Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая ведьма, черное проклятье - Харрисон Ким - Страница 61
Горгулья размером с кота нервно зашелестела крыльями.
— О’кей.
Довольная, я вдавила руку в стекло и, потянувшись, коснулась длижайшей лей-линии. Энергия хлынула в меня, вызвав легкое головокружение. Казалось, она прихватила с собой холод ночи. Чтобы сохранить равновесие, я откинулась назад, и мои плечи уперлись в статую ангела. Что за черт? Поток энергии был неравномерен, отчего я чувствовала себя как при морской болезни. Странные ощущения, должно быть, вызвала моя тонкоя аура. Возможно, ауры работали как фильтры, выравнивая сильные и слабые потоки в один равномерный. Чем дольше я сохраняла связь с линией, тем хуже становилось.
Бис спустился и сел рядом с моей ногой, глядя на меня обеспокоенно, его когтистые ноги, казалось, стали больше, когда они опустились в снег.
— С вами все в порядке, мисс Морган? — спросил он, и я медленно кивнула.
— Голова кружится, — зеркало покачивалось у меня на коленях, и я убрала болтающуюся прядь волос за ухо.
— Ваша аура все еще очень тонкая, — сказали Бис. — Вы уверены, что вам стоит это делать?
Я моргнула, глядя на него и стараясь избавиться от головокружения.
— Ты можешь видеть ауру? — спросила я и закатила глаза. Бис мог мысленно видеть все лей-линии в Цинциннати, как я видела следы самолета днем в небе. Когда он касался меня, я тоже видела их. Конечно же, он мог видеть ауры.
Снаружи было очень холодно, и раз уж я почти подсоединилась к линии, осталось только вызвать Ала. Руки слегка дрожали из-за головокружения, и, вдавив руку в зеркало, я подумала: “Tintinnabulum”, чтобы начать контакт. Энергия лей-линии всколыхнулась во мне, и я открыла рот, задыхаясь. Боже, тонкая аура — это полное дерьмо. Я опять чувствовала себя совершенно больной, мне снова стало плохо — и задумалась, когда же я вернусь в нормальное состояние.
С закрытыми глазами было еще хуже, и я заставила себя их открыть. Это походило на огромное пространство, но в отличие от предыдущих раз, вместо сотни шепчущих голосов слышались лишь несколько. “Ал”, подумала я снова, стараясь направить вызов, и почувствовала, как часть меня отлетела прочь в неизвестном направлении, и слабая вибрация эхом отдалась в моей голове.
Я пыталась связаться с демоном, и это отличалось от вызова напрямую. Если бы я вызвала Ала в круг, он бы подчинялся моим желаниям и был пленником, пока не взойдет солнце, или он мог бы вырваться из круга обманом, или если его отпустит вызвавший его человек. Еще он бы злился, за то, что ему придется платить за перемещение по линии. Нет, я не вызывала его, так было дешевле и не оставляло грязи на ауре. Он мог проигнорировать меня, но он никогда не отказывался от возможности поболтать и похвастаться. Он также мог использовать связь, чтобы появиться в нашей реальности, именно поэтому я вызывала его здесь. Понимали мы друг друга или нет, Алгалиарепт был демоном, и он был бы рад навредить Айви или Дженксу, чтобы увидеть мой гнев и бессилие.
Как и следовало ожидать, демон ответил немедленно, и необычное головокружение из-за моей тонкой ауры исчезло, когда между нами настроился привычный канал связи.
“Моя ведьмочка?”, — пронеслась резкая мысль в моей голове, отдаваясь эхом. Это удивляло и смущало, казалось, я почти слышала изящный и утонченный британский акцент, с которым он обычно говорил. Я не знала, почему. “Еще рано”, — подумал он, и мне показалось, что он пытается собраться с мыслями. “Ведь еще рано, не так ли?”, — в его голосе послышалось сомнение. — “Да сейчас же четыре, мать его, утра! Если это насчет возврата имени вызова в обмен на метку Тритона, то ответ — нет. Мне нравится, что на тебе две мои метки, и мне нравится то, что меня не таскают через линию глупые людишки, чтобы я отвечал на их глупые вопросы. Включая тебя”.
Во мне вспыхнуло беспокойство, что он никогда не выполнит наше соглашение, но я знала, что имя вызова нужно ему, чтобы зарабатывать на жизнь, и он захочет его вернуть, так или иначе. Он был в долгах по уши, и ему надо было завести фамилиара и обучить его заклятьям и проклятьям. Ведь сейчас он жил в трущобе вместо особняка с десятью комнатами глубоко под землей, о котором он продолжал сожалеть. Все, кроме вещей из кухни и гостиной, было продано, чтобы подкупить демона-судью, который выпустил его из тюрьмы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Несмотря на его многочисленные и шумные жалобы, он был не настолько несчастен, ведь я единственная живая ведьма, дети которой технически будут демонами… и я принадлежала ему. Ну, типа того. Я была его студенткой, а не фамилиаром, и приходила к нему раз в неделю. С моим везением, это была суббота. Не то, чтобы я встречалась с кем-то, или еще что-нибудь, но девочки любят свободные выходные, между прочим.
То, что его имя вызова все еще было у меня, означало, что он не мог осуществлять свою обычную работу — заманивать глупых людей в рабство к демонам и продавать их своим сородичам за высокую цену. А то, что меня могли вызывать его именем, демона не настолько беспокоило, насколько я боялась. Я бы напугала их к чертовой матери так сильно, что они не посмели бы вызвать Ала снова, и были бы целее. И как только он это поймет, он захочет его вернуть. Надеюсь.
Любопытство взяло верх над ним, когда я притихла, и он, наконец, спросил:
“Чего ты хочешь? Я не отпущу тебя завтра раньше, даже если мы начнем сейчас”.
Я посмотрела на Биса. Горгулья выглядела заинтересованной, переставляя свои когтистые лапы и почесывая спину краем крыла.
— Мм, — сказала я вслух, что бы он мог услышать хотя бы половину нашей беседы. — Как насчет выходного? Я нехорошо себя чувствую.
Какой-то шум отвлек его, хотя Ал был один, иначе я услышала бы это в его мыслях, с кем бы он ни был. “Ты себя нехорошо чувствуешь?”, — подумал он, затем отвлекся, и мне показалось, он расстроился тем, что видел сейчас. Через его мысли прошла волна небольшой силы, сопровождаемая потоком удовлетворения, и затем он добавил: “Значит, хочешь выходной, потому что нехорошо себя чувствуешь? Нет”.
Я почувствовала, что он хочет разорвать связь, и покраснела, сказав:
— Но я приготовила тебе печенье, — жалобно произнесла я, зная, что если буду разыгрывать из себя дурочку, он может уступить. Он знал, что я не была таковой, но любил, когда я притворялась, как будто могу управлять им. Да я и могла, так кто оказался умнее, в конечном счете?
Я почувствовала сквозь его мысли, как он касается своего костюма из зеленого бархата и завязывает шнурки, и решила, что он одевается.
“А мне-то какое дело до всего этого?”, — подумал он, хотя я почувствовала вспышку скрытого интереса и улыбнулась, видя, что Бис волнуется. Я выдохнула, не заботясь о том, что Ал мог почувствовать мое облегчение, ведь он все еще не прервал связь.
— Слушай, вчера на меня напала баньши и высосала большую часть моей ауры. Я чувствую себя нехорошо, а от соединения с линией у меня кружится голова, так что не думаю, что от меня будет польза в ближайшие дни.
“Я могу придумать многое, в чем ты будешь полезна”, — подумал он. — “И ни одно из этих занятий не предполагает того, чтобы ты стояла”.
— Очень забавно. Я говорю серьезно, — сказала я, задаваясь вопросом, что же он делал, когда я его вызвала. Его мысли сосредоточились на… уборке? Боже милостивый, он убирается для меня? — Я бы могла сказать, что у меня куча работы, но я ведь сбежала из больницы только для того, чтобы придти сюда и поговорить с тобой.
Я почувствовала волну раздражения, и затем, весьма неожиданно, она пропала. Я перевела взгляд на Биса. Вот дерьмо, Ал сейчас появится?
— Бис, взлетай! — крикнула я, испугавшись, и задохнулась, когда волна головокружения накрыла меня, как цунами.
— Мисс Морган! — закричал Бис.
Я убрала зеркало с колен, изо всех сил сдерживаясь, чтобы меня не вырвало. После тошноты накатила боль. Казалось, что кожа горит от пульсирующей энергии, бьющей намного сильнее из-за тонкой ауры, которая обычно выравнивала эти волны. Ноги не слушались, и когда я попыталась встать, полетела вперед. Я упала на заснеженный тротуар боком, выставив руки, чтобы не сломать себе нос.
- Предыдущая
- 61/132
- Следующая