Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стая (Потомство) - Кетчам Джек - Страница 48
Казалось, что мальчик не на шутку перепуган.
Но все же живой.
Питерс дал себе слово сделать так, чтобы таким он и остался.
– Где они? – спросил он.
Мальчик указал. То, что он увидел, было похоже на узкую и черную как смоль трещину в возвышавшейся над их головами скале.
Расщелина. Пещера.
– Вон там, – сказал паренек.
Да, подняться туда будет чертовски непросто. Тем более, что рана в боку все еще кровоточила, причем намного сильнее, чем он предположил поначалу.
– Кто там с ними?
– Моя... моя мама. И еще, может, Эми. Да, кажется Эми.
– Кто такая Эми?
– Мамина подруга. Миссис Холбэрд.
– Ты их видел?
– Маму видел. И еще, я думаю... может...
– Кто еще, сынок?
Казалось, мальчик смутился.
– ...кажется, я видел своего отца, —проговорил он. – Там еще кто-то был. Но это уже позже. Мужчина и женщина – он опирался на нее, пока они шли вверх, и мне показалось, что он похож... но мой отец, вроде бы, сейчас должен быть в своей квартире в Нью-Йорке, так что это не может... я даже и не...
Итак, – подумал Питерс, – мальчик шел следом за ними. А потом остановился, чтобы понаблюдать за этим местом. Ну что ж, получалось, что он видит перед собой очень даже решительного, очень выносливого и очень мужественного человека, пусть даже в данный конкретный момент он и дрожал как осиновый лист. Причина этой дрожи заключалась отнюдь не в его мокрой одежде, однако Питерс даже не подумал укорять его за этот страх.
От смущения ребенок под конец все же расплакался, и старик почти даже обрадовался, увидев его слезы, которые показались ему сейчас вполне нормальным делом, чем-то в порядке вещей. Тем более, в подобной ситуации.
Положив ладонь на плечо мальчика, он опустился на корточки.
В боку снова стрельнуло, но он все же пересилил себя.
– Хорошее дело ты сделал, сынок, – проговорил Питерс. – А теперь послушай меня. Я собираюсь подняться туда и хочу, чтобы ты остался здесь – схоронился где-нибудь и потихоньку посматривал за мной. Спрятаться можешь прямо здесь же, в траве. Если увидишь, что приближается кто-то из тех, кто тебе не понравится, все равно сиди и не шевелись. Обо мне не беспокойся. Не пытайся ни предупредить меня, ни вообще что-либо делать. Просто сиди и жди, и все будет хорошо. Но если увидишь кого-то, похожего на полицейского, то, конечно, покажи им, куда я пошел. Сюда должны подойти полицейские, и с их помощью мы сможем вытащить оттуда всех пленников целыми и невредимыми. О'кей?
Мальчик шмыгнул носом и кивнул.
– Мы только что встретились, но мне почему-то кажется, что ты и в самом деле чертовски смелый парень, – сказал Питерс. – Так что сиди в засаде и жди людей в форме. Мы с тобой еще увидимся. Ну, давай, иди и прячься.
Мальчик снова кивнул, к этому моменту глаза его уже успели высохнуть.
Всегда полезно поставить перед ребенком конкретную цель, – подумал Питерс.
Вот ведь черт, кому-то поставил такую цель, а вплоть до прошлой ночи так и не смог отыскать ее для себя самого.
Определенно, в последние дни ему попадалось слишком много незнакомых людей.
Ну что ж, Мэри, —подумал он, – до встречи.И повернулся лицом к скале.
Ему удалось преодолеть не более четверти пути, когда послышались женские вопли.
00.35.
Услышав крики Клэр, Эми словно вынырнула из густого тумана полузабытья, снова оказавшись в слабо освещенном пространстве пещеры.
И тут же увидела, что держит на коленях какое-то существо, которое ползает у нее по рукам, сжимает маленькой ладонью ее грудь – и сосет. Один сосок уже буквально пылал пунцовым огнем.
Смахнув рукой слой запекшейся на глазах крови, она тут же увидела подругу, которая извивалась на полу пещеры, отчаянно сопротивляясь навалившимся на нее детям – задрав вверх острые локти, те, словно огромные летучие мыши, со всех сторон облепили ее тело.
До нее доносились звуки шлепков и какого-то приглушенного хлюпанья.
А затем она увидела Стивена, бесстрастно наблюдавшего за происходящим, и еще возвышавшуюся над всеми женщину.
Потом ее взгляд выхватил фигуру мужчины, который, словно огромная, неуклюжая игуана, наползал на Клэр, двигаясь у нее между ногами. В какое-то мгновение он резко вскинул голову и столь же стремительно дернулся вперед – Клэр инстинктивно завалилась набок, отчего его зубы вонзились во внутреннюю поверхность ее бедра. Мужчина тут же задергал, замотал головой, пытаясь освободиться от застрявшего в зубах мяса, тогда как Клэр беспрерывно визжала и изо всех силсопротивлялась, стараясь вырваться из рук сжимавшего ее правое запястье мальчишки. Его металлические зубы впились ей в плечо, из раны брызнула кровь – к этому моменту мужчина наконец высвободил голову, раскрыл рот и сглотнул – словно заглотил —ее выделения. Но уже в следующее мгновение Эми превратилась в Клэр, Клэр стала Эми, тогда как прильнувшее к ее груди существо опять стало одним из них.
Опираясь спиной о стену, Эми рывком встала на ноги и оторвала его рот от груди, кожей ощущая прилипшие к ней влажные остатки слюны, после чего подняла отчаянно вопившее существо высоко над головой.
– Прекратите! Остановитесь! – завопила она, чувствуя, как на лице лопается корка засохшей крови.
– Вы что, совсемс ума посходили?!
Сидевший у костра Стивен попытался было встать, но раненая нога то и дело выскальзывала из-под его массивного тела.
– Эми, ради Христа, опусти его на землю! —крикнул он. – Они же поубивают нас всех!
Но они и в самом делеостановились, разом отпрянули от тела Клэр.
А потом все уставились на Эми.
Даже мужчина замер на месте – и повернул голову.
– Поубивают, говоришь? – переспросила она, испытывая жуткое желание истерично расхохотаться. – Стивен, да они в любом случае нас прикончат. Ты только посмотри на нее. Посмотри,черт побери! Полюбуйся, во что они превратили твою жену,ты, вонючий кусок дерьма!
–У меня нет жены, – сказал он и, пожав плечами, перевел взгляд на Клэр. – Ты имеешь в виду это? Да пошла она к...
Женщина сделала шаг вперед.
– Не смей!
Эми еще выше вознесла над головой ребенка, который продолжал извиваться в ее руках, явно желая освободиться. На какую-то долю мгновения она испытала чувство вины за то, что прибегает к подобному способу, и женщина, похоже, прочитала это по ее глазам – какую-то мимолетную слабость, колебание, – потому что сделала еще один шаг вперед. Остальные также медленно подтягивались за ней, тогда как у нее самой в колоде не оставалось больше карт, только этот ребенок.
Не доставай меня, —подумала она.
Ты еще меня не знаешь – не знаешь меня, и Клэр.
–Стой где стоишь, – приказала она.
Эми заметила, как Стивен стал полуползком-полуспотыкаясь пробираться к выходу из пещеры, увидела, как Клэр, рыдая, вдруг завалилась на бок, как остальные на секунду было остановились, но затем снова двинулись на нее.
Именно это медленное, словно происходящее во сне кошмарное скольжение снова сплотило их в единую стаю – детей, измазанных в крови Клэр, мужчину, с подбородка которого капала густая, поблескивающая жижа. Она услышала характерное «вш-шик» вынимаемого из ножен клинка и тут же увидела его в руке девочки; затем заметила блеснувшее в руке одного из близнецов лезвие опасной бритвы. Потом услышала лязг цепи и только тогда смекнула, что почти приблизилась к тому странному, непонятному, голому мужчине и на мгновение перехватила его не лишенный любопытства взгляд, пока он натягивал свои цепи и тупо рычал, словно завороженный совершенно незнакомой доселе сценой.
– Не смей, – повторила она.
Женщина остановилась, потянулась рукой к торчавшему из-за пояса револьверу – и в то же мгновение Эми поняла одновременно две вещи: что в данный момент ей был нужен именно этот револьвер и что иного случая завладеть им у нее уже просто не будет.
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая