Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Келли Роберт - Люди облаков Люди облаков

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Люди облаков - Келли Роберт - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

– Поль, по земляному мосту вам не удастся перебраться, – еще раз повторил капитан. – Но существует туннель, соединяющий горы на востоке с Восточными горами. Герцог вас проведет через него.

– Брайн, ты поскачешь со мной, – скомандовал Поль. – Карин и Келлан поскачут с наездниками. Поторопимся в Испар.

На плоской равнине Испар был виден уже издалека. Первое, что они увидели, был не сам город, а башни-двойняшки, стоявшие по обеим сторонам въезда в замок Велсан. Замок был опорным пунктом города. Он был построен джарредами в первые годы их изгнания из поместья Каркан. Долгие годы после завершения строительства джарреды все еще предпочитали селиться за стенами замка. Постепенно население росло, и город выплеснулся за пределы массивных стен.

Всадники умерили бег лошадей, когда приблизились к замку. Широкая дорога вела к воротам замка. Солдаты спешились и сейчас разговаривали со стражниками у ворот. Один из стражников исчез.

Им не пришлось долго ждать, когда они услышали скрип цепей и поворотного механизма. Массивный мост опустился.

– Хо, разрази меня гром! – гулко раздался голос герцога, перекрывая скрип цепей! – Поль Бенэярд! Я не поверил своим ушам, что ты здесь!

С этими словами из ворот появился герцог Орсиник. Глядя на его стремительную, пружинящую походку, было трудно поверить, что ему уже стукнуло пятьдесят семь лет. Он энергично тряхнул руку Поля, потом кивком головы поприветствовал Карин, Келлана и Брайна.

Размеры замка, еще когда они только подъезжали к нему, произвели на Поля впечатление. Его стены, высотой шестьдесят футов, могли противостоять ударам самого мощного врага. Нижние девять футов были выложены валунами, образуя скат, по которому пущенные со стен замка снаряды рикошетом отлетали в противника. Боевые башни стояли не только по четырем углам замка, но и по середине каждой стены. Самыми высокими были две башни у ворот. Наверху обеих башен развевалось золотисто-серебряное знамя рода Орсиник.

Только войдя в замок, Поль смог по-настоящему оценить его. Массивные опоры не только подпирали, но и придавали дополнительную прочность стенам, толщина которых достигала двадцати футов. Кроме опорных точек наверху, вдоль стен замка тянулись три балкона, с которых лучники могли вести обстрел. Вторая стена, всего лишь на несколько футов короче первой, высилась на расстоянии девяноста футов. Она тоже была укреплена и в ней зияли бойницы. Правда, во второй стене отсутствовали башни. Деревянные ворота поднимались вертикально.

Пройдя через вторые ворота, Поль оказался в небольшом дворике. Двадцатифутовая стена окружала его по всему периметру. Через каждые двадцать пять футов видны были двери, открывавшиеся в коридоры.

– Наши предки-джарреды, строившие этот замок, все время боялись возвращения сайнесов и флогинов, которые выгнали их из Артана, – пояснил герцог. – Как вы знаете, это так и не случилось. Но, может, сейчас усилия наших предков и оправдают себя.

Потом, почти шепотом, он обратился к Полю:

– Мы должны поговорить в моем кабинете. Хорошо?

Поль знал, чего хотел герцог. Ему надо было поговорить с Полем наедине. Поль кивнул головой.

– Вы уже завтракали? – обратился герцог к остальным.

– Нет, – ответил за всех Брайн.

– Значит, вы должны сейчас же поесть.

Он вызвал одного из своих капитанов:

– Проследи, чтобы этих троих как следует накормили. Они должны получить все, чего захотят.

– А для тебя, Поль, завтрак принесут в мой кабинет.

Подскочил посыльный и передал герцогу листок бумаги. Герцог прочел послание и отпустил гонца.

– Ты, конечно, знаешь, что оба поместья. Каркан и Церус, пали.

– Я об этом узнал только сегодня утром.

– Только сегодня утром, – герцог был удивлен. – Как это может быть? Ты разве не участвовал в сражении? – Не дожидаясь ответа Поля, герцог продолжал: – Ах да, ты же отправился с отрядом на полуостров. В Картаг? Правильно? Я бы очень хотел расспросить тебя об этом походе. А как ты попал сюда? Вчера Тайден перекрыл все мосты.

Они направились в кабинет герцога.

– Сюда смогли прорваться только несколько скотоводов и твой врач Фарант.

– Фарант? Фарант здесь?

– Во Вларе.

Они вошли во внутренний дворик через боковой вход. Посредине двора Поль увидел неглубокий, маленький бассейн. Дно и стенки бассейна были выложены коричневыми, бежевыми и белыми камнями неправильной формы. По углам бассейна росло четыре дерева, давая некоторую тень. Двор был вымощен такими же камнями, что и бассейн.

Поль задержался у бассейна и снова вспомнил о гноившейся ране своего прапрадеда. Если они отправятся в поход, было бы разумно взять с собой врача, особенно, если это будет Фарант с его богатым опытом.

– А вы не могли бы одолжить мне Фаранта, – спросил он герцога.

– Он твой придворный, Поль. И конечно, он пойдет с тобой.

– А если ему все еще надо врачевать раненых во Вларе?

– Те, кому еще могли помочь врачи, уже получили эту помощь.

– Тогда не пошлете ли вы ему записку? Пусть ее отвезет ваш самый скорый гонец.

– Несомненно!

Поль был проведен в покои герцога. Устроившись в удобном мягком кресле друг напротив друга, они начали разговор.

– Ты, Поль, понимаешь, насколько мне интересно узнать, зачем ты ходил на полуостров.

– Герцог, вы помните, во времена вашего прапрадеда была отправлена экспедиция, чтобы найти лестницу, ведущую в глубины Калферона? В нее входило по три человека от каждого поместья. Среди тех, кто отправился из поместья Каркан, был мой прапрадед.

– Конечно, я слышал эту историю. Но честно говоря, не придавал ей никакого значения. Насколько я помню, они все были убиты.

– Все, кроме моего прапрадеда.

– Точно! Теперь вспоминаю. Так что у них случилось?

– Оползень, – последовал быстрый ответ Поля. – По крайней мере, так тогда сообщали.

Герцог задумчиво почесал подбородок.

– Похоже, ты сомневаешься в том, что сообщил твой дед. Почему?

– Слишком удобное объяснение. Моя наставница тоже всегда сомневалась в этом. Я узнал о некоторых фактах, которые так и не вышли наружу.

– Например?

– Медицинские свидетельства герцога Вайтина. Он потерял много крови на обратном пути в замок Чалмет. Наш врач считает, что он выжил просто чудом. На правой ноге у него была огромная гноящаяся рана.

– Рана от ножа?

– Может… может, от стрелы… а может, и от клыка страшного зверя.

Герцог поднялся.

– Страшного зверя?

Поль стал вспоминать странное поведение герцога Вайтина после его возвращения: его самоизгнание, отречение от трона и многими годами позже возвращение лесорубами, с которыми он успел подружиться, его тела.

– Значит, правда о том, что тогда случилось, ушла вместе с ним в могилу?

– Не совсем, – и Поль рассказал герцогу о медальоне, о том, как он попал в руки Тайдена.

– Я сам отправился в замок Грейфарен и вернул медальон.

– Замок Грейфарен? Ты мне должен об этом рассказать.

Поль пересказал все свои приключения, но слегка изменил конец рассказа, чтобы не нарушить своей клятвы, данной Карин и Келлану.

Когда Поль кончил свою историю, герцог Орсиник заметил:

– Мне так хочется увидеть этот медальон!

Поль, почти не колеблясь, выпалил:

– Он был выброшен в небесную бездну.

Если бы он сознался, что медальон лежит у него в кармане, он должен был бы рассказать о конструкции, которую они соорудили с Брайном, чтобы открыть его, потому что герцог, несомненно, заинтересовался бы, где ключ и как он выглядит. А после этого слово за слово и пришлось бы рассказывать о народе Келлана.

– Что?

– Мы его выбросили только после того, как он был вскрыт. Это было надежнее, чем таскать его повсюду с собой. В нем была карта, герцог. Карта, на которой была указана лестница, ведущая из глубин на поверхность нашей планеты. Там указана дорога к входу на эту лестницу, и там, где она кончается, рукой моего прапрадеда поставлено три восклицательных знака. Я думаю, именно там находится та сила, которая может нам помочь в нашей борьбе с лордом Тайденом. Я запомнил эту карту. Все, что мне надо, герцог, это пробраться к Восточным горам.