Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не забывай - Кендал Джулия - Страница 47
– Стефания! Черт возьми, вот это сюрприз!
К ней шел Дэвид с широкой, чуть кривой, очень молодившей его улыбкой.
– Привет! Чего не ожидала, так это увидеть тебя здесь. Как поживаешь?
– По-прежнему теми двумя несведёнными обедами. Я приобрел путеводитель, и это в самом деле принесло пользу, но я решил, что пора отыскать еще одну англоговорящую особу. Я здесь с визитом к подруге, и мне пришлось потратить немало времени, набираясь храбрости.
– Ваша подруга живет в Сен-Мутоне? Шутите!
– Ну, скажем, не живет. Она здесь проездом. Ну, а вы, что вы здесь делаете?
– Я сняла номер вон в той гостинице в конце улицы.
Глаза Дэвида внезапно сузились, и он пристально взглянул на нее, а затем рассмеялся.
– Нет, не может быть, это слишком нелепо!
– О чем вы?
– Вы, случаем, не Стефания Мэтиссон?
Она остолбенела, озаренная невероятной догадкой.
– А вы Дэвид Рассел. О, господи, что вы здесь делаете? Просто невероятно!
Стефания упала на ближайшую скамейку, ощутив приступ тревоги.
– Стефания, простите, если я испугал вас. Для меня это тоже потрясение, но дело действительно важное, и вы могли бы мне помочь. Речь идет о Кейт. Я проделал весь этот путь, чтобы повидаться с ней, просто повидаться. Разве вы говорили вчера вечером не о ее разбитом сердце?
Его лицо горело нетерпением.
– Что вам сказать, Дэвид! Можете вы, в конце концов, подождать одну минуту?!
Она встала и нервно зашагала вперед.
– Ну, конечно, я понимаю, что это непросто... – глаза Дэвида, следившие за ней, были недобрыми. Она резко развернулась.
– Это невероятно тяжело, Дэвид. Вы решились поехать к черту на кулички, проделали такой путь, а я даже не знаю, как Кейт воспримет все это. Послушайте, думаю, лучше мне сообщить ей об этом. Потом, если она захочет увидеть вас, вы сможете встретиться где-нибудь в ресторанчике. Что скажете?
Дэвид убрал прядь волос со лба.
– Что же, если вы думаете, что так лучше... Мне казалось, что элемент неожиданности сыграл бы мне на руку...
– Нет, Дэвид, вот это как раз было бы ошибкой. Она слишком хрупка для таких сюрпризов. Так что позвольте мне сперва поговорить с ней. Я ей расскажу, что и как. Почему бы вам не быть в баре отеля в восемь часов? Если она пожелает видеть вас, там вы и встретитесь, а нет, вместо нее приду я и все передам. Идет?
– Да, согласен. Чертовски хочется верить, что вы ей все объясните как надо. Понимаю, я наделал кучу ошибок по отношению к ней, и теперь хочу расставить точки над «i». Мне самому себе хочется надавать по морде за то, что был таким кретином.
– Не надо бередить прошлое, подумайте, как загладить вину. И не травите раны, эта привычка и довела вас до беды.
Стефания еще раз оглянулась и торопливо ушла.
– Кейт, можно войти? – Стефания, взлетев по двум маршам лестницы, сильно запыхалась.
– Входи, – Кейт открыла дверь, свободной рукой вытирая влажные волосы, но при виде выражения лица подруги опустила руку.
– Стефи! Что стряслось?
– Не знаю, как сказать, ты ни за что не поверишь, что такое может быть.
–Во что я должна поверить, ну же, умоляю тебя! – Кейт похолодела от дурного предчувствия.
– Помнишь американца, с которым я вчера ужинала?
– Да. С ним что-то произошло?
– Это был Дэвид! Твой Дэвид! Как я могла быть подобной идиоткой и сразу этого не сообразить. Но если честно, я меньше всего ожидала подобного. Как бы там ни было, я только что натолкнулась на него на улице, и он приехал, чтобы повидаться с тобой.
– Боже всемилостивый! – сказала Кейт, медленно садясь. – Что ты сказала ему?
– Что сообщу обо всем тебе, и если ты согласишься увидеть его, в восемь часов вы встретитесь в баре. Надеюсь, он не обманет. Я не знала, что еще сказать, но не могла допустить, чтобы он неожиданно возник на твоем пороге.
Кейт молчала.
– Что ты собираешься делать? – Стефания уселась рядом и озабоченно посмотрела на подругу.
– Не знаю. Надо подумать.
– Нет ничего страшного в том, чтобы увидеться с ним, правда? Особенно с учетом того, что ты говорила мне днем. Он выглядит таким несчастным, Кейт, и он проделал такой путь.
– Да, ты, кажется, права. Конечно, мне нужно с ним встретиться. Но мне нужно знать, что ты наговорила ему обо мне за эти две встречи? Он спрашивал что-нибудь обо мне или почему мы здесь?
– Я чувствую себя совершенной дурой. Вчера я сказала ему, что нахожусь здесь с подругой, у которой разбито сердце, но ни разу не упомянула твое имя, он – тоже. Разумеется, сопоставив обстоятельства, он вполне может предположить, что сердце разбито по его вине.
– Хвала небесам! А насчет моего пребывания здесь он интересовался?
—Да, постольку поскольку. Его интересовало, почему мы выбрали для своего тура такое захолустье. Я сказала, что ты забавляешься, восстанавливая какую-то побочную ветвь своего генеалогического древа. Мы немного попикировались на предмет генеалогии, и это было все.
– Тогда все прекрасно. Не беспокойся, ты все сделала как надо. Я не собираюсь на этот раз играть в кошки-мышки. О, черт, я совершенно не подготовлена к разговору.
– Ты все сделаешь без сучка и задоринки, Кейт. Понятно, та блажь, которая на тебя находила, не выветрится так скоро, но, может быть, дело уладится? Не глас ли это небесный, что пора окончательно выбросить из головы Себастьяна?
Кейт улыбнулась.
– Это было бы настоящее чудо. Ты, например, способна вот так просто забыть о Себастьяне. Согласись, он экстраординарное явление в нашей жизни.
– Пусть это не аргумент, но внизу тебя ждет твой «старый, верный» Дэвид, который поможет тебе «вернуться на грешную землю», я точно воспроизвела твои слова? Вера, постоянство, стабильность – всего этого тебе так не хватало днем.
– И как сильно не хватало, Стефи. Но хватит обо мне, есть еще и ты. Я в очередной раз чувствую себя предательницей, бросающей подругу на произвол судьбы.
– Не будь дурой, у меня и в мыслях такого нет. Я, пожалуй, сгоняю в Периго и там все разведаю. Я, как тебе известно, обожаю, когда мне никто не мешает, – она улыбнулась. – Кто знает, может быть, вечером я наткнусь на этот раз уже на Себастьяна? Уж его-то я узнаю раньше, чем мистера Рассела.
Кейт вдруг осознала комичность ситуации. Стефания и предположить не могла, как близко к правде она стояла, и все они здесь походили на персонажей из комедии ошибок. Кейт ухмыльнулась.
– Ну, что же, если наткнешься, ради Бога, не приводи его сюда для встречи со мной. Нашим с тобой волевым решением мы положили конец распрям между моими любовниками.
– А что? Потеха была бы что надо! Чью сторону ты приняла бы?
– Вопросик, однако. «Когда все яблоки с гнильцой, то выбор не велик».
– О, Господи, куда ни кинь – везде Шекспир. До чего же ты обожаешь бросаться цитатами там, где надо уйти от ответа.
– Должна же быть хоть какая-то польза от лет, затраченных на обучение, разве не так?
– Да, и у меня сразу есть кое-что в ответ: «Как угораздило тебя попасть в этот винегрет?»
Кейт взорвалась хохотом.
– Стефи, браво, мы уже добрались до «Бури». Стефания фыркнула.
– Ты не единственная, кто способен щеголять ученостью. Вот чеканное изречение прямо для тебя: «Многие впадают в тщеславный маразм, подбирая крохи учености, и полагают, что приобщаются к бессмертию, швыряясь цитатами направо и налево». Эдвард Янг.
Стефания вновь фыркнула.
– Что ж, если ты горишь желанием просветить меня в отношении Себастьяна, я не против. Правда, тебе было бы полезно предварительно пообщаться с ним...
– И не рассчитывай! Ты сама сказала, что поставила на нем крест. Лучше соберись с мыслями и прикинь, что ты скажешь Дэвиду сегодня вечером. Подбери пару классических цитат, чтобы сразить его на месте.
– «Над клятвопреступлениями любовников, как говорят, Юпитер лишь смеется», – сказала Кейт сладким голоском.
– Вполне, – одобрила Стефания. – Я тебе вот что скажу. Я вернусь и удостоверюсь, как продвинулись дела в мое отсутствие. Если все будет на мази, вывеси на двери табличку «Просьба не беспокоить!», и я не стану вламываться и нарушать ваш интим. Нет, оставь дверь незапертой, и я, если задержусь, разбужу тебя и выслушаю отчет. Тебе полезно будет выговориться, а я все равно не смогу заснуть, не узнав, чем у вас кончилось дело.
- Предыдущая
- 47/71
- Следующая