Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Радужная Нить - Уэно Асия - Страница 161
Я не о том думаю. Я думаю не о том!
Эта мысль острым клинком резанула по совести. Коюки грозит всю жизнь провести в кошачьей шкурке, а я нагромождаю одно оправдание на другое, заранее стыдясь выбора, потому что уже знаю, каким он будет.
Дать ответ, одна мысль о котором исполняет отвращением к себе самому — неужели ради этого я шёл сюда с такой решимостью? Неужели я жил… ради этого?
С правлением всё ясно. Но позор на себя навлекать — об этом уговора не было! В конце концов, императоры сидят на престоле без всякой поддержки со стороны Сил, двигающих миром. И ничего! Некоторые, вроде основателя Чёрной Нити, даже в обход Закона власть захватывали…
Так неужели эти пять маленьких частичек волшебства имеют такое значение, что без них я не справлюсь? И неужели они важнее девушки, доверившейся мне и сколько раз выручавшей в беде?
Ю, определённо, не придётся по вкусу мой ответ!
"Как угадать, которая из них Юки?" — мрачно думал я, бродя среди гибких тел, разбегающихся из-под ног.
Кошек была настоящая орава, и теперь, когда я согласился следовать их загадочным правилам, они не сидели на месте. Я попытался проследить за одной, и тотчас же потерял животное из вида. Намеренно усложняют задачу, паршивцы!
Где же ты, Юки? Почему не даёшь о себе знать? Забыла обо всём, заточённая в чужом теле?
А вдруг она не желает, чтобы её спасали? Жизнь оказалась непривычно суровой, стоило покинуть родные стены, где тебя ласкали и баловали, потчуя дорогими кушаньями и расчёсывая волосы яшмовым гребнем. Что хорошего там, наверху? Голод, опасности и скитания под моросящим дождём в обществе оборванцев. Не лучше ли остаться здесь, обрести знания и покой, недоступные человеку? Кто бы подсказал…
Ради кого я гоняюсь за призраком девочки с прозрачно-серыми внимательными глазами — ради неё самой? Или ради себя?
— Коюки, — тихонько позвал я, обводя взглядом волнующееся озеро спин. Хитрые твари действуют в полном согласии, и выделить-то некого! Хотя, если приглядеться — это не согласие. Это…
Перед внутренним взором возникла картина: берег реки в свете тончайшего лунного серпика, и дюжина тёмных фигур, слаженно шагнувших ко мне. Одинаковая одежда, одинаковая ненависть на лицах. То же самое и здесь. Чёрные, серые или рыжие, на самом деле все они — целое существо! Кроме той, единственной, которую и надо узнать.
Может, вон та, дымчатая? Немного отличается от других…
Я направился было к избраннице, когда некая странность заставила меня глянуть через весь зал. В нишах, стены которых были усыпаны золотистыми кристаллами паррэ, резвились кошки, то забираясь наверх, то спрыгивая на пол — в общем, мельтеша и всячески мешая сосредоточиться. Только у одной, такой же чёрной, как большинство, было три глаза! Приглядевшись, я мысленно потёр руки. Светлячок выручает и на этот раз! Значит, животное, чей лоб отмечен изумрудной искрой, мне и нужно…
Изобразив внезапное озарение, я направился к соседней нише, краем глаза следя за передвижениями шустрой особы. Поманил к себе Хикэя, шепнул тому пару словечек на ухо. Тот кивнул и послушно потопал в обход, чтобы преградить путь к отступлению. Другие кошки, как назло, норовили сунуться под ноги, словно почуяв скрытое торжество противника. Не дойдя и трёх шагов до ложной цели, я рванулся в сторону и схватил Юки за шкирку. Та растопырила все четыре лапы, мяукая и царапаясь, но не тут-то было!
— Она!
— Уверен? — с насмешкой спросили кошки, но я не позволил себе усомниться. Светляки всегда правы! Удивительно, что хозяева не заметили помощи нежданного союзника…
— Уверен. Не в первый раз ловлю, — пропыхтел я, стараясь держать трепыхающуюся добычу на вытянутой руке. — В человеческом ли виде, в кошачьем — царапается одинаково! Ю-у-ки…
— Что ж, выбор сделан, пора платить за покупку, какой бы она ни была…
— А нельзя ли сначала развернуть?
— Не торопитесь — вдруг расплачиваться будет обидно? Цена-то немаленькая.
— Да прекрати же вырываться! — прикрикнул я на Коюки, как на обычную кошку. — Имей совесть! Как можно вести торговлю, когда думаешь лишь о том, чтобы уберечь глаза от твоих когтей?!
— Так и не надо торговаться, — с деланным удивлением ответили мне. — Условия остались прежними: пять известных тебе вещей в обмен на… неизвестную особу.
— Замечательная сделка, — я сделал попытку перехватить кошку поудобнее. Хикэй скинул влажный плащ, в него мы и замотали разъярённое сокровище. Светляк (как же я без тебя, милый?) давно уже перебрался в привычное место за ухо. Теперь, когда добыча могла лишь мяукать, говорить стало легче. И думать — тоже. — Я готов отказаться от даров Изначальных Сил в вашу пользу, дорогие хозяева. Но присутствует одна сложность. Жемчужины у меня нет. Честно: представления не имею…
— Это твоя забота, — холодно перебили меня. — Или думаешь, нас можно обмануть, как слепых котят? Безнаказанно?
— Сторонняя поддержка не обсуждалась!
— Возражений нет, но и помощи с нашей стороны — тоже. Может, обратишься к союзникам?
— Хикэй, — устало повернулся я к спутнику, издеваясь сам над собой, — у тебя, случайно, ничего в рукаве не завалялось? Похожего на жемчужину. Правда, глупый вопрос?
— Вам нужна жемчужина? — запинаясь, переспросил он, с непонятной тоской в голосе. — Очень-очень?
— Девушку не отпустят, если…
— Тогда вот.
Он запустил руку за пазуху, извлекая потёртый шёлковый мешочек. Выкатившийся на широкую ладонь шарик казался чёрным в полутьме подземного зала. Я даже не сразу признал, что это. А когда признал…
— Боги! Откуда она у тебя?!
— С детства. Нырял с друзьями и нашёл. Никому не рассказывал. Она — мой талисман, господин Хитэёми! Я знал, что такого сокровища ни у кого больше нет, и это делало меня особенным. Вроде парня из сказок, что получил подарок Морской Девы. Мне всегда хотелось добиться лучшей доли, понимаете?
Понимаю. Вот, почему ты с радостью и по собственной воле отправился в Крепость-Скалу. И платье оставил дома, чтобы вернуться с победой, обласканным судьбой, чей залог — синюю жемчужину — ты так бережно хранил. Разве можно просить?..
— Но я ошибался, — с горечью продолжил Хикэй, сжимая ладонь лишь для того, чтобы вложить драгоценность мне в руку. — Думал, она приведёт меня к славе или хотя бы к достатку, видел в ней путеводную звезду, упавшую на дно ради меня. А на самом деле, все эти годы я хранил её, чтобы передать вам. Правду говорил отец: надо знать своё место. Чудеса для онмёдзи, а не для простых рыбаков.
— Ты прекрасный, великодушный человек, — я сглотнул, растроганный ценностью дара. — Но знаешь, что сказал другой онмёдзи? Нити судеб переплетаются неспроста, и простым тебе уже не суждено сделаться. Добавлю от себя: если волшебство входит в чью-то жизнь, от него так же легко избавиться, как от света среди белого дня. Можешь мне поверить. Без талисмана твой путь не сделается темнее. Важна лишь вера.
— Берите, покудова я не передумал, — буркнул он, намеренной грубостью скрывая волнение.
— Спасибо, Хикэй. Мне тоже предстоит лишиться того, что дорого.
Я извлёк светлячка и посадил на палец. Крылышки верного союзника печально обвисли, тускло мерцая в темноте.
— Не обидите? — спросил я кошек. — Живой, как-никак… Береги себя, малыш! Спасибо тебе за всё!
Меч на поясе потяжелел, и, отстегнув, я положил его в нишу, мимоходом шугнув любопытных кошек. Лишь однажды пригодился ты мне, подарок Тигра — и сохранил жизнь. Помоги теперь Юки! Не знаю, зачем ты этому коварному народу. Возможно, твой могучий повелитель поймёт, но не я…
Кристалл из пещеры Черепахи уже поджидал меня в нише, не успел я приблизиться к ней с цуруги. Первый дар и уходит первым. Жемчужина, пёрышко. Твоя очередь, приятель. Будешь теперь кошкам надоедать — ты уж приложи усилия, чтобы им жизнь лёгкой не показалась! Смех сквозь слёзы.
— Выкуп перед вами, — обратился я к хозяевам Хикко. — Договор выполнен?
- Предыдущая
- 161/188
- Следующая
