Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ареал. Цена алчности - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

— Побежали, — подтвердил Берёзов.

Через Шаг Выброса бежали молча, Иван тщательно всматривался в детали местности, воспроизводя в памяти мельчайшие детали маршрута экспедиции. Ожидание надвигающейся границы между синим и зелёным небом производило уже не любопытное, а зловещее впечатление. Трава под ногами сменилась синюшным мхом, и бойцы перешли на шаг, восстанавливая дыхание.

— Привал две минуты, — объявил Лемур. — После того пригорка с перекрёстком я пойду впереди, мне сподручнее будет, ты рули, пока дорогу видишь знакомую. Если всё пройдёт без осложнений, к лабе выйдем с наступлением темноты. Это позволит подобраться к ней незамеченными.

— У них могут быть ночные прицелы, — заметил Берёзов, — но освещать лабу они, конечно, не станут — это слишком демаскирует.

— Ничего, разберемся, — пожал плечами Лемур, — окон там нет, наблюдение и огонь они могут вести только через проломы в стенах. А их, если я правильно понял твое описание, всего два, причём небольших.

— Всё верно, — подтвердил Иван, — но расположены они довольно удобно. Один в створе коридора, другой на фланге, там наилучший обзор подступов. Я уверен, их специально пробили именно в этих местах.

— Ничего, — повторил Лемур, злобно оскалившись, — сближаться будем по очереди, держа проломы под прицелом. Главное, что мы точно знаем, где они расположены. Если по нам откроют огонь, бронепластины удержат первые пули. А там мы ответим. Им деваться некуда, если проломы подавить огнём, будут тупо сидеть и ждать, пока мы не подойдём в упор. Или полезут наружу, а там наши шансы увеличиваются. Мы сюда не из универсететика какого-нибудь пришли.

Бойцы продолжили путь. Тропа, ведущая к пригорку-перекрёстку, в начинающихся сумерках выглядела совсем иначе, нежели тогда, когда Иван впервые шёл по ней в составе экспедиции. Заросли вокруг густо поблёскивали Паутиной, неожиданно вспыхивающей тусклыми отблесками несущих смерть нитей. Слегка холодящий затылок «Филин», укреплённый в специальном пенале шлем-сферы, показывал бесчисленные массы Студня, устилающие землю, словно лужи после обильного ливня. Среди подрагивающих фиолетовым свечением студенистых масс то тут, то там мелькали красные пятна крадущегося среди растительности зверья, выглядящего в инфракрасном диапазоне расплывчатыми кровавыми тенями. Некоторые из них спешили отойти от идущих по тропе людей на безопасное расстояние, другие осторожно двигались параллельными курсами, обходя подозрительно чистые участки местности широкими дугами. Берёзов шёл по тропе, часто останавливаясь и бросая вперёд гильзы. Болт говорил, что тропы периодически накрывает аномалиями, и очень не хотелось вляпаться в какую-нибудь Плешь, севшую на проход в том месте, где в прошлый раз было чисто. Вскоре оказалось, что в таком режиме запас гильз быстро подойдёт к концу, и он решил подбирать их после броска.

— Вот, держи. — Лемур протянул ему какой-то предмет после очередной поднятой гильзы. — Так будет быстрее.

— Что это? — Иван рассматривал пулемётную гильзу, привязанную к трёхметровому куску парашютной стропы.

— Народное изобретение, — усмехнулся Лемур, — сталкеры придумали. На сленге называется «жучка».

— Многоразовая гильза? — поднял брови Берёзов. — Оригинально.

— Чтобы не перегружать себя лишним весом, — подтвердил Лемур, — хороша для дальних переходов по нахоженным тропам. Бросил, забрал и идёшь дальше. Если сожрет — привязываешь новую. А то так никаких гильз не хватит, топать-то иногда приходится целый день. Не тележку же за собой таскать!

Они двинулись дальше. До волчьего логова дошли без осложнений. Метрах в двадцати от него Иван снова остановился и внимательно всмотрелся в заросли.

— Не вижу волков, — нахмурился он, — вроде «Филин» на таком расстоянии должен уверенно доставать.

— Скоро темнота, — ответил Лемур, — скорее всего, стая ушла на охоту. В сумерках они очень активны. Смотри в оба по сторонам. Увидишь засветку цели — стреляй прямо через кусты.

— А так мы не привлечём к себе лишнего зверья? — насторожился Иван. — Если стрелять во всё, что движется, можно вызвать всплеск пси-ноля…

— Меньше слушай Лаванду с её научной чушью, — пренебрежительно фыркнул Лемур. — Я не знаю, сколько надо перебить этой дряни, чтобы привлечь к себе всю округу, но зато точно могу сказать на основании своего опыта работы в Жёлтой Зоне: если не отпугивать зверье сразу, оно примет тебя за легкую добычу и точно нападёт. Так что лучше я убью десяток-другой заранее, чем позволю разорвать себя на куски!

С этими словами он вскинул автомат и дал короткую очередь куда-то в кусты. В ответ раздалось злобное шипение, наполненное болью, и Берёзов успел заметить красное пятно живого существа, быстро удаляющееся прочь.

— Вот так, — Лемур опустил «Грозу», — не совсем по-гринписовски, зато с гарантией. Пошли, время дорого. И сферу лучше загерметизировать сразу, чтобы не рисковать. Лучше дышать на фильтрах, они новые, хватит ещё надолго.

Газовая аномалия накрыла их практически на том же самом месте, что и в первый раз. Вопреки инструкции, Лемур не залёг, но лишь опустился на колено, не желая оказаться застигнутым врасплох каким-нибудь зверем, следующим сразу за аномалией. Невидимое ядовитое облако на этот раз двигалось быстрее, и долго ждать не пришлось. Его глухое тихое шипение было ещё слышно через стенки шлем-сферы, а автомат Лемура уже выплёвывал в сторону зарослей короткие очереди, в ответ на которые из кустов доносились пронзительные крики боли и злобное шипение.

— Пошли! — Лемур коротко кивнул. — Теперь гляди в оба! Газ выгнал зверьё из нор, твари сейчас психуют, так что будут кидаться и просто лезть под ноги! — Он дал по кустам ещё одну короткую очередь.

Взбешённое зверьё не заставило себя долго ждать, и вскоре Иван уже хорошо понимал, почему инструкция по организации и охране научных рейдов запрещает формирование экспедиций численностью менее десяти человек. Мутировавшие твари, сбиваясь в кучки по пять-шесть особей, шныряли вокруг, ища удобного момента для атаки, и временами казалось, что количество красных пятен, мелькающих в глубине леса, перевалило за полсотни. Только благодаря использованию «Филина», позволявшего заранее обнаруживать бесшумно подкрадывающихся зверей, двигающихся между скоплениями Студня и Паутины с несвойственной нормальным животным скоростью, бойцы успевали встретить их свинцом на безопасном расстоянии.

К тому моменту, когда Иван вышел к пригорку с перекрёстком, они успели расстрелять по четыре магазина, разгоняя попадающееся по дороге зверьё. У самого разветвления тропы две небольшие стаи мелких тварей все-таки умудрились сблизиться, ловко шныряя между деревьями, и попытались атаковать людей, одновременно бросившись на них из кустов с разных сторон. Пришлось встречать их огнём практически в упор, едва ли не волчком крутясь на узком пространстве тропы. Чтобы не зацепить друг друга шальной пулей, приходилось ударами мощных сапог «Мембраны» отшвыривать визжащих от ярости зверей, пытающихся вцепиться в ноги, и только после этого бить по ним наверняка. К счастью, мутировавшие животные не были крупными, и нападение удалось отразить без особых потерь. Последней из атаковавших его чешуйчато-пупырчатых тварей, вгрызшейся в толстый резинополимер перчатки, Берёзов размозжил голову, с размаху ударив рукой по ближайшему дереву. Мерзкая гадость, оказавшаяся словно между молотом и наковальней, хрустнула ломающимися когтями и сдохла, так и не разжав челюстей. Пришлось повесить автомат на грудь, свободной рукой достать нож и разжать мёртвую пасть.

— Зацепило? — Лемур с автоматом наготове скосил взгляд на выпавшую из надорванной перчатки каплю крови.

— Неглубоко. — Иван несколько раз сжал и разжал пальцы, проверяя, как работает кисть. — Царапина.

— Антидот вколи! — Несколько трупов остались лежать прямо на тропе, и Лемур носком сапога столкнул их в заросли. — Не рискуй. Один чёрт знает, что за дрянь на клыках у этой мерзости.

Берёзов полез в подсумок с медикаментами. Пока он возился со шприц-тюбиком и накладывал на «Мембрану» гермозаплатки, закрывая дыры от звериных клыков, Лемур тщательно изучал едва виднеющуюся в вечерних сумерках покосившуюся опору.