Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испанский за 30 дней - Кувэр Харда - Страница 32
perdiste
perdio
perdimos
perdisteis
perdieron
abrir
abri я открыл
abriste
abrio
abrimos
abristeis
abrieron
У глаголов, оканчивающихся на -еr и -ir, окончания простого прошедшего времени совпадают.
Простое прошедшее (совершенное) время используется для обозначения законченного действия в прошлом, не связанного с настоящим.
Простое прошедшее (совершенное) время употребляется с обстоятельствами времени: ayer (вчера), anteayer (позавчера), anoche (прошлой ночью), la semana pasada (на прошлой неделе), el ano pasado (в прошлом году), указанием года.
Vivi en Madride n 1986. – В 1986 году я жил в Мадриде.
La semana pasada encontramos a Pedro. – На прошлой неделе мы встретили Педро.
Некоторые глаголы изменяют написание:
pagar —> pague,
sacar —> saque
empezar —> empece (-z-перед -е-и -i- превращается в -с-)
caeг —> cayo (Помните глагол oir из Урока 15?)
Звук -i- между двух гласных обозначается -у-: caio —>cayo.)
Упражнение 1
Заполните таблицу соответствующими глагольными формами:
hablar – hable – hablaste – hablarias – hablariais
1. comprar
2. leer
3. cantar
4. abrir
5. vivir
6. perder
Упражнение 2
Поставьте глаголы, заключенные в скобки, в простое прошедшее время:
1. Ayer (yo, visitar)... a unos amigos.
2. (yo, llamar)... a la puerta.
3. Me (abrir)... una chica.
4. Me (dejar)... pasar y me (ofrecer)... un vaso de vino.
5. Despues del vino (nosotros, tomar)... unas gambas.
6. A mi no me (gustar)... nada.
7. (yo, salir)... a dar un paseo.
8. (yo, ver)... muchas flores bonitas.
9. Luego (yo, tomar)... el autobus y (volver)... a casa.
Конструкция al + инфинитив = делая (что-либо) saluda al entrar = он здоровается, входя
Конструкция sin + инфинитив = не делая (что-либо) se va sin mirarlo – уходит, не взглянув на него
Значения предлога de
Происхождение и место действия
soy de Barcelona = я из Барселоны
vengo de la ciudad = я иду и з города
la falda del escaparate = юбка с витрины
Принадлежность
el libro de Antonio = книга Антонио
la senora de Garcia = супруга сеньора Гарсия
Определение существительного
la bolsa de papel = бумажная сумка
la estacion del metro = станция метро
Характеристика
la falda de las rayas = полосатая юбка
el senor de las gafas = человек в очках
Отношение
ocuparse del caso = заниматься случаем
grita de miedo = она кричит от страха
Указание количества после существительных меры
un poco de sal = немного соли
un litro de leche = литр молока
Указание времени
a las tres de la tarde = в три часа дня
el 10 de marzo = 10 марта
de dia = в течение дня
С некоторыми глаголами
estar de pie = стоять на ногах
estar de acuerdo = быть согласным
Упражнение 3
Дополните предложения предлогами de, del, de la.
1. La puerta... casa esta abierta.
2. ?Cual es la direccion... consulado?
3. Vivimos muy cerca... Plaza de la Cibeles.
4. La senora... Sanchez da clases... espanol.
5. Nos vamos a ocupar... caso.
Упражнение 4
Перестройте предложения по следующему образцу:
Cuando salio perdio el bolso. Al salir perdio el bolso.
1. Cuando sali de casa me quede sin llaves.
2. Cuando vimos esta pelicula, nos reimos a carcajadas.
3. Cuando lei el periodico me puse triste.
Упражнение 5
Перестройте предложения по следующему образцу:
No soy tu amigo pero te voy a ayudar. Sin ser tu amigo te voy a ayudar.
1. No las conozco, no las voy a companar.
2. Juan no es muy listo pero sabe mucho.
3. No tengo mucho dinero pero viajo mucho.
4. No veo a la chica, no abro la puerta.
Испанско-русский словарь
andar ходить, идти
anoche вчера вечером
anteayer позавчера
caso m происшествие, случай
comisaria f полицейский участок
compasion f жалость
consulado m консульство
copia f копия
creer думать, полагать
dar gritos кричать
de atras сзади
de dia днем
de todos modos в любом случае
declaracion f заявление, объявление
denuncia f заявление, извещение, донос
denunciar объявлять, заявлять
describir описывать
en plena calle на многолюдной улице
?en que puedo servirle? чем могу служить?
en un abrir y cerrar de ojos в мгновение ока
encontrar (-ue-) встречать
estar de acuerdo быть согласным
estar de pie стоять
formulario m формуляр, бланк
gafas f pl очки
grito m крик
ladron m вор
listo, -а готовый
llevarse alguna cosa выхватить, унести с собой какую-нибудь вещь
maquina f (de escribir) пишущая машинка
monedero m кошелек
muchedumbre f толпа
ocuparse de alguna cosa заниматься чем-либо
ocurrir происходить
perder de vista потерять из виду
perseguir (-i-) преследовать
reirse a carcajadas хохотать, заливаться смехом
rellenar наполнять, заполнять
robar красть
robo m воровство, кража
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая