Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хлопотный выигрыш - Лещенко Владимир - Страница 38
— Мы что, так и будем здесь сидеть? — повторил свой вопрос студент.
— А что ты предлагаешь?! Плясать?!
— И верно, — ответил Ноккоя, снова обращаясь к Лерне, как к наиболее опытной в криминальных делах. — А всех пьяниц, бродяг, драчунов, и стащивших что-то на рынке, тоже везут сюда?
— А куда ж! Все здесь! Но не волнуйся, я чувствую, что тут сейчас только гости из Вардары, то есть мы, и ты — надежда местной магии!
— А если нам подкинут соседей? — испугалась Замолла. — Каких-нибудь горцев, которые в жизни моются два раза — при рождении и после смерти! Или вообще гоблинов!
Тут же послышались шаркающие шаги, чей-то скрипучий голос, охи-вздохи и звяканье цепей.
Прислушавшись, Лерна различила, как в соседней комнате бубнят голоса полицейских…
— Эх, служба-то, чем дальше, тем суровее… — бормотал один, видно, недавно переведенный в город. — Вот, к примеру, энто, третьего дня зачитал нам приказ офицер из самой Вардары. Говорят, энта, директива пришла, бороться надо, говорят, с тенденциями. Говорят, очень они опасные, эти тенденции. Любыми путями, написано, от них нужно избавляться! А я вот отродясь этих тенденциев не видел. Орки разбойничали в округе, ну и люди шалили, коней воровали, гоблины-овцекрады были, не без этого! А чтобы тенденции какие — никогда! Вот, думаю, может, кум, у сыщика вардарского спросить? Он мужик тертый, крепкий, говорят, однажды пятерых грабителей голыми руками повязал. Небось, такой и тенденциев не испугается.
— Э, кум, такая уж у нас служба, — отвечал ему другой голос, постарше. — Это еще когда наместник полицию набирал и объявил, что одни грамотные в неё пойдут, мне старый Рубило и сказал: как хочешь, братец, а я завязываю, потому как если стража грамотной станет, то что честному разбойнику и делать прикажешь? В академии, что ль, учиться или на богословском факультете? Ты, мол, грамотный, ты и иди, а мне на покой пора… С тех пор пятнадцатый год и тяну лямку. И скажу тебе, чего только не бывало… Вот хоть недавно приказ тоже был, что, мол, нужно искоренять в Каруле гашиш и это… пидофелию.
— Погоди, кум капрал, — вмешался третий. — Энто ты чего-то не понял, видать, потому как гашиш — это одно дело, а пидофелия — совсем другое!
Вздохнув, эльфинарка оставила попытки что-то узнать. Вряд ли из разговоров местных стражей порядка можно было извлечь чего путное. Тем более это становилось все труднее — перепалка между её товарищами по несчастью продолжалась.
— Меня это не смущает! — бурчал Ноккоя. — Непонятно, почему это так задевает вас?!
— Это кто там у нас голос подает? — издевательским тоном произнес Йерсигг, прищурившись, разглядывая парня, словно тот был размером с блоху. — На твоем месте я вообще бы молчал! Прихлебатель! Откуда ты взялся?! Таксист хренов! Маг недоделанный!!
— Прекрати! — попыталась прервать его Лерна, но перепалка двух мужчин продолжилась, и теперь настала очередь Замоллы вмешаться.
— Все! Я больше не могу! — заявила брюнетка весьма авторитетно.
— Чего?
— Я хочу в туалет!
Антео постучала по железной решетке и прислушалась. Почти сразу на ее призыв явился полицейский с криво сдвинутой фуражкой на бритой башке.
Это был не простой страж порядка, а нижний чин военной полиции, судя по физиономии, помнящий те времена, когда он был тружеником больших дорог.
Положив руку на карабин, он с ухмылкой спросил:
— Чего шумим, разбойнички и злодеи?!
— Дама хочет в туалет, — заявила Лерна.
— Начинается, — недовольно скривился полицейский-разбойник, но в карман за ключом полез. — Идем, девочка, — усмехнулся он.
Замолла понеслась за ним ноздря в ноздрю. Остальные остались в камере.
— Сейчас бы выпить чего! — помечтал Йерсигг. — Выпить бы! Например, "Пино Фран" девятисотого года — купаж с ароматом мака, легким привкусом полевых цветов и цитрусовым оттенком. Ой, что это я невовремя? Простите!
— А тут, кстати, кормят? — встрепенулась Лерна, внезапно почувствовав острый приступ голода и слюнотечение.
Она кинулась к решетке и заколотила по ней с новой силой. Уже с некоторым опозданием появился недовольный страж порядка, несколько минутами ранее отводивший Замоллу в туалет.
— Что? Тоже срать! Может, сразу все пойдете? Или мне вас по очереди водить?
— Нас кормить собираются?! — воскликнула блондинка.
— А! Кому жрать, кому срать! — гыгыкнул абориген. — Да не бойтесь, дадут вам баланду, сейчас на довольствие поставят и дадут!
— А что такое "баланда"? — поинтересовался Таврил.
— А вот попробуете… Как это по-вардарски… А, про-де-гус-тируете, и поймете, — хохотнул полицейский.
— Что-то ваша подружка задерживается в туалете, — забеспокоился он, но та уже появилась.
Замолла вернулась притихшая, загадочная, будто в ее жизни произошло знаменательное событие. К тому же она обеими руками держалась за живот. Лерна с удивлением окинула взглядом ее фигуру, оценив весьма увеличившуюся утробу. Если бы увидела её первый раз, то вполне бы решила, что её приятельница беременна. Но вот феномен внезапной беременности в магии и науке не зафиксирован.
Брюнетка молча села на скамейку и сложила руки на коленках.
— Что-то случилось? — Йерсигг тоже заметил в Замолле перемены.
Та хранила загадочное молчание. Когда полицейский закрыл клетку и неспешно удалился, мистрис Ре заговорщицки прошептала:
— У меня очень много новостей!
— Интересно, какие могут быть новости у человека, сходившего в туалет? — изумилась эльфинарка.
— Дело в том, что я там кое-кого встретила, — пояснила Замолла, не забыв почесываться.
— Кого можно встретить в туалете, да еще в полиции? — не поняла её товарка.
Ре воровато оглянулась и сказала:
— Я говорила с вашей поварихой, Тариккой, кажется, — гордо сказала она.
Лерна оторопело смотрела на Замоллу.
— Господи, а её то за что? И почему они держат несчастную в туалете?
— Я пошла… по надобности, — начала терпеливо объяснять брюнетка, — и услышала, как меня кто-то зовет. Конечно, я удивилась, потом подошла к окошку и увидела тетку, которая сказала, что она повариха из твоего отеля, Тарикка.
— Стоп! — оборвала её Лерна. — А на окнах там есть решетки?!
— Конечно! — пожала плечами Замолла. — А ты что, думаешь, если бы не было решеток, так я бы не убежала? Хотя, мне же некуда бежать!
— Ну и что дальше?
— Мистрис Тарикка смогла просунуть мне сквозь решетку еще вот это, — сказала Ре и принялась доставать из-под подола продукты…
На лавке появились свиной копченый окорок, обсыпанный чесноком, специями и зеленью. Головка домашнего сыра с разнокалиберными дырочками. Ароматные буханки белого и черного хлеба, уже аккуратно порезанные на кусочки. Пучки зеленого лука, петрушки и редиски, которые своим сочным видом словно говорили, что они с собственной грядки и не поливались никакой алхимической гадостью. Госпожа Тарикка передала еще малосольные огурчики и целую бутылку вардарской водки, специально для госпожи Лерны, как сообщила счастливая добытчица.
— Интересно, откуда она узнала, что нас держат в узилище? — удивилась хозяйка «Удачи».
— А, она сообщила, что ей это какое-то привидение открыло, — пожала плечами Ре. — Будто ему видение было. Что еще за привидение?
— Да так, — отмахнулась сыщица. — Ну, кто будет пить этот грубый имперский напиток?
— Конечно, лучше бы выпить "Крови заката" или "Княжеской милости", как велят обычаи Карулы, — молвил Ноккоя. — Их положено подать перед тем, как осужденным отрубят головы.
— Да, с оттенком осенних листьев, ароматом фиалки, изюма, увядшей чайной розы и чуть-чуть восточных сладостей, — мечтательно развил любимую тему Йерсигг.
— Короче! — прервала их Лерна. — Вы будете пить водку или нет?!
Они были так голодны, что сразу же накинулись на еду. Передавали друг другу копченый окорок, сыр, хлеб, кусали зелень прямо с пучков и отпивали водку из горлышка.
Когда вся еда была уничтожена и выпита вся водка, узники отвалились на скамейке, выпятив животы и прислонясь спинами к шершавой холодной стене.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая