Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Малый драконий род - Кернер Элизабет - Страница 57
— По свидетельству магистра Рикарда, вы производите опыты над Силой, — выговорил я холодно. — С ее помощью вы прибегали к бессловесной речи, перемещали предметы и пытались прочесть будущее. Будете отрицать это?
— Нет, — Велкас держался твердо, точно стальной клинок; но любая сталь поддается ковке.
— Во имя Шиа, мы и не думали таиться, — Арал надеялась защититься справедливостью.
Какая глупость.
— Известно ли вам, какое наказание предусмотрено за злоупотребление Силой?
— Мы не злоупотребляли ею. Просто применили ее несколько иначе, — ответил Велкас. Он, как всегда, владел собой: невозмутимый, глаза полуприкрыты, голос ровный, спокойный. — Во всем мы действовали именем Владычицы, взывая к ней ежеминутно. Ни я, ни Арал не подверглись влиянию ракшасов.
— Разумеется, нет, — ответил я сурово. Похоже, что он что-то учуял. — К сожалению, сейчас я провожу исследования кое-какой разновидности демонов, и ко мне самому пристал их запах, а иначе бы я не замедлил проверить, насколько правдивы твои слова. Впрочем, дело не в этом.
— Тогда в чем же? — полюбопытствовала Арал. — Мы ничего худого не совершали, магистр.
Велкас молча смотрел на меня, и во взгляде его читался вызов, но я не придал этому значения. Вместо этого я гневно возвысил голос:
— Как раз наоборот. По законам Верфарена, девушка, ты навлекла на себя самое страшное из возможных наказаний.
— Занятия наши были безобидными. Какую такую угрозу могли они представлять для магистров? — спросил Велкас. Своею позой и своим взглядом он меня существенно раздражал, а его неторопливые речи готовы были вовсе вывести меня из себя. Я уже пресытился этой игрой.
— Вот эту самую угрозу, — ответил я. В один миг призвав свою Силу, я выпустил мощный силовой заряд, направив его на Арал. Она спохватилась мгновенно, сумев даже частично отразить удар, — должен признать, я был удивлен, — но своего я все же добился. Она повалилась на пол.
Я повернулся к Велкасу — он без какого бы то ни было заметного движения уже оказался между мною и своей подружкой, а вокруг него полыхало голубоватое свечение.
— Можешь спрятать свое мерцание, юный Велкас. Я уже закончил представление, — проговорил я, не скрывая своего презрения. — Это я так, пальцем пошевелил, явив вам лишь частицу своего могущества. Доведись мне всерьез применить свою Силу, от вас бы враз мокрого места не осталось. Вот что происходит, когда недобросовестно используешь дар Владычицы — несешь боль или смерть вместо исцеления, извлекая из этого лишь собственную выгоду, вместо того чтобы действовать во благо другим. Случись это каких-нибудь сто лет назад, вас бы обоих подвергли испытанию и казнили за все ваши преступления. Отклонение от пути целительства неотвратимо ведет к использованию Силы в корыстных целях, что почти всегда заканчивается торжеством демонов.
— Тогда как же нам расценивать твои корыстные цели, магистр? — проворковал Велкас. Голос его оставался мягким, но теперь в нем угадывалась угроза. Арал сумела вновь встать на ноги и отодвинулась от него, явив моему взору собственный силовой ореол и приняв оборонительную стойку. Сияние вокруг Велкаса было ярким и чистым, и я мимоходом отметил, насколько все-таки он силен. Я решил испытать его силу и выяснить его намерения. Если я выстою, а он нет, это вполне сойдет за несчастный случай.
— Значит, последняя попытка скрыть вину? — произнес я со вздохом. — Перекладываешь теперь все на другого? В чем же ты сейчас меня обвиняешь, ученик? — поинтересовался я и, не ослабляя действия своей собственной силы, заложил руки за спину. Таким образом я смог начертать пальцами определенные знаки, приводящие в действие призывное заклятие, которое я приготовил как раз для подобного случая. — Ты что же, утверждаешь, будто я... Пресветлая Шиа, осторожно!..
В воздухе возникли двое рикти — и устремились один на Велкаса, другой на меня. Я возопил, изображая удивление, — как мне показалось, вполне убедительно, ведь они могли наброситься на любого из нас, — и принялся образцово разыгрывать схватку с напавшей на меня тварью. Впрочем, демону заранее было воспрещено причинить мне какой-либо вред, а вот второму, налетевшему на Велкаса, в этом отношении ничего не мешало.
Однако когти рикти были уже в нескольких дюймах от его глаз, когда обе твари вдруг замерли на месте. И причина меня немало удивила. Дело было в девчонке. Она нараспев бормотала нечто вроде молитвы и приближалась к демонам, крепко сжимая в руке нечто висевшее на длинной цепочке у нее на шее. Рикти силились освободиться, но силовые оковы были крепки, а воля ее неодолима. Сейчас она сияла ярче Велкаса — и, не выпуская своего таинственного амулета, второй рукою поочередно коснулась демонов. Один за другим они коротко взвизгнули и исчезли, оставляя после себя лишь привычное зловоние. Управившись с ними, она оборвала свои молитвы, столь удивительным образом пособившие ей, а сияние вокруг нее уменьшилось и потускнело, став таким же, как прежде.
— Как ты смеешь! — выкрикнул я в гневе. Теперь мне уже не приходилось притворяться: я-то надеялся, что рикти их, по крайней мере, покалечат. — И ты еще утверждаешь, что ни разу не сталкивалась с демонами? Кто этому поверит, увидев подобное!
— А мы и не говорили, что нам не доводилось с ними сталкиваться, магистр, — сказал Велкас, и голос его был спокоен и холоден, точно лютая зима. — Я, кажется, уже сказал: мы знали, что их привлекает любое использование Силы, поэтому были готовы к подобному, нам уже приходилось несколько раз обороняться от них.
— Тогда как же вы объясните очередное их появление? — прокричал я.
— Мы их не вызывали, — ответил он, неотрывно глядя на меня. Тут я понял, что он куда хитрее, чем я думал. Ему не только было известно, кто вызвал рикти, он к тому же старался держаться в тени и позволил своей пособнице с помощью какого-то талисмана проделать все самой, чтобы я не узнал, какова истинная его сила.
Таким образом, он сам подписал себе приговор. Я его изведу! Впрочем, нет — быть может, его жизнь мне еще понадобится. На некоторый срок.
— Вы уберете здесь все следы своей деятельности, а перед обедом явитесь в Большой зал, — проговорил я бесстрастно. — И не вздумайте ослушаться или сбежать, иначе мы вынуждены будем доставить вас назад силой, заковав в кандалы.
— Мы придем, — невозмутимо ответил Велкас, направляясь к двери, чтобы выпроводить меня. Но по выражению его глаз мне стало понятно, что он непременно явится даже в Преисподнюю, лишь бы наплевать мне в лицо. Отлично. Он разгневан — это мне и нужно.
Мне было даже немного жаль: я бы предпочел иметь могущество Велкаса на своей стороне, однако было очевидно, что ни он, ни девчонка нипочем не согласятся на это. Возможно, оба они и впрямь решат предстать перед Собранием и встретят уготованную им участь, однако это было маловероятно. Я велю Эрфик и Кайлину стеречь их комнату. Нужно будет приготовить лошадей, чтобы стояли оседланными во дворе, а также необходимые предметы из библиотеки и кольцо Эрфик, которое случайно подвернулось мне несколько месяцев назад.
Если они умны, то сбегут. Если возьмут лошадей — тогда в случае чего можно будет обвинить их в краже. Впрочем, для Велкаса я приготовил особую участь, да и для Эрфик тоже. Обоих одним махом... Это нехитрое дельце — лишь начало, и позже о нем будут вспоминать как о первом шаге моего правления. Первое проявление воли государя Малиора — ибо я намерен править под именем, которое избрал для себя как повелитель демонов.
Эрфик и Кайлина ждет смерть вскоре после того, как я отправлю их стеречь комнату; поначалу их отсутствие не должно ни у кого вызвать подозрений, но я не знаю, сколько потребуется пленникам времени, чтобы решиться на побег. Как бы там ни было, когда их трупы обнаружат рядом с пустой комнатой, Велкасу и Арал несдобровать... Нет, все-таки жизнь прелестна.
А пока же я сообщил всем магам Верфарена, чтобы были готовы в случае чего воздвигнуть преграду огромной силе, если вдруг Велкас окажется не слишком умен и вздумает выступить против Собрания. Правда, этого я от него не ждал, но подготовиться не мешало. Если эта безмозглая парочка покорится, сударя Велкаса ждет прелестная участь. Я смогу извлечь гораздо больше выгоды из его смерти, нежели из жизни. Когда преграда будет возведена, их ждет изгнание, им придется скитаться по свету, и тогда... Майкель ведь исчез не случайно. Я сам ждал от него этого. Ишь ты, вздумал мериться со мною силами! Дерзость ему не помогла: за те несколько недель, пока мы с ним «работали вместе», я тщательно подготовил его для своих целей. Я наложил на него особое заклятие, пробуждающее в разуме неодолимую тягу к поискам, — так что, если я пожелаю отыскать кого-нибудь, мне стоит лишь вселить в него рикти, который, проникнув в его разум, приведет чары в действие. И тогда Майкель выследит и отыщет любую жертву, которую я поручу ему найти, и если понадобится, будет следовать за ней по пятам неделями — правда, в мои намерения не входило ждать столь долгое время.
- Предыдущая
- 57/121
- Следующая