Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дни знамений - Керр Катарина - Страница 87
– Здесь может уместиться немного воды. – Монеты со звоном посыпались на землю. – Думаю, я смог бы пробраться к реке и обратно. Не могу допустить, чтобы госпожа страдала от жажды.
– Я сам это сделаю. – Отон отобрал у него мешочек. – Побудь лучше здесь. На всякий случай.
Почти неразличимый в густеющих сумерках, Отон выскользнул из расщелины, двигаясь бесшумно и аккуратно ступая по камням. Однако через несколько секунд беглецы услышали его хихиканье.
– Госпожа, идите сюда, – позвал он. – Думаю, вы протиснетесь – тут очень милый родничок. И возьмите с собой собаку.
Вполне уверенно, прячась между камнями, Карра проскользнула в проем, достаточно широкий, где Отон мог свободно стоять, а ей пришлось лишь немного наклониться.
Тоненькая струйка воды стекала по камню, образовывала небольшую лужицу, и убегала в направлении реки. Бросившись на землю, она пила так же жадно, как и собака рядом с ней, затем умылась и отряхнула руки. Отон оглядывался вокруг с улыбкой победителя.
– Если они придут за нами, госпожа, вы сможете укрыться здесь. Мы попробуем оттеснить их к переправе. А когда все закончится, у вас будет шанс добраться до гвербрета. Шанс небольшой, но лучше, чем ничего. А если мы завяжем этой проклятой псине рот, его тоже можно спрятать здесь – и у вас будет компания. Мне будет легче умереть, зная, что вы в безопасности. Думайте про ребенка, госпожа. Это даст вам силы.
– Да. Я думаю, стоит попробовать.
Вместе с надел-сдой возвратился страх, и горе стало намного острее, чем поначалу. Отон, Родри, Ираэн – все должны умереть ради нее? Недд уже умер… Молния жалобно заскулил, тыкаясь мордой в ее лицо. Карpa обняла его за шею, но слез не было – они закончились уже давно.
– Пойдем, девочка, – голос Отона был очень мягким. – Я ведь все равно ехал домой, чтобы умереть на родине, а Родри всегда любил смерть больше жизни. Мне, конечно, жаль Ираэна, только вы ему этого не говорите, но он сам выбирал свою дорогу, да и – кто осмелится спорить с Предназначением? Вставайте, госпожа. Нужно принести им воды и рассказать про нашу находку.
Щербатая луна серебрила речную гладь, выхватывая из темноты тело Недда и торчащие из земли стрелы. Карра всем сердцем желала похоронить юношу, и Грома тоже, но при этом ей почему-то казалось неловким говорить о погребении с людьми, которых завтра, скорее всего, самих убьют и оставят гнить рядом с Неддом. Некоторое время девушка наблюдала за тем, как Отон снует туда-сюда, принося воду серебряным кинжалам. Внезапно она почувствовала, что пора сходить по нужде. С тех пор, как она зачала, сдерживаться стало почти невозможно. Улучив минутку, она отошла выскользнула из укрытия и, держась в тени валунов, стала искать укромное местечко.
Она рискнула углубиться на несколько шагов в лес и остановилась, глядя на тронутые серебром тени деревьев. Лес тянулся на многие мили – скрывая недругов или обещая безопасность, кто знает?
Ей стало интересно, как же далеко ушла остальная часть разбойников, и как скоро доберутся до них гонцы. Вряд ли они нападут, не дожидаясь рассвета, решила она. Одна из теней пошевелилась. Карра застыла на месте, ее сердце окаменело; ногти впились в ладони – так сильно она стиснула пальцы. Ей показалось, что невиданная серебряная птица упала с неба и сложила крылья, опускаясь среди деревьев.
Игра света, причудливая тень, и ничего больше… – но хрустнула ветка, зашелестели листья. Раздались легкие шаги. Карра хотела бежать – она должна была бежать, но не могла сделать и шага. Застыв подобно камню, она молча смотрела, как что-то… нет, кто-то… шел – нет, шла к ней. Женщина с серебряными волосами, одетая в мужской костюм, но слишком изящная и грациозная для мужчины, вышла на открытое место. В руках она несла сверток с одеждой, а на ее поясе поблескивала рукоять серебряного кинжала.
– Я друг. Где Родри?
Карра смогла лишь взмахнуть рукой и молча указать на валуны. Возвращаясь, она слышала, как за ее спиной ступает женщина, но, несмотря на это, страх мешал ей обернуться и проверить – не исчезла ли та в лунном свете. Все рассказы Родри о магах-перевертышах разом всплыли в ее памяти.
Мужчины сидели кругом, склонив головы друг к другу и тихо переговариваясь – о предстоящей битве, если только бойню можно так назвать. Только тут Карра осознала, что видит их всех совершенно отчетливо, вплоть до выражения лиц – и, обернувшись, увидела, что от женщины исходит слабое серебристое сияние.
– Джилл! – Родри подпрыгнул, как ужаленный, и отступил назад, словно охваченный ужасом. – Джилл. Боги! Это Джилл…
– Да, меня так зовут. Мой отец дал мне это имя. Поднимайтесь немедленно! Нужно немедленно выбираться отсюда.
– Но как же лучники… там засада… – растерянно протянул Ираэн.
– До них мне нет дела, – Джилл коротко взглянула на Отона. – Ну же! Вставайте!
Молния вскинулся мгновенно, Отон поднялся чуть медленнее, покряхтывая и чертыхаясь.
– Так лучше, – теперь Джилл снова подмигнула, уже по-своему. – У тебя есть характер, девушка. Ведь ты и есть Каррамейн, так?
– Ну, да. А откуда…
– Мне сказали. Нет времени объяснять. Выбираемся отсюда. Я не управлюсь с целым отрядом наездников, а они на подходе. Родри, пойдешь со мной. Ираэн, присмотри за Каррой. Глаз с нее не своди. Отон, держи собаку за ошейник. Не хочу, чтобы она сбежала.
Покинув убежище, они стремительно двинулись к переправе следом за Джилл, идущей чуть впереди. Карра снова и снова смотрела на нее – женщина вертела головой, хмурилась и покусывала нижнюю губу, словно стараясь что-то вспомнить. Все это казалось безумным сном, но девушка об этом не задумывалась – они приблизились к лежащим на земле Недду и Грому. Она слышала поскуливание Молнии, тихий уговаривающий шепот Отона и уцепилась за эти звуки, – так, как словно это была рука помощи. Проходя мимо тел, девушка отвернулась и посмотрела на тот берег реки. Что-то двигалось между деревьями – она различала колеблющиеся ветви, и видела чье-то приближение даже в неясном свете луны.
– Продолжайте идти, – отчеканила Джилл. – Доверьтесь мне. Просто идите вперед.
Никто не колебался – все шли уверенно, не сворачивая и не останавливаясь, даже тогда, когда Карре уже мерещился свист стрелы, несущей смерть. Шаг за шагом, еще несколько футов, и еще, и еще – а потом Карра поняла, что они давно должны были ступить в воду, а вместо этого идут по сухой земле. Вокруг вздымались деревья. Мужчины на радостях позволили себе забористые ругательства.
– Клянусь всеми богами! – вскричал Ираэн. – Как тебе это удалось?
– Не твое дело, серебряный кинжал, – пробурчал Отон. – Не видишь, что мы на том берегу? Вот и все. Будь я проклят, если стану лишний раз трепать языком в присутствии чародейки!
И только в эту секунду Карра поняла, что река лежит у них за спиной. Далеко-далеко за спиной. Лишь отдаленный тихий ропот напоминал о ней.
– Наши приятели могут сидеть в засаде, сколько им заблагорассудится, – равнодушно заметила Джилл. – Могут даже порыскать в скалах, поохотиться на барсуков, когда рассветет… но мы уже будем далеко.
Карра бросила за спину прощальный взгляд.
– Прощай, Недд. Мое сердце рвется на части, оттого, что тебя нет рядом. Единственное, чего я хотела бы, так это воздвигнуть для тебя курган…
– Хорошо сказано. – Родри мягко положил руку ей на плечо. – Но, знаешь, вряд ли его душе это так необходимо. К тому же, видят боги, мы вполне могли уже сегодня встретиться с ним в Ином мире.
Джилл свистнула им, чтобы поторапливались. Углубившись в лес, они вскоре отыскали оленью тропу, уводящую вниз по течению, на восток.
Уставшая и измотанная, Карра брела, спотыкаясь, и молила Богиню, чтобы та сохранила жизнь ее ребенку, а дорога казалась бесконечной, и, когда они, наконец, остановились, девушка с изумлением увидела, что луна лишь чуть-чуть отклонилась от зенита. На маленькой полянке стояли все их лошади, даже лошадь Недда, со всей поклажей.
– Как ты… – начал Родри.
- Предыдущая
- 87/97
- Следующая
