Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Температура повышается - Келли Карен - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

— Замечательная идея! — обрадовалась Джессика. — Мы с Конором обязательно придем. — Не веря, что ей привалила такая удача, она проводила гостью до дверей. Воображение рисовало ей успешное завершение операции после обнаружения ими доказательств во время вечеринки и триумфальное возвращение домой, на свою собственную кровать.

Но, затворив за Труди дверь, Джессика была вынуждена признать, что она вжилась в роль молодой супруги Конора и предпочла бы доиграть этот забавный спектакль. Стоило только ей вспомнить о напарнике, как она услышала его укоризненный голос:

— А ведь я предупреждал тебя, что выходить из дома одной небезопасно. И оказался, как всегда, прав. Что же ты наделала!

Едва не заскрежетав от злости зубами, она ответила:

— Мы приглашены к соседям на вечеринку! Это даст нам возможность скрытно обследовать их дом и, возможно, обнаружить улики преступления. Ты же до сих пор еще ничего не добился.

— Мы здесь вовсе не для того, чтобы вступать с подозреваемыми в контакт! — рявкнул Конор, насупив брови. Он был взбешен ее несанкционированным поступком и не считал нужным это скрывать. Если бы только он знал, как сексуален в минуту гнева! — А если бы тебе повстречался бы кто-нибудь из этих уголовников на узкой тропинке? Последствия подобной встречи нетрудно предсказать. Отныне я запрещаю тебе выходить без меня куда-либо даже на короткое время! И не пытайся мне возражать! А теперь я должен вернуться на пост и продолжить наблюдение за объектом. — С этими словами он повернулся и удалился в гостиную, выпятив грудь и чеканя шаг.

У Джессики от волнения перехватило горло. Да за кого он ее принимает? За безмолвную марионетку? Взгляд ее упал на связку ключей от автомобиля. Она схватила их, а заодно и свою безрукавку, лежавшую на стуле вместе с ее сумочкой, и выскользнула за дверь. Дышать с этим невыносимым типом одним воздухом ей стало противно. Нервы могли сдать в любой момент, и тогда бы она его прикончила.

Но даже спустя полчаса, остановившись в тихом уголке парка, Джессика чувствовала себя взвинченной. Конечно, она слегка поторопилась, приняв приглашение соседей, но Конор не имел права ругать ее за инициативу и строить из себя большого босса. Внезапно в ее сумочке заверещал мобильник. Она радостно улыбнулась. Он раскаялся и хочет попросить у нее прощения! Она выхватила аппарат из сумочки и, раскрыв его, воскликнула:

— Я слушаю!

— Привет, птичка! — раздался в трубке голос Элла. — Твой шеф сказал, что ты взяла на несколько дней отпуск за свой счет. Надеюсь, с тобой ничего серьезного не приключилось?

Джессику окатило волной глубочайшего разочарования. Звонок Элла ее совершенно не обрадовал. Надо было срочно что-то выдумать, и она сказала:

— Нет, со мной все в порядке. Просто у меня накопилось множество нерешенных проблем, таких, например, как починка автомобиля. Как поживаешь?

— Ужасно по тебе соскучился! Давай встретимся и поболтаем за чашечкой кофе. Я могу тебя проведать…

Как бы ни был Элл ей симпатичен, встречаться с ним наедине было неосмотрительно. Она была не готова к близким отношениям с этим щеголеватым молодым человеком. Однако выпить по чашечке кофе в людном месте было можно. Поэтому Джессика согласилась встретиться с ним в одном уютном маленьком кафе.

Спустя четверть часа она уже была в условленном месте. Удивленный ее спортивным видом, он спросил:

— Ты совершала пробежку? Ничего, в конце концов, это не какой-то роскошный ресторан, сойдет и так. — Элл улыбнулся и чмокнул ее в щеку.

Вместо радости Джессика испытала стыд и окинула взглядом переполненное посетителями помещение. Ей показалось, что старушенция, сидевшая за ближайшим столиком, смотрела на нес с легким укором, и она слегка покраснела.

Но что ее так смущает? Ведь она же свободная женщина, а не замужняя дама, пришедшая на тайное свидание с любовником! Она вправе делать все, что ей вздумается, даже флиртовать. Они заняли свободный столик, и Элл спросил:

— Почему ты так напряжена? Ты чего-то опасаешься?

— Какая ерунда! Не выдумывай! Тебе показалось! — воскликнула она и деланно рассмеялась.

Он сжал ее руки своими теплыми пальцами.

— Я плохо спала прошлой ночью, — сдавленно сказала она, что было чистой правдой, поскольку уснуть крепким сном ей мешали эротические видения.

— Ты чем-то расстроена? Поделись со мной своими тревогами! — тепло, глядя ей в глаза, промолвил Элл.

Откровенничать с ним она не собиралась, а потому сказала ему полуправду:

— В общем-то ничего серьезного. Отец в последнее время встревожен участившимися в городе кражами. Мэр торопит его с раскрытием этих преступлений, грозится уволить отца с работы.

— Мне лично все еще не верится, что кто-то осмелился обворовать средь бела дня самого мэра! — сказал Элл. — Представляю, как взбешен этим мэр, он чувствует себя дураком.

Официантка вскоре подала им кофе. Когда она ушла, Элл пожаловался:

— Я чувствую себя весьма скверно.

— Почему? — спросила Джессика, сделав глоток.

— Все из-за твоей истории с покупкой дома мэра. Ты ведь показывала мне его до того, как он был официально выставлен на продажу. Мне не дает покоя мысль, что я случайно мог обмолвиться о намерении мэра продать свой дом. Или, того хуже, сболтнуть лишнего об установленной в доме сигнализации. В общем, у меня возник комплекс вины перед твоим отцом. — Элл взъерошил свои тщательно уложенные волосы пятерней и виновато улыбнулся.

— Этот дом я показывала не одному тебе, а многим другим желающим приобрести его, — сказала Джессика. — Все делалось официально. И никто не делал секрета из того, что в то утро мэр будет выступать в помещении местного отделения Американского легиона. Так что не забивай себе голову ерундой! Ты ведь хотел купить этот дом, чтобы твоей маме стало немного комфортнее жить, не так ли? По-моему, ты заслуживаешь похвалы, а не порицания.

— Да, в моей маленькой квартире ей было не совсем уютно, — проникновенно сказал Элл, тяжело вздохнув. — Мама любит работать в саду, это помогает ей отвлечься от воспоминаний об ушедшем от нас в прошлом году отце… В общем, ты сама все понимаешь… Жаль, что дом опечатан…

Глядя на Элла, Джессика спрашивала себя: что ей мешает полюбить этого нежного и заботливого человека? Как же ей ему помочь? Ведь он так страдает из-за того, что покупка дома мэра стала невозможна из-за ведущегося расследования ограбления. Движимая самыми добрыми побуждениями, она тихо промолвила, оглянувшись по сторонам:

— Возможно, все кончится…

— Что ты хочешь этим сказать? — с надеждой во взгляде спросил Элл. — Полиция вышла на след воров? Их скоро поймают?

— Извини, не могу ничего добавить. Просто поверь мне.

— Хорошо, Джессика. У меня словно камень упал с сердца!

Он заметно повеселел, взбодрился и приосанился.

Глядя на его просветлевшее симпатичное лицо, Джессика мысленно обозвала себя дурой, упускающей свое счастье. Элл явно был бы рад вступить с ней в интимные отношения, а в дальнейшем в законный брак. Это был идеальный вариант, но только вот ей он не подходил, в чем она теперь была уверена.

Позже, прощаясь с Эллом, Джессика почувствовала, что встреча с ним пошла ей на пользу. Она осознала, что проживание с Конором ни к чему ее не обязывает, это обыкновенная работа. Своими личными делами она займется позже, а пока ей следует сосредоточиться на поимке преступников.

Из размышлений ее вывел неожиданный поступок Элла: он порывисто обнял ее и страстно поцеловал в губы. Она же думала в этот миг, по странному стечению обстоятельств, о губах и объятиях Конора. Элл тихо произнес, отдышавшись:

— Я буду рад видеть тебя у себя дома.

— Нет, я пока еще к этому не готова, — солгала ему Джессика, озираясь по сторонам.

— Я понимаю, — с ослепительной улыбкой сказал он. Это ее слегка насторожило: он всегда говорил так, прощаясь с ней, что было неестественно для мужчины. Мог хотя бы разок обидеться. Но Элл был не таков, он все терпел.