Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кестнер Эрих - 35 Мая 35 Мая

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

35 Мая - Кестнер Эрих - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Конрад хотел слезть с коня, чтобы поднять книгу, но дядюшка Рингельхут не пустил его и даже слегка шлепнул.

– Ни с места! – приказал он. – Нас ждут Южные моря!

И они, не останавливаясь, помчались дальше. Вороной даже уверял, что его ролики раскалились. Но это было явным преувеличением.

Вдоль придорожных канав громыхали детские железные дороги. Иногда можно было услышать щелчок – это переводили стрелку. Затем раздавался свисток паровоза и очередной поезд проносился в сторону леса, над которым парили воздушные шарики. Перед домиком из серебряной фольги сидели пять скотчтерьеров и молча курили толстые шоколадные сигары.

– Пусти меня туда! – взмолился Конрад, – я должен погладить этих собачек!

Но Рингельхут возразил и потребовал:

– А ну-ка, подержи мою трость!

И когда мальчик взял его трость, дядюшка обеими руками закрыл племяннику глаза, чтобы он больше ни на что не заглядывался.

– Вперед, Кабалло! – крикнул Рингельхут и они помчались по игрушечному полю, точно орава Дикого охотника.

– Ну вот, – сказал наконец дядюшка, – теперь ты можешь снова все видеть.

Вороной перешел на рысцу. Конрад огляделся. Игрушечное поле кончилось. Лишь далеко-далеко виднелись воздушные шарики над лесом. И в ту сторону летели пестрые бумажные змеи.

– Жаль, – проговорил Конрад. Но тут Вороной притормозил, остановился и сказал:

– Приехали, всем выйти!

Спешившись, Рингельхут и Конрад огляделись. Они стояли перед обширным зданием, расписанным сказочными персонажами. Из окон выглядывали дети и махали им руками.

– Вероятно, это детский пансион, – предположил дядюшка Рингельхут.

– Ничего подобного! – отрезал Конрад. – Тут совсем другое написано.

И он громко прочитал надпись над порталом:

БЕЗУМНЫЙ МИР

ВХОД РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО ДЕТЯМ

– Ха! – воскликнул мальчик, – вот, лишний раз можете убедиться, что не зря я с вами поехал!

Он так напыжился, что чуть не лопнул, и горделиво вышагивая, первым вошел в дом. Дядюшка и Вороной поспешили за ним. Они очутились в комнате, напоминавшей приемную какого-то учреждения За барьерчиком сидел симпатичный мальчик. Он протянул Конраду руку и спросил, кого это он с собою привел.

– Лошадь, которая прекрасно ездит на роликах, – отвечал Конрад, – и еще моего дядю. Он аптекарь, его фамилия Рингельхут.

– Он очень несносный? – осведомился незнакомый мальчик.

– Нет, что вы, он вполне годится.

– Что ж, мы с ним справимся, мы тут и не таких господ обламывали.

И с этими словами он нажал на какую-то кнопку.

– Что это значит? – удивился Конрад.

Но тут в комнату ворвалась ватага детей, которые вытолкали дядюшку в дверь, над которой красовалась надпись: «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ».

– Зачем это? – спросил Конрад. – Нам же надо на Южные моря!

– Успеется, успеется, – сказал мальчик.

Он записал все данные новоприбывших, а после этого Конрада и Негро Кабалло вывели через другую дверь.

– Спросите, где школа! – крикнул им вслед мальчик. – Там вы найдете вашего дядю. Он еще должен переодеться.

Когда они очутились на улице, Конрад обратился к Вороному:

– Вы что-нибудь понимаете? Дядя Рингельхут должен переодеться? Зачем?

– Наберемся терпения! – отвечал Негро Кабалло.

Улица выглядела очень оживленной. На мальчиках с папками под мышкой красовались настоящие цилиндры. Девочки, разодетые в наимоднейшие платья и костюмы, ходили по магазинам. Всюду были только дети.

– Простите, – сказал Конрад, останавливая какого-то мальчика, уже собиравшегося сесть в машину. – У вас тут что, совсем нет взрослых?

– Ну почему же? Просто взрослые сейчас еще в школе, – ответил мальчик.

Он сел в машину, кивнул Конраду и крикнул на прощание:

– Я опаздываю на биржу!

И вот уже машина скрылась за углом.

– У меня просто нет слов! – воскликнул Конрад.

– Обойдешься! – сказал конь.

– Что взрослым делать в школе, а детям на бирже, скажите мне ради Бога?

Конь пожал плечами и покатил дальше. Конрад едва поспевал за ним. К счастью, школа находилась поблизости.

Над входом было написано: «ДЛЯ ТРУДНОВОСПИТУЕМЫХ РОДИТЕЛЕЙ».

– Идем скорей туда! – поторопил Конрада Негро Кабалло.

Они вошли. За окошком проходной сидела маленькая девочка. Она пожелала узнать, кого они тут ищут.

– Некоего господина Рингельхута, – отвечал Вороной.

Девочка принялась листать какую-то тетрадку и наконец сообщила:

– Рингельхут? Он в приготовительном классе.

– И что же он там делает? – поинтересовался Конрад.

– Его там воспитывают, – отвечала девочка в окошке.

– Рехнуться можно! – закричал Конрад. – Мне надо немедленно видеть моего дядю!

– Комната 28, – сказала девочка строго. И закрыла окошко.

Негро Кабалло и Конрад поспешно поднялись по лестнице и побежали по длинному голому коридору в поисках комнаты 28.

Вдруг чей-то детский голос крикнул:

– Конрад! Конрад!

Мальчик оглянулся и увидал идущую к нему рыжую девчонку. Ее рыжие косички торчали в стороны так, словно в них была вставлена проволока.

– Бабетта! – обрадовался Конрад. Он бросился к ней и они долго трясли друг другу руки.

– Как ты попал в Безумный мир? – удивленно спросила Бабетта.

– Да мы здесь только проездом, – объяснил Конрад. – Мы едем к Южным морям, потому что мне задали написать про них сочинение. А тут мы ищем моего дядю. Его прихватили на входе и куда-то уволокли. Он сидит в приготовительном классе. Ты хоть отдаленно представляешь себе, что он там должен делать?

– Вот ужас-то! – воскликнула девочка. – Но это же наверняка недоразумение! Твой дядя ведь славный малый?

– Еще бы! – отвечал мальчик.

– В приемной, конечно, решили, что ты его сюда доставил для перевоспитания, – Бабетта по-настоящему рассердилась. – Идемте, надо его вызволять. Это будет несложно, я ведь советник министра по вопросам воспитания и обучения.

Она взяла Конрада под руку.

– Минутку! – сказал Негро Кабалло. – А что, собственно, такое этот ваш Безумный мир? Я хоть и не стукался затылком, но что-то никак в толк не возьму.

Бабетта остановилась.

– Я вам объясню, – сказала она. – Дело в том, что не все родители хороши. Точно так же, как не все дети хороши, среди них попадаются и ужасно невоспитанные.

– Что верно, то верно, – согласился Конрад.

– Так вот, если плохие родители не хотят меняться к лучшему, если они несправедливо наказывают своих детей или вообще мучают их – такое тоже случается – то таких родителей отдают в эту школу, где их и перевоспитывают. В большинстве случаев это помогает.

Вороной почесал копытом у себя в затылке и спросил, как именно перевоспитывают дурных родителей.

Бабетта сказала со вздохом:

– Мы, так сказать, платим им их же монетой. Это, правда, не очень красиво, но необходимо.

К примеру, сейчас у нас на перевоспитании господин Клеменс Вафель-Крошке.

– Да это же хозяин дома, где живет мой дядя! – закричал Конрад. – Но он еще совсем недавно был дома. Самое большее час назад эта лошадь бросила ему на голову цветочный горшок!

Негро Кабалло поднял верхнюю губу и беззвучно заржал.

– А мы все одновременно находимся и здесь и дома, – пояснила Бабетта. – У этого Клеменса Вафель-Крошке есть сын, Артур Вафель-Крошке. Папаша каждый вечер на целый час запирает его на балконе, особенно, когда идет дождь. И знаете за что? Только за то, что мальчик плохо считает. А он так старается! Бедняга Артур стоит на балконе, трясется от страха и от холода, плачет, и с каждым днем становится все более бледным и хилым. Со страху он вообще уже ничего сосчитать не может.

– Мне этот старикан сразу не понравился, – заявил Вороной. – Надо было спокойненько сбросить ему на башку еще горшок-другой.

– А теперь мы выставляем этого папашу на балкон, – сказала Бабетта. – И чтоб обязательно завывал ветер. И будем выставлять, покуда он не почувствует, как же он мучил собственного ребенка. Тихо!