Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение королевы - Флевелинг Линн - Страница 126
— Прошу тебя, Дална! — прошептала она, прижимая ладони к округлившемуся животу. — Защити моего ребенка! Это все, о чем я прошу!
Томар вышла, чтобы спуститься вниз и узнать новости, но тут же вернулась, лицо ее побелело от страха.
— Там тот чародей, госпожа! Он хочет тебя видеть. Что нам делать?
— Пусть войдет.
Налия встала у камина. Неужели сейчас все кончится и он просто убьет ее или погубит ее младенца?
Но мастер Аркониэль совсем не казался опасным. Он был моложе Нирина, и лицо у него было доброе, открытое. Налия не заметила в его глазах хитрости Нирина, но сколько раз ее обманывали…
Аркониэль поклонился и остался стоять довольно далеко от Налии.
— Прости, что явился без приглашения, твое высочество. Лута рассказал мне, как здесь с тобой обращались. Немного, но достаточно, чтобы я понял, как несправедливо с тобой обошлись. Нирин был подлым человеком, и многие не слишком благородные поступки твоего мужа наверняка были подсказаны этим негодяем.
— Хотелось бы в это верить, — тихо отозвалась Налия.
Они немного помолчали, изучающе глядя друг на друга, потом Аркониэль снова улыбнулся:
— Думаю, тебе не помешает чашечка хорошего чая. Если ты мне покажешь, где его можно приготовить, я заварю.
Изумленная и встревоженная, Налия пристально наблюдала за тем, как волшебник согревает воду и отмеривает сухие листья. Неужели он задумал отравить ее? Однако ничто не указывало на коварные намерения волшебника, тем более когда Аркониэль разлил напиток в две чашки и первым сделал большой глоток. Налия тоже осторожно отпила из своей чашки.
— Как на твой вкус, твое высочество? Моя мистрис учила меня заваривать покрепче.
— Твоя мистрис? — спросила она, предположив, что он имеет в виду возлюбленную.
— Волшебница, что была моей наставницей, — пояснил Аркониэль.
— А…
Они снова замолчали, но вскоре Аркониэль отставил в сторону свою чашку и задумчиво посмотрел на Налию.
— Это ты убила Нирина?
— Да. Тебя это удивляет?
— Не особо. Я знаю, на что он был способен, и, если не ошибаюсь, ты тоже это знала.
Налия вздрогнула и промолчала.
— Я ощущаю вокруг тебя его подлое влияние, госпожа. Если ты позволишь, я могу его устранить.
Налия изо всех сил сжала в руках чашку, разрываясь между отвращением при мысли, что на ней остался какой-то след Нирина, и страхом быть обманутой.
— Клянусь моими руками, сердцем и глазами, госпожа. Я не причиню зла ни тебе, ни твоему ребенку, — сказал Аркониэль, снова угадав ее мысли.
Налия еще какое-то время боролась с собой, но Аркониэль был терпелив и не настаивал, и она в конце концов кивнула. Если он задумал предательство, несмотря на его доброе лицо и утешающие слова, то лучше узнать это сразу — и пусть будет что будет.
Аркониэль достал из-под плаща тонкую хрустальную палочку и, зажав ее между ладонями, закрыл глаза.
— Ну да, вот оно, — сказал он немного погодя.
Он положил руку на голову Налии, и она почувствовала, как все ее тело охватило теплом. Это совсем не было похоже на магию Нирина: она словно окунулась в ласковый солнечный свет после долгой холодной зимы.
— Ты свободна, госпожа, — сказал Аркониэль, возвращаясь в свое кресло.
Налия попыталась сообразить, как же ей это проверить. И, не придумав ничего лучшего, выпалила:
— Нирин соблазнил меня.
— А, понимаю. — Похоже, волшебника это ничуть не удивило, он лишь погрустнел. — Что ж, больше он не имеет власти над тобой. И поскольку ты теперь находишься под защитой королевы Тамир, я присмотрю за тем, чтобы никто больше не обидел тебя. Клянусь тебе в этом.
Слезы внезапно хлынули из глаз Налии.
— Почему ты все это делаешь? Почему Тамир прислала ко мне защитников, если я ношу ребенка ее соперника?
— Потому что она знает, что такое страдание, и потому что она очень любила Корина, даже когда в нем уже совсем не осталось любви к ней, — Аркониэль встал и поклонился. — Отдохни хорошенько этой ночью, дорогая госпожа. Тебе больше нечего бояться.
Он ушел, а Налия долго еще сидела у очага, разрываясь между печалью и надеждой.
Глава 57
Лута вернулся с леди Налией через неделю. Тамир, как и подобает королеве, ожидала ее, сидя на задрапированной плащами скамеечке перед своим шатром, в окружении вельмож; ее армия выстроилась в два ряда, образовав широкий коридор через огромный военный лагерь. Ки уже был на ногах и стоял на своем месте рядом с ней, рука его висела на повязке, чудовищные синяки еще не сошли.
Калиэль вежливо отказался от предложенной ему Тамир перевязи, и больше они на эту тему не говорили. Он и еще несколько лордов стояли чуть поодаль, Танил, как всегда, держался рядом.
Когда высланный в Сирну отряд вернулся, Тамир с удивлением обнаружила, что число воинов в нем заметно увеличилось. Загадка разрешилась, когда вперед выехали Лута и Нианис, а между ними скакал третий всадник.
— Фарин! — Отбросив королевское достоинство, Тамир вскочила и бросилась ему навстречу.
Фарин соскочил с седла, порывисто обнял ее и тут же сдавленно застонал.
— Ты ранен? — испуганно спросила Тамир, отстраняясь от него и оглядывая с головы до ног.
— Ничего серьезного, — заверил ее Фарин. — Лорд Невус стойко сражался, пока я не убил его. Как раз в тот день, когда мы получили весть о твоей победе. — Он посмотрел на великий меч, висевший на бедре Тамир, и почтительно коснулся его рукоятки. — Наконец-то он в руках настоящей королевы.
К ним, прихрамывая, подошел Ки, и Фарин рассмеялся, крепко пожимая руку юноши.
— Вид у тебя геройский, есть что рассказать, да?
— Больше, чем ты можешь вообразить, — ответил Ки с грустной улыбкой.
— Я рада тебя видеть, Фарин, но почему ты вернулся сюда? — спросила Тамир, возвращаясь к самодельному трону.
— Когда мы разбили Невуса и сожгли корабли, которые прислал Корин, я двинулся на север, думал, что встречу тебя по пути. Мы добрались до перешейка как раз тогда, когда туда приехали Лута и Нианис, вот я и решил сам доставить тебе весть о наших делах. Атийону ничто не грозит, а последние из северных лордов уже во всеуслышание заявили о своей преданности тебе. Мне пришлось всего нескольких убить по дороге. Ки, твой брат шлет тебе привет. Рилмар выдержал осаду, все твои домочадцы живы и здоровы.
Когда компаньоны и генералы обменялись приветствиями, Лута отправил гонца, чтобы тот привел к королеве Налию.
Налия прибыла на превосходном белом скакуне в сопровождении Аркониэля и двух офицеров ауренфэйе. Тамир сразу узнала ее по описанию Луты. Налия действительно была некрасива, а темно-красное родимое пятно на лице слишком бросалось в глаза, но Тамир в первую очередь заметила в ее глазах страх и сдержанное достоинство.
Аркониэль помог ей спешиться и предложил руку, чтобы проводить к Тамир.
— Королева Тамир, позволь представить тебе леди Налию, супругу принца Корина.
— Твое величество… — Налия присела в глубоком реверансе, потом опустилась на одно колено и замерла, слегка дрожа.
Сердце Тамир мгновенно растаяло. Она встала и протянула руку молодой женщине, помогая ей подняться.
— Добро пожаловать, кузина. Жаль, что наша первая встреча происходит при таких печальных обстоятельствах.
Она подала знак Лисичке, и тот выступил вперед, держа в руках глиняную урну с прахом Корина. Налия взглянула на урну, но не двинулась, чтобы взять ее. Вместо того она прижала руки к сердцу и умоляюще посмотрела на Тамир.
— Лорд Лута и мастер Аркониэль были очень добры ко мне и сделали от твоего имени много заверений, но мне хотелось бы услышать все это от тебя. Как ты намерена поступить с моим ребенком?
— Так ты действительно беременна?
Налия выглядела довольно стройной.
— Да, твое величество. Ребенок должен родиться весной.
— Ты кровная родственница королевы, и твое дитя одной крови со мной. Если ты дашь мне клятву, что не станешь оспаривать мои права на трон и предъявлять собственные требования, тебе будут рады при моем дворе и ты получишь земли и титулы, соответствующие твоему положению.
- Предыдущая
- 126/128
- Следующая
