Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани победы-1: Завоевание - Киз Грегори - Страница 26
— Правильно. Я тоже не думаю, что он мертв. Я даже не думаю, что они его поймали. Энакин знает Явин Четыре так же, как и мы, а может, и лучше. Йуужань-вонги не знают его вообще. Если они не схватили его сразу, как только высадились, они смогут его найти только чудом.
— Если только он не бросился в атаку на их корабли, размахивая мечом, это было бы как раз в стиле Энакина, — сказала Джайна.
— Он упрямый, — сказал Джесин, — но не дурак. Он знает, что помощь уже в пути. Возможно, он знает, что Каррд уже прилетел. Проблема в том, что ни он не может добраться до Каррда, ни Каррд до него, потому что между ними йуужань-вонги. Дядя Люк прав — пара иксокрылов и даже «Сокол» не смогут серьезно повлиять на ситуацию. А «Искатель Приключений» — сможет.
Ноздри Джайны раздувались.
— Дядя Люк, вы ведь не хотите просто отстранить нас от этого дела, да?
Люк покачал головой.
— Каким курсом ты до этого дошла? Нет. Джесин изложил ситуацию совершенно точно. Позвольте мне добавить тот факт, что, поскольку Валин — внук Бустера Террика, Бустер будет более чем рад помочь.
— Но Террик не связан напрямую с джедаями.
— О чем вы говорите? — вмешалась Мара. — Корран Хорн — отец Валина, и последний раз, когда я о нем слышала, он был с Бустером.
— После Итора Корран удалился от нас, — ответил Люк. — Фей'лиа, может, что-то и подозревает, но он не сможет ничего доказать. Это напомнило мне… Шейда прибыла сюда, никому не сообщив, что большинство джедаевкандидатов с ней. Если вдруг выясниться, что они на Корусканте, у нас, Фей'лиа поймет, что за Каррдом стоим мы. Может быть, я смогу удержать ситуацию под контролем, а может и нет. Но в любом случае здесь они не будут в безопасности. Когда вы отправитесь разыскивать Террика, я хочу, чтобы вы забрали кандидатов с собой.
— На чем, на иксокрыле?
— У нас есть корабли Шейды… — начал Джесин.
— О, нет, — сказала Шейда. — Эти корабли не мои, они принадлежат Каррду, и они ему нужны. Я возвращаюсь в систему Явина, причем скоро, независимо от того, что вы здесь решите.
— Мы возьмем «Тень Джейд», — сказала Мара. — Я могу кое-что переставить и освободить немного места. Там будет все же немного тесновато, со всеми этими детьми, но мы справимся.
— Нам с тобой нельзя покидать Корускант, — резко сказал Люк.
Глаза Мары вспыхнули:
— Скайуокер, если ты о моем «деликатном положении», можешь засунуть…
— Нет, Мара. Нам нельзя навлекать на себя подозрения. Фей'лиа за нами следит. Будет достаточно трудно отправить Джесина и Джайну, чтобы никто при этом не поднял брови, но это будет сделано.
Мара, казалось, перекатывала ответ на языке.
— Я не хочу играть в эти игры.
Она чуть ли не швырнула ему это в лицо.
— Я тоже, — отвечал Люк.
На несколько мгновений в комнате воцарилось молчание, и в это время Люк обнаружил, что все присутствующие смотрят на них. Их рты были, что удивительно, закрыты, но в Силе каждый имел такой вид, будто у него упала челюсть.
Нет, не все ошеломлены, вдруг понял Люк.
Как обычно, первой нарушила тишину Джайна:
— Мара? Ты…
— Умница, дочка, — сказала Мара. Ее глаза слегка сузились.
— Джесин?
Джесин, казалось, старался разглядеть на полу отдельные атомы. Его лицо покраснело.
— Ты знал, — обвиняюще сказала Мара.
— Я… э… не специально, — промямлил Джесин. — Но когда я снова начал использовать Силу на Дуро… — он беспомощно огляделся в поисках поддержки.
— В любом случае мы собирались вам скоро сообщить, — сказал Люк.
— Это же замечательно! — закричала Джайна. — Мара, поздравляю, — ее брови чуть сдвинулись. — Мне казалось… Я имею в виду, я не думала…
— Что? — сказала Мара, устремив на девушку острый взгляд. — Не думала что?
— О, я… ничего, — ответила Джайна, и ее лицо приобрело такой же оттенок, как у брата.
— Просто это удивительно, — сказал вместо нее Джесин. — Вы были так долго больны.
Мара кивнула.
— Да. Что ж, иногда вселенная преподносит нам сюрпризы. И иногда — в редких случаях — в хорошем смысле.
— В самом лучшем смысле, — пробормотала Джайна. — Поздравляю. Вас обоих.
— Спасибо, — сказал Люк.
— «Кузина Джайна». Мне нравится, как это звучит.
— Мне тоже, — отвечала Мара, и ее губы дернулись в улыбке. — Но это никак не решает нашу непосредственную проблему. Итак, кузина Джайна, почему бы тебе не взять «Тень Джейд» и не отправиться на поиски Бустера, прямо сейчас?
Глаза Джайны округлились.
— Ты предлагаешь мне свой корабль?
— Я одалживаю его тебе для доброго дела. Только не разбей его, поняла?
— Поняла, — ответила Джайна. — Но если мы не найдем Бустера в течение стандартной недели…
— Мы найдем его, — прервал Джесин.
— Так или иначе, — предупредила Джайна, — вы не удержите меня от Явина Четыре. Даже если мне придется лететь туда на грависанях.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Энакин мчался над волнами и вихрями, бурями и ураганами безбрежного моря зеленых облаков. Иллюзия стала почти совершенной, когда солнце покраснело, потускнело и спряталось с неба; так при замедленном обратном воспроизведении ядерный гриб собирается обратно в бомбу, из которой был выпущен. Настоящие облака были похожи на оранжево-коричневые кружева, и газовый гигант тоже как раз опускался за горизонт. Наступала редкая настоящая ночь — первая за три стандартных дня, прошедших с тех пор, как он покинул место крушения.
Но зеленые облака были только иллюзией, причем смертельно опасной. На самом деле они были верхушками деревьев, и если бы Энакин на такой скорости прошел через них, все не обошлось бы ощущением легкой влажности и незначительной турбулентности, как при пролете сквозь облако; он бы вдребезги разбил о них свой самодельный спидер, а может, и собственные кости.
Поэтому он закрыл глаза и положился на Силу, вслушиваясь в жизнь, лежащую внизу, и следя, чтобы она не вылезала слишком высоко.
Летать снова было до такой степени здорово, что временами Энакин чуть ли не забывал, что он делает и куда направляется. Он постоянно искал рычаг газа, чтобы разогнаться по-настоящему, чтобы ветер хлестал в лицо резким стремительным потоком скорости.
Но «спидер» и так шел на полной; из него просто нельзя было выжать больше. Энакин провозился с ним, сколько смог, но никакие ухищрения не могли превратить снятый с А-крыла репульсорлифт, приваренный к неуклюжим распоркам шасси, в легконогого скакуна ветров. Над этой несуразной, похожей на клетку конструкцией возвышалось пилотское сиденье от иксокрыла, а впереди было ровно четыре ручки управления — выключатель, рычаг газа, рычаг набора высоты, соединенный с репульсором, и рукоятка, позволявшая перемещать большой алюминиевый руль, расположенный сзади. Не самый послушный аппарат, на котором он когда-либо летал, а его максимальная скорость составляла жалкие девяносто кликов. И все же с его помощью Энакин рассчитывал добраться до места быстрее, чем идя пешком или дожидаясь окончания ремонта транспорта.
Он потянулся еще дальше в Силе, снова коснувшись Тахирай. Она была в каком-то темном месте, и Энакин почувствовал боль, или по крайней мере отступающую боль. Он не мог сказать, где это.
«Энакин».
Это заставило его вздрогнуть. Его имя прозвучало словно х'кигский колокол, не оставив никаких сомнений.
— Я иду, Тахирай, — прошептал он.
«Энакин…»
Но смысл слов растворился в эмоциях. Страх, горе, надежда.
Энакин безмолвно потянулся к ней, чтобы на расстоянии сжать ее руку, и вместо этого оказался в крепких отчаянных объятиях.
«Я найду тебя», мысленно передал он ей. «Ты только держись».
«Нет!»
Он не мог сказать, было ли это предупреждение, чтобы он уходил, или реакция на лезвие боли, которое внезапно обрушилось между ними, отрезав ее от него, и Энакин опять остался наедине с верхушками деревьев.
Он снова стал искать ее, но не обнаружил ничего, даже слабого присутствия.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая