Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зверь, шкатулка и немного колдовства - Шумская Елизавета - Страница 5
— Я же…
— Ребята, — неожиданно для самой себя перебила Бэррина Ива, — а что вы говорили про Владигора?
Все застыли. В предыдущих рассказах они опустили эту часть событий. Не хотели волновать девушку, пока она еще слаба. А тут… так проколоться! Пришлось поведать о подозрениях, возникших в то время, когда они мчались за своей подругой.
Молодые чародеи потеряли Иву из виду, когда она попала в один из нестабильно работающих телепортов. Почему-то по пути следования девушки их целенаправленно разрушал некий неизвестный преступник. Все бы ничего, мало ли бывает совпадений, но ввязавшиеся в расследования студенты обнаружили на месте преступления шерстинку шуша, абсолютно идентичную Щапи-ной. А шуш Щапа, как известно, принадлежит учителю Ивы Владигору. Имелся и еще ряд совпадений, указывающих на то, что преподаватель в данное время находится не в Университете, а где-то в Центральных землях. Друзья знахарки, поведав ей об этой части своих приключений, тут же начали всячески убеждать ее, что подобное стечение обстоятельств еще ничего не значит. Мало ли чем его можно объяснить. Это могло быть случайностью, или же как раз Владигор поехал спасти свою любимую ученицу. Однако знахарка все равно выглядела подавленной. С некоторых пор она как-то иначе стала относиться к тем, чья верность не была подтверждена чем-то существенным. К тому же существовал некий ряд вопросов, на которые Ива не могла найти ответов. И это ее очень беспокоило. Но друзьям она ничего не сказала.
— Лучше б мы не расследованиями всякими занимались, а работу какую нашли, — проворчал Грым на следующее утро, — Или уж деньги за это брали. Все-таки лекарь — недешевое удовольствие.
— Да ладно, зато теперь можно быть уверенными, что с Ивой все нормально, — беззаботно махнул рукой Златко, — А деньги заработаем. Или достанем как-нибудь.
Лекарь и правда сказал, что рана затягивается. Повязка, пара-тройка дней отдыха и его лечения — и Ива будет как новенькая. Долго расспрашивал Калли, как тот ее лечил. Пришлось выворачиваться, ведь кое-что объяснить Светлый не мог, а отвечать правдиво не посчитал нужным.
— А вы не знаете, есть ли в этом городе гномий банк? — с постели отозвалась травница, — Мне нужен банк рода Крэгов. Если нет, то любой другой. Я думаю, у них между собой существуют какие-нибудь договоренности.
— В каком городе нет громьего банка? Зачем тебе только? — удивился Грым.
— В маленьком может и не быть, — парировала Ива. — А зачем… Разве я не говорила, что Т'ьелх положил часть моих денег в такой банк? Нам же нужны средства, не так ли? Причем для меня и из-за меня. Я думаю, именно подобный случай Т'ьелх и имел в виду, когда говорил о цоддержке, которая мне, возможно, понадобится.
На какое-то время все замолчали. У каждого из них вдруг возникло чувство, что Ива неуловимо изменилась. Но это не было плохо. Скорее, непривычно.
Девушка улыбнулась:
— Мне сегодня все равно весь день лежать, а вы будете мотаться по городу, вот и узнайте, есть или нет. Хорошо?
Ее друзья покивали, все еще удивляясь про себя.
— Я останусь с тобой, — произнес Ло.
— Мм? — Ива подняла брови.
— Мало ли что может произойти, — покачал он головой, — Опасность или со здоровьем что-то не так.
— Тогда, может, лучше Калли оставить? — оценила идею Дэй, — Мне, конечно, желательно твою рожу подольше не видеть, — пояснила она вампиру, — но Калли лучше остальных во всех этих болячках разбирается.
— Не волнуйтесь, — отозвалась Ива. — Вы же слышали, что лекарь сказал, все в порядке.
— Но то, что тебе может угрожать опасность, вполне вероятно, — возразил Златко, — Да, в таком случае лучше оставить вампира.
Ло улыбнулся травнице и поднес ее руку к своим губам.
— Что-то мне не хочется их оставлять, — сварливо высказала свое мнение гаргулья, — Может, мне тоже остаться?
— Думаешь, ваши перепалки пойдут мне на пользу? — оторвав взгляд от возлюбленного, усмехнулась знахарка в глаза подруге.
— Я забочусь о твоем здоровье! — нахально провозгласила та, — Эй, вампирюга, ты помнишь, что Ива ранена и всяческие… физические нагрузки ей противопоказаны?
Ло смерил гаргулью взглядом:
— Конечно, помню. Я тоже забочусь об Ивином здоровье.
— Да-да, мы о нем позаботимся, — весьма двусмысленно промурлыкала травница.
Грым, не выдержав, заржал. Калли и Златко усмехнулись. Дэй начала злиться.
— Нет, я…
— Да идите уже! — расхохоталась Ива. — Вы же так никогда не уйдете!
— Только пообещайте мне… — начала гаргулья, однако по знаку Златко тролль перехватил ее поперек туловища и потащил к выходу. К чести Дэй надо сказать, она сопротивлялась и очень громко и доходчиво озвучивала свое мнение по поводу «упырей, троллей и зарвавшихся умников».
— Не забудьте про банк! — крикнула им вслед травница.
— Обязательно! — Калли подхватил плащ гаргульи и вышел следом за друзьями, аккуратно прикрыв дверь.
В этот раз приятелям не удалось блеснуть какими-то особыми сыскными талантами. Сколько ни изучали они место преступления, даже дотошный эльф не нашел ничего, за что можно было зацепиться. Признаться, Минк испытал по этому поводу легкое удовлетворение: после предыдущего случая весь их коллектив мучился чувством неполноценности. Явились какие-то недоучки и обошли их там, где они должны быть непобедимы. Возможно, именно пребывая в этом благостном настроении, дознаватель и позволил молодым магам взглянуть еще и на тело. Пока они шли в морг, сыщик раскрывал кое-какие сведения из числа тех, что вчера утаил.
— Вообще-то на месте преступления были найдены следы двух людей.
— Двух? — удивился Златко.
— Именно. Мы не знаем, имеет ли второй отношение к убийству. Он появился существенно позже. Возможно, просто воришка, захотевший общипать труп. Или прохожий, который сначала подошел к лежащему, если, например, подумал, что тому нужна помощь, а когда разобрался, решил не связываться и не стал сообщать о своей находке страже. Первое, на мой взгляд, более вероятно. Слишком уж хорошо труп обыскали.
— А его обыскали?
— Очень тщательно. Только непонятно, что искали. Просто ценности или что-то конкретное? И кто это сделал — убийца или тот, второй?
— Может, оба?
— Может. Неизвестно и то, имеет ли этот второй отношение к Жему Воротнику или все же нет? Я был бы склонен думать, что нет, если бы не место, где нашли труп. Вы видели, где это? У нас оно пользуется самой плохой славой. Туда даже воры и прочие душегубы не часто суются. А собственно, что им там делать? Ведь никто туда не ходит. Хотя… если следил… В общем, запутанное дело, запутанное. Кстати, — как ни в чем не бывало посмотрел на молодых людей маг, — мы уже начали по постоялым дворам и тавернам искать мужчину с шу-шем.
Дружной компании стало слегка нехорошо.
— Вы думаете… — Синекрылый, словно ища поддержки, посмотрел на своих друзей. На их лицах читалась такая же растерянность, которую ощущал он сам, — Вы думаете, в этом замешан Владигор?
— Вы же сами нам на него указали, — повторил свою вчерашнюю фразу мужчина и тут же поднял руки, останавливая возражения: — Да-да, я помню ваши слова, но даже если он не имеет к этому делу никакого отношения, побеседовать с ним стоит. Да и вам разве не будет безопаснее возвращаться в Стонхэрм вместе с ним?
По виду студентов было заметно, что они такого мнения не придерживаются.
— Ладно, — засмеялся чародей, — это вовсе не обязательно. Хотя правду выяснить все-таки необходимо. В любом случае посещение нашего славного города Владигором дает пищу для размышлений, не так ли?
Ответом ему было какое-то невнятное бормотание, которое можно было трактовать как угодно. Маг предпочел понять его в свою пользу. Впрочем, сам дознаватель был уверен, что эти поиски немного дадут. Если Владигор и наведывался в город, то давно уже уехал. Зачем ему задерживаться? Лучшее, что они смогут обнаружить, — это сведения о пребывании преподавателя Стонхэрмского Магического Университета в Лексе в означенные дни.
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая