Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенный - Кеннеди Бернардин - Страница 12
Сара молчала. Она понимала, что любые слова сейчас будут восприняты неправильно. Джесс вела себя не совсем адекватно, поэтому отвечать ей не имело никакого смысла.
Бешеная гонка до Хитроу продолжалась до тех пор, пока машина Джесс не влилась в плотный транспортный поток, отчего пришлось заметно сбавить скорость. Джесс негодовала. Она ругалась, постоянно сигналила и била ладонями по рулю, но, в конце концов, они все же доехали до заветного места. Парковочная площадка оказалась всего лишь отгороженной невысоким заборчиком территорией, расположенной по всему периметру аэропорта.
Подъехав к шаткому сарайчику, который, видимо, служил сторожевой будкой, Джесс снова занервничала и принялась сигналить. Через некоторое время показался толстый лысый коротышка. Небритый и неряшливо одетый охранник вперевалку добрел до автомобиля Джесс. Окинув ее «Мерседес» недовольным взглядом, он раздраженно поморщился:
— Прекратите сигналить! Иначе я попрошу вас немедленно покинуть мой участок. Итак, что вам угодно?
Сара подробно изложила суть дела, а Джесс все это время пыталась успокоиться.
— Вся ясно. — Маленький человечек перелистал несколько страниц своего обтрепанного блокнота и утвердительно кивнул, давая понять, что женщины прибыли именно туда, куда и следовало. — У вас есть удостоверения личности? Без документов я вас к машине даже близко не подпущу. Нам велено проявлять максимальную осторожность. Надеюсь, вы меня правильно поняли?
— Послушайте, а те хулиганы, которые испортили машину моего мужа, тоже предъявляли вам свои удостоверения личности? — съязвила Джесс, стараясь, чтобы голос ее прозвучал исключительно вежливо.
— Да-да, документы у нас есть, вот, пожалуйста, — перебила ее Сара, быстро протягивая толстяку водительские права и при этом широко улыбаясь. — Вот это миссис Паттерсон, а машина принадлежит ее супругу — В настоящее время он считается пропавшим вместе с сыном. Я ее мать. Мы были бы вам весьма благодарны, если бы вы смогли нам помочь хоть какой-то информацией.
Женщины вышли из машины, и грязнуля уставился на них почти неприличным взглядом, после чего вернулся к записям в своем блокноте.
— Место было забронировано заранее, но машина простояла больше оговоренного срока. За каждый лишний день будет начислен штраф. Что же касается остальных выплат, вам придется разбираться со своей страховой компанией. Мы в подобных случаях за поломку машины никакой ответственности не несем. Да и «Мерседесы» нам сюда, как правило, никто не ставит. — Голос его звучал монотонно и устало.
— Хорошо, нам все понятно, — сердито буркнула Джесс. — Я заплачу ровно столько, сколько вы скажете. Что еще вы могли бы нам сообщить?
— Почти ничего. Здесь вот у меня написано, что владелец машины собирался отправиться в Испанию. Вот, пожалуй, и вся информация, которую я могу вам сообщить. Вообще-то он мог улететь куда угодно. Наш автобус отвез его до зала вылетов, и больше мы о нем ничего не слышали. Прошлой ночью на стоянку проникли хулиганы и испортили пару машин. Ну разбили стекла, вынули стереомагнитолы, поцарапали краску…
— В Испанию?! — буквально выплюнула это слово. — Но он не собирался лететь в Испанию!
Сара строго посмотрела на дочь, и та сразу же замолчала.
— Можно нам осмотреть машину? А потом мы могли бы договориться о доставке ее домой, — сказала Сара и снова заулыбалась, чтобы не поморщиться.
— Конечно! Вон она стоит в самом дальнем углу. Наверное, поэтому гаденыши ее и выбрали. Ух, попадись они мне под горячую руку! Я бы им задал жару! Ну залезайте в мой фургончик, я вас туда мигом подвезу.
Маленький фургон пополз по извилистой дорожке между рядами машин и вскоре притормозил у автомобиля Шелдона.
Джесс выскочила из фургона и принялась в отчаянии дергать за ручки дверей «Мерседеса». Однако машина оказалась заперта, хотя все стекла были разбиты.
Если не считать разбитых окон и блестевших на сиденьях осколков, машина находилась в идеальном состоянии. Впрочем, Шелдон тщательно следил за ней, и его «Мерседес» всегда сиял чистотой. В салоне вряд ли обнаружился бы даже фантик от конфеты.
— Я ничего не понимаю. Шелдон всегда очень трепетно относился к своему автомобилю. Он никогда не оставлял его в аэропорту, даже на закрытых охраняемых стоянках. Ну а здесь, где за машинами вообще не следят, он и подавно не стал бы ее бросать. — Джесс проверяла содержимое перчаточного отделения.
— Простите меня, дорогуша! — заявил толстяк. — Мы тут хорошо следим за машинами, но ровно столько, сколько вы за это платите. И все же, что бы вы сейчас ни говорили, факты остаются фактами. Ведь он оставил ее именно здесь, а не в каком-то другом месте, правда же? Наверное, он не хотел, чтобы «Мерседес» обнаружили очень быстро. И не стоит спускать на меня собак только из-за того, что ваш муженек решил податься в бега.
Джесс стиснула зубы, решив ничего не отвечать этому типу. Вместо этого она продолжила обыск машины, в надежде найти хоть какие-нибудь улики.
— Скажите, а куда именно в Испанию он улетел? — поинтересовалась Сара. — У вас не записан номер его рейса?
— Конечно, нет! Да вы только оглянитесь по сторонам: разве мы можем проследить за владельцами каждого из этих автомобилей? Мы записываем только дату, когда машина встала на стоянку, дату, когда ее должны забрать и предполагаемую страну назначения. — Он специально выделил слово «предполагаемую», и это, конечно, не ускользнуло от внимания женщин. Маленький лысый мужчина еще раз плотоядно оглядел Джесс и добавил: — И то, что он назвал Испанию, ни о чем не говорит. Как я уже сказал, он мог направляться в совершенно любое место на нашей громадной планете. И при этом не сообщать об этом всем остальным. А уж тем более нам. Верно, я говорю?
— А когда именно он поставил машину на вашу стоянку? — спросила Сара.
Охранник снова сверился с записями в своем потрепанном блокноте:
— Тридцатого числа, около девяти часов утра. А теперь, дамы, извините, но мне пора возвращаться на свое рабочее место. Я отсюда вижу, что у моей сараюшки уже выстроилась очередь желающих оставить свои авто. Вот номер моего телефона. Позвоните мне и предупредите, когда нужно будет забрать вашу машину. А можете договориться об этом прямо сейчас.
— Огромное спасибо вам за вашу помощь и понимание. Вот уж, действительно, помогли, так помогли! — снова съязвила Джесс и поморщилась, оглядывая коротышку.
Толстяк добродушно рассмеялся:
— Ну запрыгивайте, я вас снова подброшу до вашей тачки. И не волнуйтесь вы так, милая, он обязательно вернется. Сейчас таких полно. Шляются, где не нужно, а потом спешат назад. Я их за версту чую, вы уж мне поверьте.
Джесс не могла смириться с тем, что они проделали такой долгий путь из Кембриджа сюда и в результате снова ничего не выяснили. Никаких улик, никаких предположений, даже самых отдаленных, по поводу того, куда же могли скрыться Шелдон и Си-Джей. Испанию Джесс в расчет не брала. Несмотря на то что София была родом из Испании, Джесс, измученная и уставшая, понимала, что если бы Шелдон и в самом деле захотел туда отправиться, он не стал бы никому об этом сообщать. И уж тем более не этому грязному типу со стоянки.
Они вернулись к сарайчику, затем передали охраннику чек и пересели в машину Джессики. Правда, трогаться с места она не торопилась.
— Нужно проверить все утренние рейсы до Испании за то число. Поехали к залу вылетов.
— Джесс, милая, это же займет массу времени. Почему бы нам не отправиться домой и не обратиться в полицию? По крайней мере теперь им уже будет чем заняться. Или ты предпочитаешь нанять частного детектива? Кроме того, тебе необходимо переговорить с адвокатом.
— И все же он сбежал от меня, да? Сбежал, да еще забрал с собой Си-Джея. Он же похитил его! Но зачем ему это понадобилось? Что же такого ужасного я ему сделала, чтобы заслужить столь чудовищное наказание?! — Ее лицо покраснело от гнева, по щекам заструились слезы, и Джесс принялась колотить кулаками по рулю изо всех сил.
- Предыдущая
- 12/89
- Следующая