Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В западне - Келли Фиона - Страница 26
Женщина, словно налетев на некое препятствие, прогнулась вперед и камнем рухнула вниз. При падении она ударилась головой о низкий столик, и ее крики вдруг смолкли. Дэнни с трудом поднялся на ноги. Селия Томсон, раскинув руки и ноги в стороны, лежала на полу лицом вниз. Юноша присел возле женщины и проверил у нее пульс. Она была без сознания. Ничего серьезного. Отделается головной болью, когда придет в себя.
Поднявшись, Дэнни прищуренными глазами огляделся вокруг. Ее вопли, должно быть, слышал весь дом. Напряженно вслушиваясь в тишину, он застыл в ожидании.
Долго томиться ему не пришлось. Дверь, к которой бежала женщина, распахнулась настежь. Там, загораживая весь проем, стоял здоровый как бык мужчина.
Маленькие злобные глазки остановились на юноше. Мужчина двинулся вперед.
Пятясь, Дэнни отступил к противоположной стене и, пригнувшись, встал в боевую стойку. Он смотрел в глаза здоровяку, стараясь запугать того. Джек Клей улыбнулся и встряхнул головой. Спустя три секунды Клей лавиной обрушился на юношу.
Крики Селии Томсон, словно вой пожарной тревоги, взбудоражили весь дом. Джек Клей, оглядевшись по сторонам, разогнул спину. Морщины изрезали ему лоб, пальцы сжались в кулак, и он неуклюже затопал к двери.
Брайсон не сдвинулся с места. Он здорово перетрусил и в не меньшей мере был сбит с толку. Дуло его пистолета смотрело в пустоту, а побелевшие от напряжения пальцы вцепились в крышку портфеля.
Один Алекс догадывался о том, что может происходить внизу. Слава Богу, Спецотряд УПР все-таки соблаговолил прийти им на помощь. Правда, он ожидал, что они будут похитрее, но и за лобовую атаку – большое спасибо.
Юноша метнул взгляд на потолок. Там, на втором этаже, под замком сидит Мэдди. Совершенно одна. Или хуже того, наедине с Эдди Стоуном. Что, услышав весь этот тарарам, предпримет Стоун?
Алекс, не обращая внимания на боль в суставах, соскочил со стула и, перелетев через стол, бросился на Брайсона.
Отпрянув назад, Ричард с яростным, страшным блеском в глазах посмотрел на юношу. Направив на него пистолет, он выстрелил.
Глава девятнадцатая
Мэдди слышала щелчок ключа в замке. Она стояла спиной к окну, все ее существо было охвачено отчаянием и ужасом. Девушка приготовилась до конца драться за свою жизнь.
В спальню вошел Эдди Стоун.
У нее перехватило дыхание.
Он шел к ней, раскрыв объятья, явно с мирными намерениями.
– Грейс, – начал Эдди, виновато улыбаясь. – Что мне сказать? Я тут ни при чем. Брайсон даже не посоветовался со мной. Я не могу даже как следует извиниться за то, что случилось с вами. – Он коснулся пальцами лба. – Малый «сбрендил». С ним разберутся. Не беспокойтесь.
Мэдди стояла спиной к свету. Яркие лучи утреннего солнца отбрасывали на ее лицо глубокую тень. Лишь пройдя половину комнаты, мистер Стоун сумел разглядеть ее черты.
Он застыл с поднятой ногой, замолк, не договорив фразы. Его глаза округлились от удивления.
Девушка нахмурилась. В чем дело? Выражение, медленно проступавшее на его лице, говорило о том, что он узнал ее.
– Мадлен Купер, – вырвалось у него шепотом. – Боже мой! Мадлен Купер! – Эдди во все глаза уставился на нее. – Что же натворил этот дурень Брайсон?!
– Эдди Стоун, я задерживаю вас за похищение, – стараясь придать своему голосу твердость, проговорила она. – Дом со всех сторон окружен полицейскими.
Тот одним прыжком очутился возле нее. Собравшись с «духом, девушка подняла руки, чтобы защищаться. Однако не она интересовала Стоуна. Оттолкнув ее в сторону, он подошел к окну.
– Вам не уйти, – добавила Мэдди.
– Брайсон… глупец… что же ты сотворил со мной?
Его глаза холодно поблескивали, когда он смотрел из окна, пытаясь обнаружить присутствие крупного отряда полиции, ведь именно об этом предупредила его Мэдди. На лужайке с опущенными лопастями стоял вертолет. Пилот, спокойно опираясь о фюзеляж, беззаботно курил.
Тут что-то не так. Где же полиция?
Снизу послышались страшные, разнесшиеся по всему особняку женские крики.
Эдди Стоун в мгновение ока отвернулся от окна.
Схватив девушку за кисть, он стремительно поволок ее к двери. Морщась от боли, Мэдди поплелась за ним.
Теперь уже не имело значения, в какую бездну ввергла его глупость Брайсона. Эдди Стоун просто так не сдастся. Если полиция явилась по его душу, то получат они ее, только переступив через труп дочери Джека Купера.
Тут прогремел одиночный выстрел из пистолета Ричарда Брайсона.
– Ты даром времени не терял, – промолвил выросший в дверях Алекс. В передней, словно вырванный ураганом с корнем кряж, валялся на полу Джек Клей. Дэнни, потирая ушибленную руку, поднял голову.
– Управился, как только смог, – проговорил он. – Почему в секции каратэ не говорят, как больно, когда бьешь настоящего противника? Я мог бы сломать руку. – В его глазах горели тревожные огоньки. – Я слышал выстрел.
– Стрелявший промазал, – ответил Алекс. – Я сделал его.
– Где Мэдди?
– Наверху, – сказал юноша. – И Стоун там же.
– Тогда вперед.
– Минутку! – Алекс заскочил в кабинет. Дэнни вбежал следом. Ричард Брайсон, скрючившись пополам, без сознания валялся в углу.
Тут же на полу лежал его пистолет. Присев, Алекс подобрал оружие. Вынув обойму, он забросил ее за картотечный шкаф.
– Как тебе удалось уложить его, ведь он был вооружен? – спросил Дэнни, глядя на Брайсона.
– Навещай почаще гимнастический зал, – ответил ему приятель.
Дэнни принялся разглядывать электронную аппаратуру, расставленную в кабинете по всем углам.
– Вот все эти штуковины и мешали мне, – промолвил он. – Потрясающие вещицы.
– По-моему, здесь их явка. Тут вели разговоры, не предназначенные для посторонних ушей, – пробормотал Алекс. – Ой, до чего ж охота порыться в этой картотеке. – Он сунул в карман разряженный пистолет. – Пошли. Надо выручать Мэдди.
Юноши бегом бросились вверх по лестнице.
Не успели они добежать до середины второго пролета, как неожиданно раздавшийся голос приковал их к месту.
– Ни шагу дальше!
Голос доносился сверху.
На верхней площадке лестницы стояли Мэдди и Эдди Стоун. Его рука, обвитая вокруг шеи девушки, была готова в любой миг сдавить ее, если так распорядится судьба. Несмотря на испуганный вид, Мэдди была спокойна.
– Отпусти ее, – крикнул Алекс.
Эдди Стоун пропустил его слова мимо ушей.
– Джек! – позвал он.
– Он тебе не поможет, – сказал Дэнни.
– Кого подстрелили? – почти беспечным тоном поинтересовался Эдди Стоун. Только Мэдди чувствовала, как под его одеждой напряглись мышцы.
– Никого, – ответил Алекс.
– Жаль, – промолвил Стоун. – Прострелив башку Ричарду Брайсону, ты б мне оказал неоценимую услугу.
– Отпусти девушку, – крикнул Алекс.
– Дудки, – проговорил Эдди. – Она поможет мне выбраться из особняка. – Их лица почти соприкасались, и его горячее дыхание обжигало ей щеку. – Не так ли, Мадлен?
Дэнни с Алексом переглянулись. Ему было известно, кто она. Не то, чтобы сейчас это не играло существенной роли, преимущества не было ни у одной стороны, однако пришла пора сбросить маски.
– Мы из полиции, – сказал Алекс. – Отпусти девушку и отойди в сторону.
Эдди Стоун тихо рассмеялся, и Мэдди содрогнулась.
– Не окажите ли мне одну любезность? – крикнул он сверху.
– Какую? – осведомился Алекс.
– Скажите Ричарду, что я вернусь и разделаюсь с ним.
После этих слов Эдди Стоун отошел от края лестницы, увлекая за собой девушку.
– Слушайтесь меня, иначе я убью ее, – крикнул он ребятам.
Сдавив ей ладонью затылок, он волок ее по коридору второго этажа.
– Прости, – извинился Стоун. – Не мой это стиль. Но ты сама видишь, как все скверно оборачивается для меня. – Он взглянул на девушку, буравя ее ледяными синими глазами. – А те два парня? Они вооружены?
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая