от вопроса. Тин за спиной придушенно пискнула. С чего бы это?

— Титул и наименование рода, — охотно поясняет собеседник и радушно предлагает: — Пойдем есть. Ты, наверное, голоден.

Ну… не то чтобы так уж сильно, но есть хочется. Вот только мне интересно, почему все остальные скромно так стоят у стены и не отсвечивают? Фактически, разговариваем только мы. Все остальные ненавязчиво маячат сзади, создавая фон. И девушка, которая, насколько я помню, любит верховодить, даже она тихо и мирно старалась не высовываться. Интересно, кто бы мне все объяснил, а?..

Но решение этого, несомненно, интересного вопроса пришлось отложить на потом. Поскольку стоило только мне увидеть заставленный всяческими яствами стол, как голод, где-то пропадавший все это время, напомнил о себе. Да так, что я едва слюной не захлебнулся. Не знаю, что подумали обо мне окружающие, но, пока в пределах досягаемости не осталось ни одного блюда, ни на что не реагировал.

Да и потом, честно говоря, далеко от стола отходить не хотелось. Как же, на нем осталось еще столько всего вкусного! Да и двигаться было трудновато. Наверное, не стоило так наедаться, но сидеть и просто нюхать это разнообразие было выше моих сил.

Я смущенно покосился на восседавшего с другой стороны стола Миксааша. И наткнулся на понимающий и немного ироничный взгляд. Мол, интересно, где же это ты так оголодал? Ой, можно подумать, что они голодных серпентеров не видели.

— Рассказывай, — кивнул темный, откидываясь на спинку кресла.

Пожав плечами, я рассказал, как оказался незнамо где, как пошел по единственной дороге и сколько шисов плутал. Правда, умолчал о своем сне и посещении странного помещения со статуей. Почему-то делиться этим мне не хотелось. Окончание звучало несколько по-другому. Что я просто решил попробовать, может, удастся с кем-нибудь связаться, — и мне несказанно повезло. Тин меня услышала. Вот и все.

Девушка кивнула, подтверждая сказанное. Миксааш задумчиво потер подбородок, искоса поглядывая на меня. Кажется, он уловил недосказанность, но выводить меня на чистую воду не стал. А может, его интересовало совсем другое, но спрашивать змеелюд то ли не захотел, то ли по какой-то причине не мог. В последнее верилось с трудом.

— Скажите, — все же не выдержал я, — а почему все остальные молчат?

— Когда разговаривают Лорды, никто не имеет права вмешиваться, — показав клыки в усмешке, ответил серпентер.

вернуться

6

Шейге — числительное «четыре» (четверо) (шаэс.).

вернуться

7

Ла’Ссаран Миксааш Раах’Тасса — Лорд Клана Раах’Тасса Миксааш (змеел.). Раах’Тасса — Клан черных змеелюдов.