Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лабиринты тьмы (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" - Страница 36
Его рука взметнулась вверх, проведя по моим растрепавшимся волосам.
— Вернись со мной на Даринию, — неожиданно предложил он, — и я сохраню тебе жизнь.
— Ты же знаешь мой ответ, — я вызывающе посмотрела на него, — лучше смерть.
— Не следовало бы тебе этого говорить. Но ты сделала свой выбор. Снова.
Я ждала нападения, боли и скорой смерти, но ошиблась. Повелитель склонился к моему лицу, и его взгляд лишил меня воли. Два черных омута затягивали внутрь, сознание ускользало и, потеряв контроль над собственным телом, я рухнула на заботливо подставленные руки Повелителя.
Сознание вернулась внезапно, заставив меня вздрогнуть всем телом, чувствуя на себе всю прелесть плена. Руки были скованы над головой — цепь была настолько коротка, что мне приходилось стоять, прислонившись спиной к холодной каменной стене, вытянувшись во весь рост. Неприятное покалывание в запястьях и полное отсутствие сил дало понять, что меня удерживает здесь отнюдь не цепь и оковы, а то из чего они сделаны.
— Привет Тэс. Не могу сказать, что рад тебя видеть в этом месте.
Я с трудом приподняла голову — напротив меня стоял Диаз, скованный и избитый. Судя по всему, попал он сюда куда раньше меня, учитывая, что успел сотворить с ним Тирэн. В душе проснулась злость и желание расправиться с этой сволочью как можно поскорее.
— Или, я должен называть тебя Нисса? — довольно грубо продолжал Диаз, — это ведь твое настоящее имя?
— Тебе в нем что-то не нравится? — устало спросила я.
— О нет, я восхищен, что мне довелось сражаться бок о бок с живой легендой, — его тон не оставлял сомнений, что в данный момент он испытывает ко мне не очень хорошие чувства.
— Тогда не вижу причин топить меня в излишках тестостерона, — я изо всех сил дернула руками, проверяя крепость пут. Получив в ответ лишь звон цепи, прислонилась головой к стене.
— Скажи, я для тебя всего лишь безмозглый мальчишка? Наверное, ты в душе хохотала, когда я сказал, что хочу спасти миры от катастрофы. Тебе! Той, кто делала это играя.
— Нет. Но сейчас ты ведешь себя как капризный молокосос, который ищет на кого бы излить свои обиды, — не выдержала я.
Он рванулся ко мне всем телом, но эта попытка не увенчалась успехом. Не знаю, что Диазу наговорил Тирэн, но видимо тому удалось заронить кое-какие подозрения на мой счет.
— Я слышал, как легко ты играешь чужими жизнями. Скажи, хоть когда-нибудь ты воспринимала меня серьезно? Или это был просто способ узнать о прошлом мира?
— Какой ответ ты хочешь от меня услышать? — я прекратила бессмысленные попытки освободиться и обернулась на звук открывающейся двери. Как я и ожидала, в проеме показалась фигура Тирэна, за его спиной маячили двое охранников. Мы сейчас не на Даринии, значит, Тирэн уже начал наступление, и мы находимся в Квазаре.
— Моя лаэр-кони очнулась, — насмешливо констатировал он, — самое время обсудить то, благодаря чему мы здесь собрались.
— Странный способ вызвать на откровенность, — я как можно более презрительно уставилась на Повелителя, вызывая у последнего лишь смех.
— Любимая, если бы ты знала, как же мне не хватало твоей язвительности. Я мечтал о нашей встрече долгими одинокими ночами.
— Вот тут тебе вряд ли что-то обломиться, — совершенно забыв о присутствии Диаза, взорвалась я.
— Я опечален, — вздохнув, сказал Тирэн, — твой сообщник не спешит признаваться, кто указал ему путь на Даринию. А мне не терпится узнать имя предателя. Или предательницы.
Он язвительно посмотрел на меня.
— Неужели ты ждал от меня верности? — удивленно спросила я.
— Став моей лаэр-кони, ты взяла на себя ряд обязательств, которые не смела нарушать. Я дал тебе власть над своим миром, хотя знал, что не могу полностью тебе доверять. Но ты пошла на сделку с Дикими! Ты привела в мой мир чужака! И сейчас я узнаю, кто он такой.
— Ты не можешь этого сделать, — в глазах Диаза вспыхнули искорки торжества. Влезть в мой разум у тебя не вышло.
— Поэтому моя лаэр-кони, — подхватил Тирэн, — здесь и сейчас расскажет мне все, что так отчаянно до сих пор скрывала от своего Повелителя.
Он подошел к Диазу, доставая на ходу знакомый арбалет.
— Видишь, любимая, к каким порой средствам приходится прибегнуть, чтобы узнать правду! И как тяжело разочаровываться в тех, кому так хотелось верить.
— Тирэн нет, — я почувствовала, как на висках выступил пот, — убьешь его и ничего не узнаешь.
— Узнаю, — возразил Повелитель, — так или иначе, но я узнаю правду. Ее откроешь мне ты или его умирающий разум.
— Делай что хочешь, — Диаз со злостью смотрел на Тирэна, — все равно ничего не узнаешь от меня.
Видя, как напряглись пальцы Повелителя, готовые нажать на курок я закричала. Совсем потеряв голову, готова была умолять Тирэна не делать этого. Чувства, так долго сдерживаемые мною, прорвались, сметая все преграды, которые я воздвигала на протяжении всей жизни. Я кричала и плакала, просила и молила, ненавидя собственную беспомощность, проклиная Тирэна.
— Он тебе дорог? — я не заметила, как Повелитель подошел ко мне. Его губы пробежали по моему виску, руки поднялись и охватили шею, слегка поглаживая, — скажи мне.
— Не смей ее трогать, мразь, — голос, полный ярости заставил Тирэна усмехнуться.
— Чем тебя привлек этот мальчишка? На что ты готова ради него?
Рука Тирэна поднявшись по ноге, легла на бедро, слегка задирая платье, одновременно с этим, склонив голову, он впился в мои губы, кусая, причиняя боль. Я стала извиваться, пытаясь прервать нежеланный поцелуй и освободиться из его рук. Инстинктивно я прокусила ему нижнюю губу, за что получила пощечину, потом вторую, третью… Удары по лицу оглушили меня, но все же я услышала звук разрываемой ткани. Потом почувствовала, как сильные руки пытаются содрать платье. Моя воля была парализована, казалось, что я смотрю на себя и на все, что со мной сейчас происходит, со стороны. Я видела отчаянный взгляд Диаза, полный боли и ярости, его попытки вырваться из оков, раны, что он при этом себе наносил и поняла — нужно остановить это безумие любой ценой.
Почти теряя сознание в руках Повелителя, я едва слышно прошептала:
— Остановись, Тирэн, прошу тебя! Не делай этого! Не здесь.
— Тебя смущает твой любовник? — зло спросил Повелитель, хватая меня за волосы, заставляя посмотреть на Диаза. Вид того был страшен.
— Он мой сын, — почти крикнула я, рыдая, — мой сын!
XVI
Квазар
Дождь громко барабанил по оконному стеклу. Ночное небо то и дело прорезали молнии, вдалеке слышались раскаты грома. Обхватив колени руками я сидела на каменном полу, не замечая холода и сырости. Очнувшись совсем недавно одна в комнате, я долго не могла понять — где нахожусь и что со мной происходит до тех пор, пока не увидела на запястьях браслеты. Все возвращается на круги своя, а значит, моя жизнь сделала очередной крутой вираж и сбросила меня где-то посередине дороги.
Я не могла поверить тому, что сказала в камере — Диаз, мой сын! Верила ли я в это? Поверил ли Тирэн? Судя по ошарашенному взгляду, обращенному на меня после этих слов — поверил. И даже больше. Похоже, его это даже… смутило? На миг мне так показалось.
Нужно поскорее выбираться из этой передряги и поговорить с Диазом, все ему объяснить, если еще не слишком поздно. Он никогда не видел родителей и не очень хорошего мнения о своем отце. Что это — изощренный план Майрос, начавший претворяться в жизнь? Иди в Диазе говорит обида на то, что семья не смогла его защитить?
Дождь превратился в ливень, и этот шум за окном подействовал на меня неожиданно успокаивающе. Я прикрыла глаза, прислонилась головой к стене и плавно уплыла туда, где находила покой последние несколько ночей.
Он смотрел на хмурое ночное небо и думал о том, что, возможно проиграл. И это случилось уже давно — как только в его жизни появилась она. Тысячелетия вынужденного затворничества, ненависти, медленно разъедавшей душу изменила одна искра пламени, опалившая его очерствевшее сердце. Пламени, которое он должен загасить.
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая