Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

– Заткнись. Я же сказал, что не могу это смыть. Это какой-то новый химический состав. Краска сама сойдет со временем.

– Замечательно, – голос Луиса был полон сарказма. – И когда это произойдет?

– Не знаю. И не говори со мной больше на эту тему, понятно?

Последовало еще более продолжительное молчание, которое прервал Джо.

– Но что случилось с тобой, Дикс, когда ты нас оставил?

– Перестаньте задавать идиотские вопросы! – взорвался Дикс. – Спросите лучше ее, она расскажет. – Он поднялся и направился в сторону дома. – Хочу немного вздремнуть. В этом доме есть кровать?

– Я покажу, – с готовностью вскочил Луис.

Дикс протянул руку и взял его за плечо.

– У меня ужасно болят глаза. Эта краска их буквально разъедает.

– Ты ослеп?

– Не волнуйся, вижу хорошо, просто болят глаза. Пошли.

Они направились в дом.

– Хочешь сигарету? – Глория вытянула длинные ноги и откинулась назад, чтобы продемонстрировать грудь. Джо с интересом покосился на нее.

– Не откажусь. Что с ним, Глория?

– Все очень плохо. Совсем ослеп.

– Да-а, с такой рожей, даже еще слепой, он очень будет нам мешать в Париже.

– Это уж точно.

– Тогда это финиш и для тебя, Глория. Ведь ты его девушка.

– Разве? – Глория повернулась так, чтобы Джо увидел ее круглые коленки. – Но я ведь могу стать твоей девушкой, Джо.

– Думаю, это вряд ли понравится Эдди.

– У него нет выбора.

Джо осторожно отодвинулся от Глории.

– Я не хочу, чтобы наш разговор слышал Луис.

– Ты еще не знаешь всего, Джо.

Возвратился Луис. Он буквально подпрыгивал от возбуждения.

– Эдд совсем ослеп. Пришлось уложить его в постель.

– Это мы и так знаем, лучше помолчи. Глория хочет что-то сказать.

– Да, Дикс добрался до Уайт-Сити, но здесь вдруг ослеп. Видимо, краска попала в глаза.

– Ну и что? – перебил ее Джо.

– А то. Не забывайте, он в этот момент был за рулем. Он врезался в стену на большой скорости.

– Как в стену? А алмазы? – воскликнул Джо. – Что с алмазами?

– Остались в машине.

Джо вскочил.

– Что? Да вы сговорились! Никто не оставил бы в машине состояние в пятьсот тысяч фунтов!

– Не горячись, Джо, – Глория повысила голос. – Он ничего не видел. Машина врезалась в стену. Что он мог с ними сделать? Там было четыре больших мешка. Неужели он мог утащить их на спине?

– Боже мой! – простонал Луис. – Это же наши алмазы!

– Наши с тобой наверху, – успокоил его Джо. – Те, что оставили в машине, принадлежали Диксу и Глории.

– Каждый получил бы по сто пятьдесят тысяч! Те же, что наверху, стоят от силы сто тысяч фунтов.

– По пятьдесят тысяч все же лучше, чем ничего, – возразил Джо.

– Нет, по двадцать пять, – тихо сказала Глория. – Придется делить все на четверых.

– Ничего себе! Это ты так решила?

– Так сказал Эдди.

– Это наши алмазы, – твердо заявил Джо. Мы их доставили сюда в целости и сохранности, а не потеряли, как Дикс. Эдд не имеет на них никаких прав.

– Это ты мне говоришь? – Глория стряхнула пепел. – Скажи лучше Диксу.

– Не делай этого, Джо. Дикс слишком опытен для тебя.

Джо даже не слушал Луиса. Он смотрел на Глорию.

– Ты будешь со мной, Глория?

– Что происходит? – Луис подозрительно уставился на них. – Джо, но ведь она девушка Дикса. Ты что, спятил?

– Заткнись! – рявкнул Джо. – Так как, Глория?

Она посмотрела на него таким красноречивым взглядом, что немудрено было потерять голову. Именно так некогда потерял ее я.

– Я же сказала, что ты можешь взять меня, когда только захочешь, Джо.

Джо привлек Глорию к себе и начал тискать за груди. Луис смотрел на него с завистью, но все же сказал:

– Если Дикс увидит вас, то прикончит обоих.

– Достаточно, Джо. Надо решить еще массу дел. Что мы будем делать с Эдди?

– Заберем алмазы и оставим его здесь.

– Будь ты на месте Дикса, он бы поступил по-другому. Вспомни, что он предлагал сделать с Берни?

– Но выстрел могут услышать.

– А как насчет вскрытия вен? – нежно промурлыкала Глория.

– Да… Но это не так просто сделать, – лицо Луиса побледнело, как полотно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Но вас же двое. Неужели вы не справитесь со слепым?

Луис с сомнением покачал головой.

– Дикс отлично стреляет и не подпустит нас близко.

– Но он же слепой! – Глория повернулась к Джо. – Джо, ты же запросто можешь убить его одним ударом.

– До тех пор, пока у него оружие, я ничего не буду делать.

Глория пожала плечами.

– И что ты предлагаешь?

Джо смотрел на Луиса.

– Ты что скажешь, Луис?

Тот вытер потное лицо рукавом. Его бил мелкий озноб.

– Я не стану делить свою добычу даже на троих. Если ты ее так хочешь, то и делись с ней своей долей. Но я не думаю, что ее сомнительные прелести стоят так дорого.

– Я не претендую на твою долю, – злобно сказала Глория, посверкивая глазами.

– Попытка не пытка, – Луис оскалил зубы в злобной усмешке.

– Нам нужно решить, как поступить с Диксом, Луис, – напомнил Джо. – Как бы с ним разделаться?

– Не проще ли все же пристрелить? – предложил Луис.

– Нет! – решительно возразила Глория. – Нам придется пробыть здесь еще часов пять, пока не прилетит вертолет. Выстрел могут услышать. Тогда полиция нагрянет сюда и нам несдобровать.

– Она права. Но ведь у тебя есть нож, Луис?

– Ты что, думаешь, я совсем спятил, и полезу на него с ножом?

– Но ведь мы будем вдвоем. Я свалю его на землю, а ты прикончишь.

– Нет, пока он вооружен, я и шага не сделаю.

Джо кивнул.

– Ты прав. Глория, ты вытащишь его револьвер. Вот тогда мы его и прикончим. Это будет твоим вступительным взносом. Пойди приласкай его и освободи от револьвера. Не будет же он заниматься с тобой любовью с револьвером подмышкой… В общем, не мне тебя учить, сама все знаешь. У тебя это ловко получается. Вспомни, как ты соблазнила беднягу Колленза. У него глаза едва не лопнули, как он увидел тебя обнаженную. Действуй, а уж дальше на сцене появимся мы.

Глория некоторое время нерешительно смотрела на них, как бы прикидывая шансы «за» и «против», потом кивнула.

– О'кей, попробую, но ничего не обещаю.

– Освободи его только от револьвера, – повторил Джо.

Глория вновь оценивающе взглянула на них.

– Это очень просто, ведь он практически слепой, – поспешно сказал Луис.

Глория поднялась и не спеша направилась по тропинке к дому, ее роскошные бедра соблазнительно покачивались. Джо наблюдал за ней, плотоядно улыбаясь.

– Ты с ума сошел, Джо, что польстился на такую шлюху. Никогда не доверяй женщинам, особенно таким, как Глория. С ней можно провести максимум одну ночь, после чего ее надо немедленно бросать.

– Почему ты никому не веришь, Луис?

– Она наложила свою хорошенькую лапку на твои деньги, а когда высосет их все, тут же удерет к другому, кто побогаче.

– Она никогда не увидит моих денег.

Луис с удивлением смотрел на приятеля.

– Как это?

– Это не твое дело. Неужели ты думаешь, что мне нужна эта шлюха? Ха! Но почему бы не использовать ее? Ведь пока револьвер у Дикса, мы не рискнем к нему приблизиться. Она единственная, кто может освободить его от оружия. И потом, она знает Хассета. Ведь тот может заупрямиться, когда не увидит Дикса. Глория легко решит эту проблему, так как Хассет от нее без ума. Она его обработает в своем излюбленном постельном стиле, и Хассет вывезет нас отсюда.

– Вот как? А я думал, что она тебя приворожила. Так в Париже ты с ней расстанешься?

Джо утвердительно кивнул.

– Долго она еще будет там возиться?

– Понятия не имею, – Джо поднялся. – И все же стоит присматривать за ней. Для нас же будет хуже, если Дикс пристрелит ее.

– Пошли посмотрим, чем они там занимаются, – Луис тоже поднялся и они пошли к дому.

Я остался лежать в траве, размышляя о Билле. Мне ни к чему было вмешиваться в дела этой шайки. Это была почти книжная ситуация: скорее всего, они перестреляют друг друга. Если им удастся прикончить Дикса, я буду только рад. Они сделают за меня всю грязную работу. Все же не хотелось марать руки о такого мерзавца. Но если они не убьют Дикса, придется сделать это самому. Впрочем, их трое против одного. К тому же Дикс практически слепой. Так что у него нет никаких шансов дожить до следующего утра.