Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая ведьма, черное проклятье - Харрисон Ким - Страница 63
Безопасность была хорошим предлогом не возвращаться в церковь, но на самом деле я просто не хотела видеться сейчас с Дженксом. Вот дерьмо, мне не хотелось тратить целый день на то, чтобы держать Ала на расстоянии, пока мы ходим по вечеринкам. Примерно этим мы и занимались каждый раз. Ал называл это налаживанием деловых связей. Неудивительно, что он сломался.
— Конечно, мисс Морган, — сказал горгулья, опустив глаза, как будто знал, почему я посылаю его, вместо того, чтобы пойти самой. Бис расправил крылья и полетел к церкви, снова становясь черным, чтобы поддерживать высокую температуру тела. Его кожистые крылья взмахнули всего лишь раз, и он уже был в воздухе, выглядя пугающе, пока летел.
Оставшись одна, я взяла зеркало вызова и пакет печенья. Я не собиралась брать чью-либо ауру. Я лучше вынесу боль. Опустив голову, я пошла по снегу, и вздрогнула, когда почувствовала, как холод линии коснулся меня. Обычно ощущения были другими, но моя аура была тонкой, а это моя линия, ей больше никто не пользовался, ведь она была маленькой и окруженной покойниками. Люди суеверны.
Найдя свои следы, оставшиеся с прошлой недели, я отошла в сторону и положила зеркало и печенье на ближайшее надгробие.
— Спасибо, Беатриче, — прошептала я, прочитав надпись на камне. Обняв себя руками, я осмотрелась вокруг, стараясь не замерзнуть. Это напоминало ожидание на автобусной остановке, и я поняла, что смотрю вникуда. Криво улыбнувшись, я медленно расфокусировала зрение, пока не убедилась, что это не причинит мне боль — и включила второе зрение, надеясь увидеть появление Ала до того, как он выскочит из ниоткуда и перепугает меня к чертовой матери.
Внезапно меня окружила красная лента энергии, выглядевшая, как северное сияние, расширяющееся и сужающееся, неизменное, вечно меняющееся, бегущее неизвестно куда. Окруженная им, я увидела измененный ландшафт с чахлыми кустами и обледеневшие надгробия. Все вокруг было красноватым, за исключением луны и могил, и хотя сейчас луна была нормального серебристого цвета, когда я попаду в Безвременье, она тоже станет уродливого красного оттенка. Хотя, мы не так много времени проводили на поверхности.
Я задрожала. Не люблю, когда мои волосы раздувает ветер из Безвременья. Хотя здесь не было снега, могу поклясться, что здесь намного холоднее.
— Когда угодно, Ал, — позвала я, и прислонилась к надгробной плите Беатриче. Он хотел, чтобы я ждала. Сукин сын.
— Ах, моя возлюбленная ведьма, — вздохнул полузнакомый голос. — Вы крепче, чем стальной капкан, но я полагаю, что вы не сможете и дальше удерживать душу и тело вместе. Конечно, я могу помочь, если вы позволите.
Я резко обернулась, начиная злиться, когда увидела Ала позади меня, небрежно поставившего ногу на надгробную плиту. Он принял облик Пирса и выглядел неотразимо. Я стиснула зубы. Но тут я поняла, что Ал не знает о Пирсе и не стал бы искать информацию о нем в моих воспоминаниях, а то, как он называл меня, или его забавный акцент представляющий смесь грубого уличного сленга и доповоротного английского…
Потрясенная, я уставилась на призрака, одетого в старомодный костюм-тройку и длинный плащ который он как-то одолжил у моего брата. Сейчас он был чисто выбрит, и носил странную шляпу. Поняв, что я уставилась на него, он встал ровно, его глаза расширились от удивления, освещенные лунным светом.
— Пирс? — спросила я неуверенно. — Это вы?
У невысокого человека отвисла челюсть, и он, сняв шляпу, сошел с могилы. Позади него не было следов в снегу.
— Видимо, дело в линии, — прошептал он удивленно. — Мы оба сейчас в ней, и Вы общаетесь… используя второе зрение, не так ли? — его лицо освещала лампочка, висевшая над дверью возле крыльца. — Вы не часто это делаете, находясь в линии.
Я не могла пошевелиться, не веря в происходящее.
— Мой отец не разрешал мне, говоря, что никогда не знаешь, что ты там увидишь, — сказала я, не задумываясь. Я чувствовала себя нереальной, ошеломленной.
Он пожал плечами, и радость заполнила меня, когда я быстро вдохнула. Я быстро пересекла расстояние, разделявшее нас, и остановилась, улыбка померкла. Это должно быть шутка. Одна из извращенных шуток Ала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какое слово открывает медальон моего папы? — спросила я осторожно.
Пирс наклонился вперед, и, почувствовав его холодное, а не теплое, как должно было быть у Ала, дыхание, я поняла, что надежда возвращается.
— Лилово-белый, — прошептал он, касаясь носа. Я радостно протянула палец в перчатке и ткнула его в плечо. Он качнулся назад.
— Пирс! — воскликнула я, стиснув его в объятьях, отчего он удивленно выдохнул. — Боже мой, я могу дотронуться до вас. — Я отпустила его, хлопнув по плечу. — Почему вы не сделали этого раньше? Я имею в виду, не встали в линию! Я здесь каждую неделю. Я собиралась снова использовать то заклинание, но теперь в этом нет необходимости! Черт, как я рада вас видеть!
Невысокий человек заглянул мне в лицо, улыбнувшись, и я почувствовала запах угольной пыли, гуталина и красного дерева.
— Я уже вступал в линию вместе с вами, — сказал он. — Я провожу здесь каждый раз, когда вы уходите выполнять сделку с демоном, и жду вашего возвращения.
— Вы шпионили за мной? — спросила я, краснея, когда вспомнила, как назвала Пирса сексуальным, не больше чем пять минут назад на кухне. Обвинение Дженкса, что он продаст наши секреты, было смехотворным, но в нашей церкви происходило многое, о чем я не хотела, чтобы узнала моя мама, не говоря уж о человеке из восемнадцатого столетия.
— Шпионил? — спросил Пирс, оскорблено надевая шляпу. — Нет. Чаще всего я находился в колокольне. Кроме того случая с телевизором. Это было мощное и прекрасное волшебство. — Выражение его лица стало довольным, когда он осматривал меня с головы до ног. — Вы превратились в чертовски прекрасную молодую женщину, моя возлюбленная ведьма.
— Мм, я тоже рада видеть вас, — мои брови приподнялись, когда я увидела, как он тянется к моей руке, и поняла, что он был там, на кухне, сегодня вечером. Вспомнив все мною сказанное, я поняла, что совсем не рада, что он услышал, что я говорила о нем, и остальное ему тоже не стоило слышать, разве что я не жалела, что сказала это Дженксу, пусть подавится. Хитро улыбнувшись, я качнулась назад на каблуках, удержав равновесие, тонко намекая, что я уже не восемнадцатилетняя девчонка. Проблема заключалась в том, что, думаю, ему это даже нравилось.
Конечно же, его улыбка стала еще шире, ведь он понял, что я намеренно отодвинулась от него. Пристально посмотрев на меня, он наклонил голову. Свет с крыльца осветил его глаза, и они вспыхнули, задержавшись на моем лице, заставляя меня задуматься, не осталось ли у меня крошек от печенья на подбородке.
— Черт побери, как вы умудрились так быстро оказаться в таком хреновом положении, — произнес он, нахмурив брови, но потом, тряхнув головой, попытался сменить тему. — Принадлежите демону? Вы были так невинны, когда я оставил вас.
Его прохладные пальцы убрали прядь волос мне за ухо, и я задрожала, когда взяла его ладонь, и он сжал мои пальцы.
— Гм… — пробормотала я, вспоминая, что я собиралась ответить. — Я должна была спасти Трента. Я обещала ему, что верну его домой. У меня все еще есть душа. Я не принадлежу демону.
Услышав хлопок задней двери, я подскочила и обернулась, но это был всего лишь Бис. Его пугающий, подобно летучей мыши, силуэт стал приближаться, двигаясь медленней из-за сумки, которую он нес. Я вздохнула, собираясь попросить его привести Айви, но Пирс коснулся моего подбородка, повернув лицо к себе.
— Ал скоро вернется, чтобы забрать вас, — сказал он, его лицо выражало нетерпеливость. — Прошу вас, не забудьте найти меня, когда урок кончится. Теперь мы можем разговаривать, и пока этого достаточно. Дожидаться сбора ведьм, чтобы взять необходимую энергию и дать мне тело на одну ночь — лишено смысла, пока я не найду средство снова стать собой. Обещайте мне, что вы не скажите обо мне вашему демону. Не просите его помощи. Я сам могу с этим справиться.
- Предыдущая
- 63/132
- Следующая