Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный бриллиант - Кейн Андреа - Страница 27
— Еще одно предупреждение, ваша светлость? — Аврора едва могла говорить. — Разве вы не поняли из нашего предыдущего общения, что я почти не опасаюсь ваших предупреждений?
— О, я и забыл об этом. — Джулиан приподнял ноги Авроры и развел их в стороны. — Очень хорошо. Значит, я буду полагаться на свою интуицию в поисках того места, которое тебе нужно помыть.
Сказав это, он опустил ее ягодицы на свою мощную колонну.
Аврора застонала, когда теплая вода каскадом хлынула у нее между ногами, омывая ее нежное тело. Эта вода уже не успокаивала, а возбуждала ее. Твердый конец копья Джулиана, пульсируя, бился о ее спину.
— Джулиан…
— Да, любимая. — Изо всех сил сдерживая страсть, Джулиан провел намыленными пальцами вверх по ее икрам, затем по внутренней стороне трепещущих бедер — все ближе и ближе к жаждущему заветному месту Авроры. — Я думаю, надо продолжить работу над твоими ногами. В конце концов, они так настрадались за эти часы. Просто очевидно, что им требуется немного ласкового ухода.
Он стал массировать ее нежную кожу, его большие пальцы словно в нерешительности прикасались к тому месту, где так ждала их Аврора.
— Джулиан, — всхлипнула она, протестуя и пытаясь опустить свое тело пониже в поисках прикосновения его пальцев.
— Тебе это не нравится? А если так? — Джулиан выпустил бедро Авроры и скользнул рукой по животу, прикоснулся к ее грудям.
Соски Авроры болезненно затвердели, ее груди вздымались в неудержимом возбуждении.
— Я не могу вынести этого!..
— И не надо, любимая, — пробормотал он, осыпая. плечи и шею жены горячими поцелуями. — Скажи только, чего ты хочешь, и твоя просьба будет исполнена.
— Потрогай меня, — взмолилась Аврора. — Пожалуйста, потрогай меня.
Тут же одна ладонь Джулиана накрыла ее грудь и потерла сосок, другая ладонь в это время продолжила свое интимное путешествие. Прежде чем Аврора смогла перевести дыхание, палец Джулиана плавно скользнул в ее горячую влажную щель.
— Джулиан! — Аврора изогнулась, недавние ощущения вспыхнули в ней с новой силой. Потом, нащупав возбужденную плоть мужа, Аврора схватила ее рукой, поглаживая по всей длине.
Джулиан отреагировал на это как дикарь. Утробно зарычав, он оставил свои ласки, схватил Аврору за талию и резко повернул лицом к себе. Широко раздвинув ее бедра, Джулиан усадил Аврору верхом на колени и стал не останавливаясь надвигать ее на себя до тех пор, пока его напряженная плоть не нашла своей цели и с силой не вошла во влажное бархатное лоно.
— Ты можешь принять меня еще раз? — прохрипел он. Вопрос был уже несколько неуместен, поскольку Джулиан толчками проникал все глубже и глубже. Он рычал от страсти, в то время как плоть жены буквально плавилась вокруг его копья.
И тем не менее Аврора ответила:
— Да, о да! — Она подалась вниз, наслаждение было настолько сильным и пронзительным, что боль совершенно не чувствовалась. — Скажи, что мне делать?
— Двигайся. Вот так. — Он обхватил ее бедра, поднимая и опуская, пока глаза у Авроры не расширились. Ее руки вцепились ему в плечи, и она подхватила его движения. Джулиан подгонял ее, его хватка стала болезненной, удары бедер ускорились, становясь все более яростными. Глаза Джулиана горели топазовым огнем, зубы крепко сжались. Он боролся с приближающейся лавиной.
Внезапно Джулиан проиграл эту битву.
Дико вскрикнув, он неимоверно напрягся, невероятная. вспышка полыхнула в его глазах, и Джулиан взорвался.
— Аврора, — задыхался он, — давай вместе со мной… Давай… вместе… со мной.
Его глаза закрылись, когда наконец горячий поток выплеснулся из него в тело Авроры.
Выкрики Джулиана и ощущение его извергающегося семени довели Аврору до полного исступления. Вцепившись ему в запястья, она последовала за ним в волшебное пламя, выкрикивая его имя, содрогаясь от охватывающих ее судорог и стискивая пульсирующую плоть мужа. Внезапно Аврора ослабла, повиснув на Джулиане как тряпичная кукла и удерживаясь только благодаря его крепким рукам, обхватывающим ее. Она прижалась головой к его груди, слушая удары сердца Джулиана и его жесткое, неровное дыхание.
— Боже, — прохрипел он, — это было… просто невероятно.
С огромным трудом Аврора кивнула, не пытаясь даже поднять голову.
— С каждым разом это становится все более сокрушительным, — с усилием прошептала она, дрожа всем телом от пережитого.
Что-то в ее ответе заставило Джулиана снова напрячься, но на этот раз не от страсти.
— Аврора! — Он запрокинул ей голову, молча приказывая смотреть ему в глаза. — Ты еле-еле говоришь и дрожишь как лист. Я сделал тебе больно?
Ресницы Авроры слегка приподнялись.
— О нет, — сразу же заявила она. — Напротив, я не могла и мечтать о такой замечательной ванне И о такой прекрасной служанке.
У Джулиана отлегло от сердца, и он усмехнулся:
— . Но все-таки эта ванна предназначалась для того, чтобы облегчить твои страдания, а не усилить их. — И Джулиан удивленно потряс головой, говоря это скорее для себя, чем для Авроры. — Проблема в том, что я никак не могу оторваться от тебя.
— Какое забавное признание, — ответила Аврора, бросая игривый взгляд на мужа. — Во всяком случае, своевременное. В конце концов, я еще должна помыться, а это серьезная проблема, ибо вода уже остыла. Поэтому, пожалуйста, приложи все свое старание и потри меня так быстро, как только смогут это сделать твои изумительно ловкие руки, а затем отправь меня в постель. — Аврора пошевелила своими измученными бедрами. — После этого я опять предоставлю тебе возможность получить удовольствие.
Тело Джулиана снова ожило, его кратковременная сдержанность была забыта.
— Еще и еще, любимая, — хрипло пробормотал он, потянувшись за мылом. — Так будет продолжаться много раз, и, возможно, пройдет немало дней, прежде чем мы вернемся в Пембурн.
Аврора с удовольствием согласилась.
Этой ночью было все, о чем она мечтала, и даже больше, нескончаемые часы протекали в сладострастных развлечениях, острых и волнующих, о которых Аврора не имела раньше ни малейшего представления. Джулиан не знал устали, его выносливость изумляла ее, от сдержанности мужа не осталось и следа, его страстное желание было неутолимым.
Наконец перед рассветом они угомонились. Аврора прижалась щекой к плечу Джулиана.
— Я не переутомил тебя? — поинтересовался он, пропуская сквозь пальцы пряди ее золотисто-рыжих волос. Аврора улыбнулась:
— Я как раз собиралась задать тебе этот же вопрос.
Джулиан рассмеялся:
— Не пугайся. Когда дело касается тебя, я становлюсь просто неутомимым. И если надо установить какие-то ограничения, то они должны быть установлены тобой.
— Мной? О, дорогой, я чувствую, что мы не скоро вернемся в Пембурн.
— Тебя это беспокоит?
— Принимая во внимание причину нашей задержки — нет. Лиса и Сокол долго ждали, подождут еще немного.
— Действительно, подождут. — Джулиан провел пальцами по нежным плавным изгибам спины Авроры. — я не забыл своего обещания.
— Какого обещания?
— Показать тебе мир. В тот момент, когда черный бриллиант вернется на свое законное место, мы отправимся в длительное свадебное путешествие.
Лицо Авроры просияло.
— Это звучит так заманчиво. — Морщинка любопытства пролегла у нее между бровями. — А разве ты обычно путешествуешь не в одиночку?
— Я всегда так путешествую.
— Надо думать, судя по твоему роду занятий.
— Свадебное путешествие с тобой едва ли можно назвать занятием, любимая, — сказал Джулиан охрипшим голосом.
— Я понимаю. Однако… — Аврора задумалась. — Джулиан, ты никого не приглашал на нашу свадьбу. Но ведь должны же быть люди, с которыми ты как-то связан.
— Я по-настоящему не связан ни с кем.
Аврора вздохнула:
— Значит, ты сам по себе, так же как и Слейд.
— Ты удивлена?
— Вернее сказать, я в недоумении. Будучи одинокой большую часть своей жизни, я просто не могу себе представить человека, который выбирает одиночество.
- Предыдущая
- 27/82
- Следующая