Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли - Страница 8
– Что вам не нравится?
– Да не сердись, друг. – Дикс развернул стул и уселся на него верхом. Вытащив пачку сигарет, он закурил сам и дал мне.
– Ну и что вы решили?
– Сейчас скажу.
У меня тревожно екнуло сердце. Пятьдесят фунтов! Я уже прикидывал, что куплю в первую очередь, а что подождет.
– Я говорил, что хочу устроить здесь склад, взяв помещение в аренду. Я все осмотрел и вижу, что ничего не получится. Потребуется полгода, чтобы все устроить как надо.
– Я не могу так долго ждать. Что ж, будем считать, что сделка не состоялась.
– Не торопись. Я сниму только часть гаража и буду платить в неделю пятнадцать фунтов. – Дикс пододвинул пепельницу и стряхнул пепел. – Тебя устраивает это предложение?
Я удивленно уставился на него.
– Но зачем это вам, если склад будет готов только через полгода?
– Видишь ли, приятель, наш основной склад находится очень далеко отсюда. Я хочу устроить здесь небольшой филиал в порядке эксперимента. Это сэкономит мне время и как-то поможет тебе выпутаться из долгов. Пятнадцать фунтов в неделю, согласись, неплохие деньги.
– И какая площадь вам понадобится?
– Пойдем покажу, нам нужен участок длиной в тридцать футов и с окнами.
– Но это не совсем устраивает меня. Вам бы лучше расположиться в глубине гаража, а здесь постоянный шум, да и мне будет не совсем удобно.
– Мне нужно быть как можно ближе к улице, – стоял на своем Дикс. – Попутно я хочу проверить работоспособность нашей телевизионной камеры, хочу проверить, как влияет уличное движение на работу аппарата. Я плачу пятнадцать фунтов за помещение. В других условиях ты не получил бы за аренду этого помещения и пяти фунтов.
Он был прав. Моя обычная такса составляла пять фунтов, включая налоги и электроэнергию. Конечно, получить пятнадцать фунтов после того, как я рассчитывал на пятьдесят, было не очень приятно, но это все же лучше, чем ничего.
– Я чем-то могу помочь?
– Нет, здесь будут работать профессионалы. Это работа Берни и Луиса.
Я с подозрением уставился на Дикса. Он сразу заметил это.
– Если тебе не нравится мое предложение, приятель, то можешь не соглашаться. Ведь я плачу шестьдесят фунтов в месяц и могу здесь хоть на голове стоять.
Я заколебался. Имея лишних шестьдесят фунтов в месяц, я могу уплатить долг Биллу и расплатиться с самыми настойчивыми кредиторами, а если Берни и Луис начнут заниматься здесь непотребными делами, то это в любой момент можно пресечь. Ведь как-никак, хозяин здесь я.
– О'кей, я согласен.
Дикс с облегчением вздохнул.
– Кстати, еще одно. Мне не нужна реклама. То, чем мы будем заниматься здесь, пока секрет. А те, кто будет совать нос куда не следует, пусть пеняют на себя. Получат по первое число! Я завтра же завезу сюда все необходимое оборудование и запасные части, а также установлю дополнительные светильники.
– А кто будет оплачивать электроэнергию?
Дикс похлопал меня по плечу.
– Пришлешь счет, приятель. Я оплачу все. Хочешь получить плату вперед?
– Можно и потом.
Дикс вытащил из кармана пачку банкнот внушительной толщины и отделил три бумажки по пять фунтов.
– Возьми эти деньги и можешь не вносить их в приходно-расходную книгу, дабы не платить налог. И квитанция мне тоже не нужна, я и так никогда не плачу дважды.
– Благодарю.
Мы вместе с Диксом спустились вниз, где Берни уже отметил мелом нужное им место. Он вопросительно посмотрел на Дикса.
– Все о'кей, – Дикс повернулся ко мне. – Приготовь все к пятнице… – Он глянул на машину Глории. – А, знакомая колымага. Зверь, а не машина.
– Тигр, – мрачно ответил я.
Дикс широко улыбнулся.
– Через год у тебя будет машина не хуже. А впридачу самая преуспевающая фирма в Вест-Энде.
– Хотелось бы в это поверить.
– О'кей, до встречи!
Они уехали. Я вернулся в кабинет и, усевшись за стол, мрачно уставился на пепельницу. Я заработал шестьдесят фунтов в месяц, но мог заложить последний пенни, что эта троица ни черта не смыслит в электронике, а тем более в телевизионных камерах. Но зачем тогда весь этот цирк? Я вновь вспомнил слова Дикса: «Мне не нужна реклама. А если кто сунет сюда свой нос, пусть пеняет на себя».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что ж, я не буду совать нос в их дела. В конце концов они мне хорошо платят.
Словно тень, в кабинете возникла Анна.
– Я видела, как они уехали.
– Возможно, я тебя несколько разочарую. – Я усадил ее к себе на колени. – Дело сорвалось.
– Отлично! – неприкрытая радость звучала в этом слове. – Эта парочка очень мне не понравилась.
– Но ты можешь хоть понять, что мы с тобой в настоящий момент не в том положении, чтобы отказываться от денег, кто бы их нам ни платил. Они занимаются радиоэлектроникой и снимают часть гаража под склад и мастерскую. Будут испытывать какую-то новую установку, и как только все закончится успешно, она попадет на рынок. Здесь останется только склад, а я стану полноправным компаньоном, со всеми вытекающими отсюда последствиями в смысле оплаты.
– Но вначале ты говорил, что здесь будет…
– Ему, видимо, надо держать все испытания в секрете. Ты же слышала про промышленный шпионаж. – Я защищал Дикса, но в глубине души вся эта история мне не нравилась. – Так что успокойся. Он будет платить мне пятнадцать фунтов в неделю, и мне наплевать, есть у него патент на это изделие или же нет. Это не моя головная боль.
– Шестьдесят фунтов в месяц! – Анна немного успокоилась, но сомнения все же не оставили ее. В чем в чем, а в интуиции ей не откажешь. – Верни им деньги, Гарри. Это не деловые люди, и здесь явно попахивает чем-то плохим.
– Ну нельзя же во всем видеть только плохое! И потом, Анна, ты же знаешь, как нам нужны деньги.
– Такие деньги нам не нужны.
– Но что тебе не понравилось в Диксе? Его яркий галстук?
Анна вскочила, с тревогой глядя на меня.
– При чем здесь галстук? Какой дурак станет платить такие деньги за аренду этой дыры? Почему он не снял пустующее здание магазина на углу всего за шесть фунтов? Почему приехал именно сюда?
Я начал злиться.
– Не лезь не в свое дело. У меня ворох счетов, которые требуют немедленной оплаты. И чем прикажешь платить? Эти деньги нам очень нужны, а из-за женского каприза я не собираюсь вот так за здорово живешь отказываться от них. Пятнадцать фунтов в неделю на дороге не валяются. Дело веду я, а твоя задача готовить обеды.
– Но, дорогой…
– Молчи!
Анна покорно замолчала и, повернувшись, ушла наверх. Я был доволен. Самое время показать, кто в доме хозяин.
Около шести, когда я уже собрался подняться наверх, пришел Билл.
– Привет, дружище.
Он помог мне закрыть двойные двери.
– У меня как раз свободное время, вот я и решил заглянуть к тебе. На следующей неделе будет работа, но об этом молчок.
– Зайдем ко мне в кабинет. Я могу вернуть тебе часть денег.
– Это может и подождать, Гарри.
– Но зачем мне ходить в твоих должниках? Кроме того, я действительно могу это сделать.
– Это точно?
– Разумеется. Одна фирма арендует у меня часть гаража под склад и мастерскую и за это платит пятнадцать фунтов в неделю.
Билл присвистнул.
– Тебе повезло. Но, может быть, я все же подожду?
– Нет, лучше возьми, – я протянул ему деньги.
– А что там за дело было у тебя в субботу?
– А, вот ты о чем! Не хотел афишировать это заранее. Ездил договариваться об аренде с этой фирмой. Потом я все объяснил Анне.
Глаза Билла удивленно округлились.
– Ты оставил нас одних и заставил изрядно поволноваться. Я рад, что все в конце концов устроилось. Но ведь на углу улицы есть пустующий магазин, и эта фирма легко могла снять его и при этом платить раза в три меньше.
Этот магазин уже начал действовать мне на нервы.
– Я знаю, Анна уже говорила о нем. Но это их дело, где арендовать помещение.
Билл, заметив мое раздражение, переменил тему.
– Я рад за тебя. Кстати, а как название фирмы? И вообще, что они за люди?
- Предыдущая
- 8/29
- Следующая