Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не забывай - Кендал Джулия - Страница 21
– Я не знаю пока, – он взял ее лицо сильными и умелыми руками и прижался к ее губам в болезненно-нежном поцелуе.
На следующее утро Кейт проснулась в ужасе оттого, что был уже почти полдень, и оделась с быстротой молнии.
Элизабет читала воскресную «Таймс», ее очки едва держались на кончике носа.
– А вот и ты, я думала, когда же ты появишься.
– Извини, Элизабет, тебе следовало разбудить меня!
– Глупости, надо было выспаться, ведь ты вчера пришла очень поздно. Хорошо провела время?
– Да, прелестно. Послушай, у меня есть новости. В футляре часов обнаружилась фотография. Смотри!
Элизабет взяла протянутую фотографию.
– Боже! Возможно, это мать Сюзанны! Надо же, столько лет снимок находился в часах, и никто не знал. Что ты собираешься делать?
– Прежде всего выясню, где находится городок под названием Сен-Мутон. Может быть, Себастьян выяснит еще что-нибудь.
– Себастьян?
– Себастьян Данн, эксперт аукциона Кристи. Надеюсь, ты не возражаешь, я пригласила его на чай.
– Буду рада познакомиться с ним. Ты ведь ему ничего не сказала о часах?
– Конечно, нет, Элизабет, это наша тайна. Стефания знает, но она мне как сестра и не скажет ни одной живой душе.
– Понимаю, тебе хотелось поделиться с ней. Но думаю, будет лучше, если хранить эту историю в тайне. Ну, ладно, если устраивать настоящий чай, пора начинать печь.
Себастьян прибыл в четыре часа, и Кейт открыла ему дверь.
– Привет, Себастьян, – сказала она с неожиданным смущением.
– Добрый день, мисс Соамс, – поддразнил он, наклоняясь, чтоб поцеловать ее. – Ты произвела огромное впечатление на Джеффри: знаешь, он говорил о тебе не переставая, пришлось сказать, что о тебе уже побеспокоились.
– Ты ужасно самоуверенный тип, Себастьян Данн, – сказала она с легкой усмешкой. – Ты и представления не имеешь о том, как я отношусь к тебе. Я надеялась, ты понял, что я не стремлюсь влезать в серьезные отношения.
– Ты выразилась достаточно ясно, ну а как насчет чая? – улыбнулся он.
Кейт провела гостя в сад и познакомила с Элизабет. Элизабет превзошла саму себя: на столе был выстроен ряд из всякой всячины, начиная со сливочного пирога, и кончая крошечными сандвичами с огурцами и салатом, а также чайники с китайским и индийским чаем. Они проболтали около часа, Элизабет в основном интересовалась делами Кристи, от которых всегда была в восторге.
– Ну, а теперь, молодой человек, – сказала она, когда они, наконец, закончили трапезу и на тарелках остались только крошки, – расскажите-ка мне, откуда вы родом.
– Из Лейстершира, мисс Форрест.
– А конкретнее?
– Из маленькой деревни под названием Витвос.
– Вероятно, – победно произнела Элизабет, – Витвос-холл, не так ли?
– Именно так, – Себастьян удивился.
– А ваш отец – лорд Данн. Я довольно хорошо знала вашего дедушку. Думаю, от него вам достался этот орлиный нес. Когда я в последний раз видела вашего отца, он был страшно непослушным ребенком, изводящим свою бедную няню.
– Могу себе представить, – сказал Себастьян с улыбкой. Но теперь он немного остепенился.
– Итак, он женился на милой Джоанне Ярдик, не так ли? И сколько же у них детей?
– Двое, моя младшая сестра Люси и я, – сказал Себастьян, позабавленный изучением семейного древа.
– Как мило, Кейт, ты не могла бы убрать посуду. Я хочу прогуляться с мистером Данном в саду.
Кейт открыла было рот, чтобы возразить, но, подумав, послушна взяла поднос, подозрительно глядя вслед Элизабет.
– Ну, а теперь, мистер Данн, – сказала Элизабет после того, как он отдал должное ее садоводческим успехам, – надеюсь, вы не сочтете, что я тороплюсь, но хотелось бы знать, каковы ваши намерения?
– Пожалуйста, мисс Форрест, называйте меня Себастьяном. Что касается Кейт, то я собираюсь на ней жениться, хоти она пока об этом не подозревает.
– Я так и думала, – сказала Элизабет с удовлетворением, – какая замечательная идея.
– Ну, хорошо, Себастьян, а что хотела Элизабет? Он на мгновение отвлекся от управления и взглянул на нее.
– О чем ты, Кейт?
– Она всюду сует свой нос и знает, кто есть кто. Для нее будто было сюрпризом услышать про твой герб. Так что ей было надо?
– Не имею даже смутного представления. Может быть, хотела знать, наследник ли я престола, так сказать. Ты ведь знаешь ее гораздо лучше меня.
Кейт не собиралась сдаваться.
– И в чем же вы так мило беседовали в саду?
– О цветах, Кейт, о чем же еще?
– Я ни на минуту не верю тебе. Вижу, ты не собираешься рассказывать. Надеюсь, вы не препарировали меня, как какое-нибудь насекомое.
– Кейт, уверяю тебя, ты не имеешь ничего общего с насекомым, насколько я могу судить. Тебе не о чем волноваться. – Он рассматривал ее смеющимися глазами.
– Я тебе не верю, раз речь зашла об этом, мог бы сказать о своем знатном происхождении, а не оставлять это Элизабет.
– А что надо было сказать? Кейт, дорогая, я тебя люблю, и, между прочим, мой отец – лорд? Это не тайна, просто не заходила речь. В любом случае, я хочу, чтобы ты любила меня, а не будущий титул.
– Ты невозможен! Тебе удается вытягивать из меня информацию, в то время как я почти ничего о тебе не знаю! На самом деле, почти все, что я знаю о тебе, я знаю о Саймоне, а не о Себастьяне!
Он усмехнулся:
– Видишь ли, между нами нет большой разницы! Но, если серьезно, что ты хочешь знать?
– Все. Например, почему ты стал заниматься искусством?
– Мне всегда нравились маленькие ценные вещицы. С раннего детства я, вместо того, чтобы играть с ребятами, мог рассматривать за чайным столом веер леди Снидлей, умоляя: «Вы просто обязаны рассказать мне, леди Снидлей».
– Ты все оборачиваешь в шутку, а кончается тем, что я ничего нового о тебе не узнаю.
– Бедная Кейт, прошу прощения, ты имеешь право знать все о человеке, которого любишь.
– Я никогда не говорила, что люблю тебя, Себастьян.
– Но ведь это так, милая, ты просто не хочешь признаться.
– Послушай, Себастьян, важно, чтобы ты понял. Я действительно не знаю, как отношусь к тебе. Все случилось так быстро, а мне нужно время, чтобы определиться. Мы обедали, после обеда... Прекрати смеяться, Себастьян, я серьезно. Сегодня мы пили чай, и теперь вот это. Не могу сказать, чтобы все это мне не нравилось, я просто не готова к серьезным отношениям.
Его улыбка потухла, и он, резко повернув руль, съехал на обочину. Себастьян выключил мотор и повернулся к ней с серьезным лицом:
– Я хочу тебе объяснить кое-что, Кейт, раз и навсегда. Я отлично знаю, что все случилось очень быстро. Но я не могу ничего поделать. Я говорил вчера вечером, что влюбился в тебя. Мы не так уж хорошо знаем друг друга, но это легко исправить. Единственное, о чем я могу просить тебя, постараться отнестись ко мне с доверием.
– Но Себастьян...
– Пойми, Кейт, я понимаю, ты напугана и, конечно, имеешь право прийти в себя после романа с Дэвидом. Но я не Дэвид, я совсем не похож на него. Убежден, ты не любила его. Не думаю, что сам когда-либо любил, но, черт возьми, я не такой болван, чтоб не знать, что со мной происходит. И у нас не так много времени. Через три недели ты уедешь во Францию. Я могу быть столь же настойчивым, сколь ты упрямой, и намереваюсь не расставаться с тобой до отъезда, начиная с сегодняшнего обеда. Я не хочу пугать тебя и обещаю не торопить, но я так долго тебя ждал и буду идиотом, если позволю тебе ускользнуть. – Он провел рукой по волосам и вздохнул. – Я не привык к речам, надеюсь, ты не думаешь, что мне это легко. Слова любви не так просто произнести. У меня не было причин говорить их очень долго. Но если про меня что-нибудь и можно сказать, так это то, что я всегда знаю, чего хочу. И я знаю, что хочу тебя. Больше не будем возвращаться к этому, пока ты не пожелаешь.
Он снова включил мотор и вывел машину на шоссе. Кейт смотрела на него в полном замешательстве:
– Как ты можешь быть так уверен в этом? Себастьян покачал головой, доведенный до белого каления.
- Предыдущая
- 21/71
- Следующая