Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фредди Крюгер и Железная Леди - Кент Джек - Страница 17
— Немцы, что ли? — спросил Оззи, невольно отводя глаза, чтобы не видеть перед собой эти страшные гримасы. — Или японцы?
— Они, они. И немцы, и японцы…
— Можете подтвердить, Бабс? Это, действительно, они его чуть не убили?
Бабсу так не хотелось возиться с рыбьей чешуей, да к тому же вне очереди, что, сложив в кармане пальцы в фигу, он без запинки отчеканил:
— Так точно, мой капитан, чуть не убили!
Оззи заулыбался, потрепав Крюгера по щеке:
— Камрад, дружище, извини, что не признали. Бабс, где у нас бутылочка виски? Зачисляю вас в свою команду, Фредди. — Капитан Оззи понизил голос до стратегического шепота. — Тут такое дело, камрад Крюгер. Идет война…
— Какая война? — удивился Фредди.
Оззи с Бабсом перекинулись взглядами и поняли друг друга без слов: контузило парня. Крепко контузило.
— Мировая война, Фредди, — сказал Оззи.
— Так она давно закончилась.
— Это первая давно закончилась, а я говорю о второй. Слыхали про такую?
— Да. А она все еще продолжается?
— А то как же, — подтвердил капитан, глазами приказав Бабсу закрыть пасть. — Ищите виски, Бабс. Виски ищите, я вас прошу. И три кружки в придачу.
— А Кики? Как же без него?
— Значит, четыре кружки. Вы сами, что ли, считать не умеете?! И оставьте меня в покое! Мало вам того, что ночью храпите как бульдозер?! — Оззи неожиданно завелся. — Что умрет ваш Кики без кружки виски?
Заслышав сквозь неплотно прикрытую дверь магическое слово «виски», проходивший по палубе Кики мигом скатился по трапу в кают-компанию.
— Заткнитесь! — рявкнул Оззи, едва взглянув на его раскрасневшееся лицо.
— Молчу, мой капитан.
— Заткнитесь все!! — проревел Оззи, потом посмотрел на Крюгера и взгляд его смягчился. — Так о чем мы, Фредди?
— О войне, кажется?
— Вот! Так слушайте. Сами мы из Аргентины, но, несмотря на это, мы не желаем оставаться в стороне от главных мировых событий. Пока Россия один на один сражается с фашистской Германией, их союзники не спешат ввязаться в драку. Под союзниками я имею в виду своего папу Эйзенхауэра, а также дядю Кики — Черчилля и тетю Бабса — Голду Меир. И мне и моим друзьям стало невтерпеж. Поэтому хочу вас обрадовать…
— И как? — обронил Крюгер, вскинув редкие брови.
— Мы открыли второй фронт! — торжественно выпалил капитан Оззи, с размаху вдарив собеседника по плечу и захохотал на всю кают-компанию.
Фредди Крюгер откинулся на подушку. У него отвисла челюсть.
— Проникся, — заметил Кики.
— Еще бы, — сказал Бабс. — Дошло, что не на прогулочную яхту попал.
На самом деле Крюгеру было начхать на политику, тем более на второй фронт. Просто удар по плечу оказался неожиданным и слишком сильным для его измученного лишениями организма.
Оззи схватил его за грудки и возбужденно затряс. Голова Крюгера моталась из стороны в сторону.
— Слушайте, Фредди. Первое боевое крещение мы получили, когда похитили эту яхту. Было непросто, но мы справились. Отчалили от берегов Аргентины, и вот мы здесь.
— Где? — спросил Крюгер ради интереса.
— Что? — Оззи отпустил его свитер, и Фредди опять отвалился на подушку.
— Мы где? — слабым голосом повторил Крюгер. — В Арктике или в Антарктике?
— А разве это не одно и тоже? — встрял Кики.
— По-моему, Арктика — наверху, а Антарктика — внизу, — сказал Бабс.
— В каком смысле «наверху»?! — заорал Оззи, потеряв нить разговора.
— На глобусе.
— А мы разве на глобусе?!
— Мы на яхте… в Атлантическом океане… — робко промямлил Кики
— Короче, камрады, — тяжело вздохнув, подытожил Оззи. — Мы на пути к Антарктиде.
— А зачем? — спросил Крюгер.
— Бить немцев.
— А они там есть?
Капитан Оззи всплеснул руками.
— А как же! Да ими все берега кишат. Куда ни глянь — везде люди в черной форме. Рядами строятся, колоннами ходят.
— Так ведь это пингвины.
Оззи рассмеялся. Его компаньоны сдержанно заулыбались.
— Сами вы пингвин, Фредди. Эти пингвины на самом деле только снаружи пингвины. А внутри они самые настоящие солдаты вермахта. Маскировка у них такая. Для таких, как вы, наивных птенчиков. Все ясно?
— Да.
— В таком случае назначаю вас юнгой. Капитан у нас есть, это я; Кики — боцман, Бабс — матрос. А вы будете юнгой, Фредди. Еще вопросы имеются?
— Да.
— Выкладывайте.
— А штаны мне положены?
Оззи повернулся к боцману.
— Кики, у нас есть запасные штаны?
— Никак нет, мой капитан.
— Жаль. А что, Фредди, разве вам без штанов холодно? Я думал это у вас такой стиль.
— Да ладно, я и так похожу. Я закаленный.
— Отлично. Я вижу, Фредди, вы — бравый вояка! Так вот, как мы первого немца подстрелим — считайте, что его штаны — ваши. И знайте, когда я стану адмиралом, Кики — капитаном, а Бабс — боцманом, — быть вам матросом!
Глава 7
Секретное совещание в гальюне
Капитан Оззи сидел, запершись в гальюне, и поносил морской капустой, когда раздался настойчивый стук в дверь.
— Занято! — буркнул он.
— Кто там? — поинтересовались за дверью.
— А там кто?
— Я первым спросил.
— А я старший по званию! — взорвался капитан, дернув за ручку сливного бочка. Он страшно не любил, когда ему дерзили.
«Это не Бабс», — подумал стоявший по ту сторону гальюна Кики, прислушиваясь к реву низвергающейся в унитаз воды.
— Прошу прощения, мой капитан, — сказал он через дверь.
— Не признал по голосу.
— За пререкания с командованием будете драить гальюн…
— Оззи прикинул в уме. — Помазком для бритья.
— Но у меня нет помазка.
— Нет? А как же вы до сих пор брились?
— Одалживал у Бабса. Он хоть и толстый, но не жадный.
— Значит, вот у него и одолжите.
— Слушаюсь, мой капитан.
— Так вы сюда по какому делу?
— По срочному.
— Ага, — подобрел капитан. — Тоже морская капуста?
— Никак нет. У меня важное сообщение. Можно войти?
— Сейчас. — Оззи застегнул штаны, потом снова сел на сидение унитаза и, протянув руку, открыл защелку. — Заходите, боцман.
Кики прошел в гальюн, крепко притворив за собой дверь.
— Ну? — нетерпеливо бросил Оззи, надеясь выпроводить Кики до того, как его охватит новый приступ поноса. — Только покороче.
— Докладываю. Крюгер сломал все чайные ложки.
— Что??
— Так точно, чайные ложки.
Оззи схватился за голову.
— Черт возьми! Серебряные ложки, которые теща подарила мне на свадьбу?!
— Не имел чести быть на вашей свадьбе, мой капитан…
— Извольте заткнуться, боцман. Вы ничего не понимаете. Это те самые ложки, других здесь не было. Я захватил их как раз перед самым побегом. — Оззи раскачивался на унитазе, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. — Боже мой, жена меня убьет, теща повесит… Как это случилось?
— Я заметил, как Фредди, крадучись, пробирался на камбуз и решил за ним проследить. Сперва я подумал, что он проголодался, а он перерыл весь ящик со столовыми приборами, потом достал ваши ложки, капитан, отломал у них ручки и сделал из этих ручек что-то вроде заточек.
— Идиот, скотина, уголовник! — зашелся Оззи. — Да я из него томатную пасту сделаю, в капусту порублю, да я его… — Капитан вдруг осекся, лицо его скривилось в страдальческой гримасе и раскраснелось, как у заигравшейся кокетки. — Кики, скорее выйдите и обождите за дверью.
— А что такое? — встревожился боцман.
— Морская капуста, — выдавил из себя несчастный и, видя, что Кики, как болван, продолжает стоять на месте, заорал: — Выйди вон отсюда! Вон!!
Кики торпедой вылетел за дверь. Оззи быстро сдернул штаны и облегчился. Затем снова его позвал.
Боцман вошел, робко озираясь по сторонам. Увидев, что с капитаном все в порядке, он закрыл дверь и задвинул защелку.
— Ну? — измученным голосом сказал Оззи.
— Так я говорю, этот Фредди сломал все ваши ложки, капитан, то есть ложки вашей тещи, которые она вам подарила…
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая