Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Украденные небеса - Кейтс Кимберли - Страница 24
— Кандидатуры? — Эйдан в изумлении уставился на дочь. — Не хочешь ли ты сказать, что найдется еще с десяток женщин, посвященных в детали моей личной жизни стараниями мисс Кассандры Кейн?
— В общем-то мисс Линтон была единственной… — ответила Кэсси. — Только она откликнулась на объявление. Но она оказалась очень милой, и я сразу поняла, что это судьба.
— Судьба? — переспросил Эйдан. И ему вспомнились его собственные слова: «Нора, вы верите в судьбу?» И еще: «Я вижу только мужчину и женщину, и каждый из них нуждается в том, что может дать другой».
— Папа, как же ты не понимаешь?! Я уверена, что могу помочь…
— Я уже получил от тебя помощь, — перебил Эйдан. — Премного благодарен! Прошу больше не вмешиваться! Надеюсь, мы хорошо поняли друг друга. Я хочу, чтобы ты дала мне торжественное обещание, Кассандра Виктория.
Кэсси захлопала глазами и пробормотала:
— Клянусь, папа… С этого момента я больше не буду…
— Вмешиваться, — подсказал Эйдан.
— Да-да, я буду стараться всеми силами, но…
— Никаких «но». А теперь не будем заставлять мисс Линтон ждать.
— Замечательно, папочка! Я только загляну на кухню, чтобы убедиться, что все в порядке. Я сегодня помогала кухарке взбивать твой любимый шоколадный торт! — В следующее мгновение Кассандра выбежала из комнаты.
Эйдан улыбнулся и тоже направился к двери, причем шел нарочито медленно. Приблизившись к столовой, он остановился и прислушался — ему хотелось услышать веселый голосок Кассандры. Однако за дверью было подозрительно тихо.
Эйдан вздохнул и проговорил:
— Как всегда, отсутствует в самый неподходящий момент. А ведь именно сейчас ее вмешательство могло бы пригодиться. Хотя… Возможно, так даже лучше…
Попытавшись придать лицу беспечное выражение, Эйдан вошел в комнату. Нора, стоявшая у окна, тут же подняла голову, и взгляды их встретились. К своему удивлению, Эйдан не заметил в ее глазах ни осуждения, ни ненависти, ни отвращения — в них было лишь раскаяние и даже сочувствие. К тому же она улыбалась! Да-да, на губах ее появилась едва заметная улыбка. Неужели Нора решила его простить?
— Никак не могу привыкнуть, что здесь все утопает в зелени, — проговорила она. — У вас необыкновенно красиво.
Эйдан в смущении пожал плечами и пробормотал:
— Когда я долго здесь не бываю, мне тоже так кажется. И кажется, что в городе я задыхаюсь.
Эйдан подошел к Норе и поднес к губам ее руку.
— Мисс Линтон, вы оказали мне честь, решив отужинать с нами. Я весьма польщен и даже в какой-то степени удивлен.
Нора потупилась и вполголоса проговорила:
— Похоже, это очень важно для Кассандры, вот я и… — Она подняла голову, и их взгляды на мгновение встретились. — Она будет так разочарована, когда…
Нора умолкла. В словах не было необходимости. Он все прочел в ее огромных глазах.
— Значит, вы нас покидаете?
Она кивнула.
— Да. Чем скорее, тем лучше для Кассандры. Я не хочу, чтобы она тешила себя напрасными надеждами и стремилась к невозможному.
Эйдан вдруг почувствовал стеснение в груди.
— Нора, не уверен, что у меня найдутся слова, которые заставили бы вас передумать.
Она пристально взглянула на него, а он тем временем продолжал:
— Я знаю, что начали мы не очень хорошо. И сегодня днем…
Ее щеки запылали огнем, и она с мольбой в голосе воскликнула:
— Сэр Эйдан, пожалуйста… Я… я уже обо всем забыла.
Эйдан же нисколько не сомневался в том, что все последние часы Нора думала только об их поцелуе. Немного помедлив, он с грустной улыбкой пробормотал:
— Нора, я в растерянности… Я даже затрудняюсь определить свои чувства. Вероятно, мне следовало бы испытывать облегчение, ведь вы меня простили, не так ли?
— Я… я уверена, что этот поцелуй мог бы быть восхитительным. То есть… насколько я могу судить, так как у меня почти нет опыта в делах подобного рода. И если бы обстоятельства сложились иначе, то я бы… Но сейчас я хочу только одного: поужинать с вами и побыстрее уехать отсюда.
Тут Эйдан вдруг почувствовал, что ему хочется снова поцеловать ее, однако он сдержался. Он лишь легонько сжал ее руку.
И в тот же момент дверь распахнулась, и в комнату вбежала Кассандра. Нора тотчас отступила от Эйдана, но Кэсси успела заметить их сплетенные пальцы. Ее глаза засияли нескрываемой радостью, и в этот миг Эйдан с болью осознал, как огорчится дочь из-за отъезда Норы.
Глава 9
— Идемте же за стол! — воскликнула Кассандра. — Все замечательно, но, к сожалению, некоторые люди непростительно опаздывают.
Эйдан взял Нору под руку и подвел к столу.
Обратная дорога в замок показалась ему бесконечной и мучительной, а часы, проведенные в стенах кабинета, томительно долгими. Но ужин, столь тщательно подготовленный Кассандрой, превратился в вечность, в самое страшное наказание… Видеть счастливое лицо дочери — это было выше его сил. К тому же Кэсси донимала Нору вопросами.
— Мисс Линтон, а вы хотя бы раз участвовали в лондонском сезоне?
Нора кивнула:
— Да. Однажды.
— А вам понравилось? — допытывалась Кэсси, вгрызаясь зубами в жареную куропатку. — Вы, наверное, посещали балы? И конечно же, танцевали до упаду с самыми красивыми мужчинами, не так ли?
— По правде говоря, я большую часть времени пряталась за колоннами, мечтая о скорейшем завершении вечера, на котором присутствовала, — пробормотала Нора. Пригубив из своего бокала, она добавила: — А что касается моих кавалеров, то они… — На щеке Норы появилась ямочка, которую Эйдан прежде не замечал. — Увы, они не относились к числу тех, кто вызывает у женщин сердечный трепет.
— Вы хотите сказать, они были неуклюжими, то есть плохими танцорами? А они… они пытались заманить вас в сад, чтобы поцеловать украдкой? — полюбопытствовала девочка.
— Кассандра! — Эйдан нахмурился. — Ради Бога, дай мисс Линтон спокойно поужинать.
— Она мне не мешает, — сказала Нора.
— Папа, вот видишь? Она очень дружелюбная. Разве я тебе не говорила, что она самая идеальная и…
— Кэсси!
Кассандра умолкла, но Эйдану не стало легче, потому что дочь тотчас же затронула еще более неприятную тему.
— Миссис Бриндл говорит, что у моей мамы были сотни поклонников. Она была королевой сезона. Самой красивой, остроумной и… Может, вы ее встречали? Маму тогда звали мисс Корделия Марч.
— Нет, не встречала. Я уверена, что не могла бы посещать те вечера, на которых блистала признанная красавица, — пробормотала Нора, и Эйдан вдруг ощутил угрызения совести.
— О!.. — воскликнула Кассандра, и щеки ее вспыхнули. Эйдан понял, что дочь осознала, насколько бестактными были ее вопросы. Немного помолчав, девочка проговорила: — Простите, мисс Линтон. Я не хотела, я не… Знаете, папа постоянно мне говорит, что я не должна совать нос в чужие дела, но, похоже, у меня это не очень-то получается. И еще папа говорит, что я ужасно любопытная…
Нора с улыбкой ответила:
— Ничего страшного, я уже давно преодолела разочарование, которое испытывала поначалу. Я научилась воспринимать подобные вещи как забавный фарс.
— Фарс? — Эйдан невольно усмехнулся. — Пожалуй, я не смог бы придумать более подходящее сравнение, чтобы охарактеризовать безумие, охватывающее лондонское общество во время сезона.
— Папа, ты просто не понимаешь, как это восхитительно! Я ничуть не сомневаюсь, что ужасно полюблю… — Кассандра осеклась и бросила на Нору виноватый взгляд. — Но, возможно, я заблуждаюсь. Судя по вашим рассказам, мисс Линтон, все это не так уж…
Нора рассмеялась и проговорила:
— Кассандра, мне трудно представить, чтобы ты пряталась за колоннами так же, как я когда-то. Но даже если попытаешься, то я уверена: найдутся предприимчивые джентльмены, которые непременно постараются выманить тебя оттуда.
Кэсси снова оживилась.
— Мисс Линтон, наверняка и за вами ухаживал какой-то джентльмен. У вас очень красивые глаза, особенно когда вы улыбаетесь, и с вами так приятно общаться… У вас удивительное чувство юмора.
- Предыдущая
- 24/63
- Следующая